1樓:發仔也
【答案】之,代詞,文中指代她的丈夫。
【出處】“妻見之”這句話出自文言文《不識自家》。
【全文】
曩有愚者,常於戶外縣履為志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。
至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。
妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:
“無履,非吾室。”妻曰:“汝何以不識吾?
”愚者審視之,乃悟。
【譯文】
從前有個愚蠢的人,曾經在門外懸掛鞋子作為標誌。一天他出門,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了進來。
到了接近傍晚的時候,他回到家,卻沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他來回走動卻不進去。
他的妻子看見他感到很奇怪,說:“這是你的家,為什麼不進屋呢?”愚蠢的人說:
“門口沒有掛鞋子,這就不是我家。”妻子說:“你難道不認識我了?
”愚蠢的人仔細察看了他的妻子,這才恍然大悟。
【啟示】
“不識自家”這個故事告訴我們做事情不要相信教條,墨守成規。要靈活多變,善於變通,而諷刺了那些只迷信教條而不求實際,死板教條的人。
2樓:唐伯壺
親,妻見之,這裡的[之]是人稱代詞,相當於[他]。
也就是說,這句話的意思是,……[他的]妻子去見他。
之的用法很多,我們要仔細研究。
祝你進步!
3樓:清故宸涼
之是代詞,代指前文中所提到的人或物或事
4樓:須雄
妻見之,中的之是助詞。
一什麼一什麼的成語
一首蘇軾的詞,誰知道叫什麼名字?
5樓:匿名使用者
蘇東坡《江城子·十年生死兩茫茫》
十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短鬆崗。
這首詞,是北宋著名的豪放派詞人蘇軾,因夢見早逝的愛妻,而寫下的一首千古傳誦的悼亡詞。
東坡十九歲時,與年方十六歲的王弗結婚。王弗年輕美貌,侍翁姑恭謹,對詞人溫柔賢惠,恩愛情深。可惜恩愛夫妻不到頭,王弗活到二十七歲就年輕殂謝了。
東坡失去了這樣一位愛侶,心中的沉痛、精神上的打擊是可想而知的。熙寧八年(1075),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見了愛妻王氏,於是便寫下上面的這首詞作。
這首詞是“記夢”,而且題記也明確寫明瞭做夢的日子,故可以確認作者的“夢”是真實的,不是假託。說是“記夢”,其實只有下片五句是記夢境,其他都是抒胸臆,訴悲懷的。寫得真摯樸素,沉痛感人。
“十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。”這三句,單刀直入,概括性極強,感人至深。
如果是活著分手,即使山遙水闊,世事茫茫,總有重新晤面的希望和機會;而今,卻是隔著生死的界線,死者對人間世事是茫然無知了,而活著的對逝者呢,不也是同樣的嗎?!恩愛夫妻,撤手永訣,時間倏忽,轉瞬十年。人雖雲亡,而過去美好的情景“自難忘”啊!
可是為什麼又要加上“不思量”呢?這並不矛盾,相反是加得好,因為真實!王弗逝世後的十年間,東坡因反對王安石的新法,政治上受壓制,心境悲憤;到密州任後,又逢凶年,忙於處理政務,生活上困苦到食杞菊維持的地步,而且繼室王潤之(王弗堂妹)及兒子均在身邊,哪能年年月月、朝朝暮暮都把逝世已久的妻子老是掛記在心上呢?
不經常懸念,並不是已經忘卻!十年忌辰,正是觸動人心的日子,往事驀然來到心間,久蓄心懷的情感潛流,忽如閘門大開,奔騰澎湃而不可遏止。如是乎有夢,是真實而又自然。
想到愛侶的死,感慨萬千。遠隔千里,無處可以話淒涼,話說得沉痛。如果墳墓近在身邊,隔著生死,就能話淒涼了嗎?
