1樓:行事兒你大爺
翻譯為:伸出某人的手指
「拉我手指pull my finger"含義是什麼
2樓:k歌之王
pull one's finger [是指「某人要放個屁」的隱諱說法。一些美國人如果要放屁了,為了提醒自己親近的人,就打趣地說,扯我的手指頭,我一開始不知道,真去扯手指頭,結果就聽到一聲響亮的屁響,對方還得意地說,是你扯出來的,不怪我。通常這樣說話的人都是老頭子跟孩子打趣,有些伴侶之間也是這樣調侃,女人之間不這樣。
]不過現在已經逐漸演變成「調侃、逗」的意思了
3樓:匿名使用者
是指「某人要放個屁」.
與身體軀幹相關的英語習俗put one's back into something
pull my finger什麼意思謝謝
4樓:咖啡杯裡的茶
中文意思是:copy拉我的手指
也可以讀作:pull my finger
pull
英 [pʊl] 美 [ pʊl]
vt.& vi.
拉;扯;拉過來;劃(船)
vt.贏得;吸引異性;取消;(耍手腕)得逞n.拖;爬;影響力
第三人稱單數: pulls 現在分詞: pulling 過去式: pulled 過去分詞: pulled
finger
英 [ˈfɪŋgə(r)] 美 [ˈfɪŋɡɚ]n.手指;指狀物;指標
vt.伸出;告發;用手指觸控
vi.用手指觸控;撥弄
第三人稱單數: fingers 複數: fingers 現在分詞: fingering 過去式: fingered 過去分詞: fingered
5樓:藍色狂想曲
拉我手指
出自英語的電影英語俚語
6樓:微雨去塵
rise and shine!起床了!出自《冰河世紀》
bite the bullet 咬子彈(強忍痛苦) 出自《阿甘正傳》
ants in one's pants 褲襠裡有螞蟻(坐立不安) 出自《碟中諜》
circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待) 出自《速度與激情》
俚語就是美國人或英國人生活裡常用的語言,和大家學校裡學的英語很不一樣。其實中文裡也有很多俚語如:哇塞、當了、不靠譜、絕倒、純爺們兒,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。
俚語是學校裡不教的「非正式」語言。
俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
俚語因為比較誇張,可以讓你的語言變得更「生動」、「流利」。
7樓:守護夢想的人
rise and shine!起床了!出自《冰河世紀》
常用的英語俚語?
8樓:匿名使用者
不想跑課就在網上找個口語學習也不錯啊,下班晚上上課撒,週末照舊可以玩什麼的,也不影響生活。abc恬下十大英語,e線英語,多恩加英語,o1s英語性介比不錯.好.
,不過學英語是個長久戰,不是一天兩天的事,它需要不斷地積累才行。多聽、多讀、多記、多練,每天如此,持之以恆,相信過段時間,你會驚奇的發現自己的英語有很大的進步。就是粗話
9樓:匿名使用者
「意恐」是什麼意思,「意恐遲遲歸」中的「意」是什麼意思?
意恐 y k ng 意恐 兩個字出自 遊子吟 中的 意恐遲遲歸回 意恐 表示擔心。原文答 遊子吟 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草...
Itsverykindofyou是什麼意思
it s very kind of you.翻譯 你真是太好了 一 讀音 英 ts veri ka nd v ju 二 例句 1 that s great it s very kind of you 那好極了!你們真是太好了。擴充套件資料 詞彙釋義 一 very 讀音 英 ver 美 v r 釋義 ...
photolitographic是什麼意思
不是 photolitographic 是photolithographic it is a way of electronic circuit boards.it has nothing to do with a camera and photographs.sorry i don t know ...