行路難其二翻譯,行路難的翻譯

2021-04-14 22:13:09 字數 3724 閱讀 1058

1樓:扈浩皛實懷

金盃裡裝的名酒,來每鬥要價源

十千;玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣碧溪,閒待東山再起;

又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難;

眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

行路難的翻譯?

2樓:匿名使用者

原文金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難!行路難!

多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

解詩題《行路難》古代樂府《雜曲歌辭》。742年詩人應昭入京,供奉翰林,試圖施展自己的經國濟世的巨集願,但他很快感到受到排擠,找不到政治出路,在或去或留之時,寫下這首詩。

全部註釋

1《行路難》:樂府《雜曲歌辭》調名,內容多寫世路艱難和離別悲傷之意,多以「君不見」開頭。今存最早的《行路難》是鮑照的十八首。

前人認為李白的《行路難》「似全學鮑照」。第一首乃取意於鮑照《行路難》「對案不能食」一首。

2樽:古代盛酒的器具。鬥十千:形容酒價昂貴。珍羞:珍貴的菜餚。羞通「饈」。直通「值」。

3鮑照《行路難》:「對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。」

4閒來兩句:傳說呂尚(姜太公)末遇周文王時,曾一度垂釣於磻溪(今陝西寶雞東南)。乘舟夢日邊:

相傳伊尹在受商湯聘請的前夕,夢見自己乘船經過日月之旁。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業,李白藉此表明對自己的政治前途仍存極大的希望。

5長風破浪:據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:「願乘長風破萬里浪。」濟:渡過。

金盃盛著昂貴的美酒,玉盤裝滿價值萬錢的佳餚,但是我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍環顧四周,心裡一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;要登太行山,但風雪堆滿了山,把山給封住了。當年呂尚閒居,曾在碧溪垂釣;伊尹受聘前,夢裡乘舟路過太陽邊。

行路難啊,行路難!岔路何其多,我的路在何處?總會有一天,我能乘長風破巨浪,高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

全文翻譯

金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;

玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣碧溪,閒待東山再起;

又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路是多麼艱難,多麼艱難;

眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

3樓:半坡店邢廣遠

行路難三首(其一) ·李白

金樽清酒鬥十千, 玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難, 多歧路,今安在?長風破浪會有時, 直掛雲帆濟滄海。

白話譯文:

金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;

玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣

4樓:匿名使用者

1.這首詩行體古詩以行路難來描寫 ,表現了 詩人對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在**呢?

這是感情在尖銳複雜的矛盾中再一次迴旋。但是倔強而又自信的李白,決不願在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終於使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:

「乘風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海!」他相信儘管前路障礙重重,但仍將會有一天要象劉宋時宗愨所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上雲帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

2.開篇誇寫宴席之盛,是反襯「不能食」,表現詩人內心的苦悶抑鬱,感情的激盪變化。

其四個動詞是:

停 、投 、拔 、顧 。

3.詩中用典喻己,增強信念和決心的句子是:

長風破浪會有時,自掛雲帆濟滄海。

4.「長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海」抒發詩人相信儘管前路障礙重重,但仍將會有一天要象劉宋時宗愨所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上雲帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。既充分顯示了黑暗汙濁的政治現實對詩人的巨集大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤鬱和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

5樓:匿名使用者

金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;

玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣碧溪,閒待東山再起;

又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路是多麼艱難,多麼艱難;

眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

行路難原文及翻譯

6樓:盜賊奇俠士

行路難李白抄金樽清酒鬥十千, 玉盤珍bai羞直萬錢。停杯投箸不du能食, 拔劍四顧心茫然。zhi

欲渡黃河冰dao塞川, 將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難, 多歧路,今安在?長風破浪會有時, 直掛雲帆濟滄海。

白話譯文:

金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;

玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣?溪,閒待東山再起;

又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難;

眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

7樓:匿名使用者

行路bai難

李白 金樽清酒鬥十千, 玉盤du珍羞直萬錢zhi。dao停杯投箸不版能食, 拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川, 將登權太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難, 多歧路,今安在?長風破浪會有時, 直掛雲帆濟滄海。

白話譯文:

金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;

玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。

胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風雪早已封山。

象呂尚垂釣?溪,閒待東山再起;

又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多麼艱難,多麼艱難;

眼前歧路這麼多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!

《行路難》。賞析《行路難》評析

這首詩是天寶三載李白離開長安時所寫。詩的開始寫朋友出於對李白的深情厚意,出於對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜千金,設下盛宴為之餞行。嗜酒見天真 的李白,要是在平時,面對這樣的美酒佳餚,再加上朋友的一番盛情,肯定是會豪飲的。可是,今天他端起酒杯,卻把酒杯推開了,拿起筷子,又把筷子撂下了。他離開坐席,拔...

行路難全文問題白居易《行路難》全文

原文 行路難 其一 李白金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登...

行路難古詩意思,李白《行路難》的意思

全文金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。意思金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千 玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下 拔劍環顧四...