1樓:
一、詞義廣泛性不一樣
alert
英 [əˈlɜ:t] 美 [əˈlɜ:rt]
1、adj.警覺的,警惕的,注意的;思維敏捷的;活潑的
2、n.警報;警戒狀態
3、vt.向…報警
alarm
英 [əˈlɑ:m] 美 [əˈlɑ:rm]
1、n.警報;鬧鐘;驚恐;動員令
2、vt.警告;使驚恐;給(門等)安裝警報器
二、變形詞不一樣
1、alert
第三人稱單數: alerts 複數: alerts 現在分詞: alerting 過去式: alerted 過去分詞: alerted
2、alarm
第三人稱單數: alarms 複數: alarms 現在分詞: alarming 過去式: alarmed 過去分詞: alarmed
三、詞語辨析不一樣
1、alert
〔辨析〕指提醒某人對某事物引起重視,常用於 alert sb to sth 結構。
〔例證〕she alerted her husband to the dangers of drinking.
她提醒丈夫注意喝酒的種種危害。
2、alarm
〔辨析〕指因意識到可能發生的壞事或危險而產生的驚恐或擔憂之感。
〔例證〕he turned back in alarm.
他驚慌地轉過身。
2樓:火影忍者鳴人君
alert作為名詞的時候,警報,警戒(狀態)
alarm 作為名詞的時候,警報器/鈴(a fire alarm 火警)驚恐,恐慌
為什麼紅色警戒的英文名叫red alert而不叫red alarm
3樓:真假寶玉
從兩方面分析:
1. alert 有形容詞警惕的,警覺的意思,而alarm沒有形容詞性的意思,只有動詞和名詞的意思,但顯然這裡不合適。
2. 這是個外國的遊戲,人家起名時就叫了red alert, 沒叫成什麼red careful 之類的,紅色警戒是咱們翻譯過來的。
望有所幫助!
4樓:疏影和暗香
因為alarm是動詞,這是一個片語,而且是固定搭配。
watchful 和alert的區別
機油5w 30和5w 40的區別
5w 30和5w 40是兩個不同的機油粘度級別,這兩個機油粘度沒有誰比誰更好,在使用相同等級基礎油的情況下,5w 30和5w 40來比品質上的一樣的,只是機油的引數值不同。前面5w代表的是機油的低溫流動性,w前面數字越小低溫流動性越好。5w代表這款機油可以應對 30度以上的氣溫條件。而後面的30和4...
機油15w40和5w30的區別w是什麼意思,要詳細點,謝謝
機油有很多種標號,不同的標號表示的機油效能也不同。以5w 30為例,5就是代表機油適用的溫度在零下25度以上,如果是10代表零下20度以上,w前面的數值越小,低溫流動性就越好。換句話說更適合北方冬天適用,冷啟動效能好。w表示winter冬季的意思,適用溫度範圍比較大,也就是說四季都可以用的機油。5w...
5w40和5w30的區別是什麼?
1 粘度不同。5w40比5w30在高溫下更加穩定。w後面的數字表示的是發動機油在100 的時候的運動粘度,數字越大表示粘度越大,也就是說在高溫的情況下保障性更好更穩定,即在高溫時變稀的可能性更小。2 使用物件不同。5w40黏稠度比5w30好,因而更適合舊車,對於一些比較陳舊的汽車,使用5w 30會導...