請翻譯古文 關羽刮骨療毒

2021-07-13 03:14:09 字數 620 閱讀 7676

1樓:張依迎

關羽曾經被一支飛箭射中,箭穿透了他的左臂,後來,傷口雖然癒合了,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:“箭頭有毒,毒已滲入到骨頭裡,應當切開臂膀(再一次**箭傷),刮掉滲入毒藥的骨頭,(完全)除掉毒藥,這樣以後,病才能**。

”關羽便伸出臂膀讓醫生切開。當時,關羽恰好邀請各位將領在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢位盤子,而關羽卻(依然)切烤肉(吃)舉起酒杯(喝),談笑自若。

2樓:局迎荷蕭菊

關羽攻打曹仁駐守的樊城時,只披著掩心甲,右臂被曹仁射中一枝毒箭。後來請華佗療傷。華佗建議:

“當於靜處立一標柱,上釘大環,請君侯將臂穿於環中,以繩系之,然後以被蒙其首。吳用尖刀割開皮肉,直至於骨,颳去骨上箭毒,用藥敷之,以線縫其口,方可無事

3樓:吳田田

關羽曾經被亂箭所刺中,箭深入到他的臂膀,後來箭傷雖然好了,可是每到陰天,雨天,臂骨經常疼痛。醫生對他說:“您中的這隻箭箭頭有毒,毒已經深入骨髓,應當割破皮肉露出骨頭,用刀颳去骨頭上的毒,這個病才可以從根原上去除。

”關羽便伸出胳膊讓醫生剖開去毒。當時關羽正好與眾多將領在一起喝酒,胳膊上的血一直流,流滿了一盆,但是關羽割牛肉,喝酒著樣進行,說話談笑仍若平常。

關羽刮骨療毒古文,文言文《關羽刮骨療毒》的譯文

卻說曹仁見關公落馬,即引兵衝出城來 被關平一陣殺回,救關公歸寨,拔出臂箭。原來箭頭有藥,毒已入骨,右臂青腫,不能運動。關平慌與眾將商議曰 父親若損此臂,安能出敵?不如暫回荊州調理。於是與眾將入帳見關公。公問曰 汝等來有何事?眾對曰 某等因見君侯右臂損傷,恐臨敵致怒,衝突不便。眾議可暫班師回荊州調理。...

從刮骨療毒這個故事中看出關羽是怎樣的人

此段記載的是關羽刮骨療毒的故事,表現其過人的膽略及英雄氣度,而我卻從另一層面看關羽其人 知道 矢鏃有毒,毒入於骨 當即 刮骨去毒 即便有 破臂 之痛,血 盈於盤器 之險亦豪然無懼。我也想到諱疾忌醫的蔡桓公,此君雖面對一代醫聖,但從扁鵲告之 疾在腠理 始,到 疾在肌膚 直至 疾在腸胃 他始終不悅,也不...

請翻譯下面這段文言文,請翻譯下面一段古文

翻譯 沈宣詞曾經是麗水縣令,他常說家在大梁的時候,家中馬廄裡曾經有駿馬幾十匹,然而中意的卻很少。鹹通六年,門客有馬要 此馬通體雪白,但是頸上的鬣鬃卻有點近似紅色,十分奇異,於是沈宣詞答應給門客五十萬錢做酬勞,門客答應賣給他,但是還沒來得及將馬給他,馬就被將校王公遂買走了。過了幾天,沈宣詞去拜見公遂,...