1樓:帥
他動詞變為被動
復以後都可以制獲得自動詞的性質,但一部分動詞(目前雖然沒有找到合適的反例,但是限於自己對日語的理解水平,姑且講一部分)他動的性質沒有完全消失,仍然可以作為他動詞使用:
比如「相機被小偷偷了」這句話裡的「被偷」可以用自動詞來寫,也可以用他動詞來寫:
泥棒にカメラを盜まれた。(他動)
カメラが泥棒に盜まれた。(自動)
兩句話完全一樣,只不過語法結構上面發生了一點變化,按照句法結構翻譯過來應該是這種感覺:
泥棒にカメラを盜まれた。→被小偷把相機偷走了
カメラが泥棒に盜まれた。→相機被小偷偷走了
相機在兩句話裡一個做主語一個做賓語,語法沒問題,意思也是完全一樣,主要看個人的使用習慣。
2樓:匿名使用者
被動態有四個作用
1.表被動
2.表主動(你就是不知道它有這個作用)
3.表自發(自發的動作)
4.表尊他
日語:自動詞被動態,他動詞被動態,有使用上或意思上的區別嗎?
3樓:匿名使用者
埋められる比起埋まる更有人為的意味,強調是被人埋起來的,不是自然被埋沒的.
埋まられた應該是打錯了,沒有這個說法.
日語的被動形式是他動詞還是自動詞?為什麼?
4樓:對他說
你的想法不對。表示被動的食
べられる不能視為自動詞。和表示可能的食べられ回る不一樣。比如我的點心答被弟弟吃了。
日語要翻譯為:私は弟にお菓子を食べられた。這屬於受害表達,受害的是我,等我想吃時卻沒了。
所以不用私のお菓子は弟に食べられた。因為點心並未受到傷害,弟弟吃和我吃都一樣,它沒有感情。
5樓:說好的再見吧
られる和れ來る被動助動詞
的,表示自被動的。 前面的動詞是自動詞變成被動型後還是自動詞,例如:教える是他動詞。
主動句: 彼は私に多くのことを教えました 被動句:私は彼から多くのことを教えられました。
意思是我從他那兒學到很多東西
如你說的食べる是他動詞,食べられる是被動態。我的點心被妹妹吃了:私は妹に菓子を食べられた
當動詞為自動詞時,一般表示主語受到了和影響損害。夜中、隣の赤ちゃんに泣かれて、眠れないでした。泣く是自動詞,被動態是泣かれる,鄰居小孩半夜哭,影響了我睡覺
6樓:調和若
。。。。日本語話せる?
日語被動使役態,請教日語被動態和使役的用法
語動詞形式的一種,由使役形式加被動形式構成,一般表示一種被迫性的動作。日語中只有2種時態 過去時 現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關係區別。從形態上 整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。過去時 標誌 帶有時...
他這人很被動用日語怎麼說啊
他這人很被動 翻訳 彼 受動 立場 立 他總是站在被動的立場上 他這人很被動 日文 彼 常 受 身 假名 羅馬音 kare wa tsune ni ukemi ni natte imasu 日語的主動以及被動語態的含義 20 日語的五種形態 一 可能態 表示可能,即表示具有某種能力或某種可能性。形式...
怒是自他動詞,日語 自他動的使用很靈活嗎?
可以有自他用。做他動詞用時,表示 訓斥 批評 之類的意思。父 私 怒 爸爸經常批評我。怒 bai 怒 du 兩個都是自五zhi動詞1.怒dao 專 ikaru 發怒,生氣,憤怒,氣憤,憤慨.烈火 屬怒 勃然大怒.2.怒 okoru 形相 表 生氣 言動 出 發怒 爆発 發火 起 發脾氣 惱怒 激怒 ...