這是抹煞了生死界線的痴語、情語,所以覺得格外感動人。“縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。”這三句,又把現實與夢幻混同了起來,把死別後的個人的種種憂憤,包括在容顏的蒼老、形體的衰敗之中。
這年東坡才四十歲,就已經“鬢如霜”了。明明她辭別人世已經十年之久了,卻要“縱使相逢”,要愛侶起死回生,這是不可能的假設,感情是深沉也是悲痛的,表現了對愛侶的深切懷念,也把個人的變化做了形象的描繪,使這首詞的意義又更加深了一層。
對“記夢”來說,下片的頭五句,才入了題。飄泊在外,雪泥鴻爪,憑藉夢幻的翅膀忽然回到了時在念中的故鄉。故鄉,與愛侶共度甜蜜歲月的地方,那小室的窗前,親切而又熟悉,她呢,容貌情態,依稀當年,正在梳妝打扮。
夫妻相見了,沒有出現久別重逢、卿卿我我的親暱之態,而是“相顧無言,惟有淚千行”!“無言”。包括了萬語千言,表現了“此時無聲勝有聲”的沉痛之感。
如果彼此申訴各自的別後種種,相憶相憐,哪將又從何說起啊?!一個夢,把過去拉了回來,但當年的美好情景,並不再存在了。這是把現實的感受溶入了夢中,使這個夢境也令人感到無限的淒涼!
結尾三句,又從夢境落到現實上來。“明月夜,短鬆崗”,多麼悽清幽獨的環境啊!作者料想長眠於地下的愛侶,在年年傷逝的這個日子裡,為了眷戀人世、難捨親人,也該會是柔腸寸斷吧?!
6樓:
這首詞是蘇軾為懷念亡妻而作,寫於寧熙八年(1075),時距王去世恰好十年。
蘇東坡的詞《江城子》:十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。
千里孤墳、無處話淒涼。縱使相逢應不識、塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉。
小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行,料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
7樓:匿名使用者
蘇軾的《江城子》全詩為
十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
江城子是詞牌名
詞的名字就叫記夢
8樓:如風
蘇軾《江城子》賞析
十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
這首感情深摯的悼亡詞,作於宋神宗熙寧八年(1075),時蘇軾在密州(今山東諸城)任太守。序雲:“乙卯正月二十日記夢。
”乙卯即熙寧八年。題為記夢,實際是通過記夢來抒寫對亡妻真摯的愛情和深沉的思念。詩人十九歲娶王弗為妻,二人恩愛和睦,感情篤厚。
王弗隨蘇軾官居京師,不幸於宋英宗治平二年(1065)五月亡故,先葬於汴京西郊,次年歸葬故里四川眉州東北之彭山縣安鎮鄉。這首詞即為懷念亡妻王弗而作。
全詞感情深摯,充滿一種悽婉哀傷的調子。上片寫死別之痛和相思之苦。“十年生死兩茫茫”,長久鬱結於心的深長的悲嘆,首句即從心底迸發而出,為全詞定下了主調,悽哀至極。
王弗病故至蘇軾作此詞時恰為十年。十年,在短促的人生中,是一段漫長的途程。然而,歲月的流逝,生活的變遷,都沒有沖淡詩人對亡妻的一片深情,他不僅無時無刻不在思念著她,而且思念之情,歷時愈久而愈深、愈濃。
懷想至切,卻生死相隔,不得一見。“茫茫”二字,傳達出一種莫可名狀的空寂悽清之感。值得注意的是“茫茫”前著一“兩”字。
“兩茫茫”,就不只是講詩人這一面的心情和感受,也同時包含了九泉之下的妻子在內。讀此一句,彷彿聽見了詩人對亡妻悽苦的告語:十年呵,我日夜思念你,杳無音訊;你呢,也日夜思念我,同樣音訊杳無。
生者和死者,一樣情思,一樣哀緒。這裡將無知作有知寫,雖系虛空懸想,卻更見得夫妻二人生前相知相愛之深,死後刻骨相思之切,以及相思而不得相見之痛。“兩茫茫”所表現出的感情,悽婉、沉痛,直籠罩全篇。
“不思量,自難忘”哀思萬縷,盤結於心,解不開,亦拂不去,深沉綿邈。不去想它,卻又實難忘懷。在生活中,有時會出現某種纏繞心間、擺脫不掉的思緒,這種體會幾乎人人都有。
這裡,作者用最平常的語言,作了最真實動人的描繪。
“千里孤墳,無處話淒涼”亡妻之墳在眉州,與詩人所在的密州遙隔千里。千里之外,沒有自己相伴身邊,想見得她一人獨臥泉下,該是何等的孤寂悽清。“無處話淒涼”一句,說者多解釋為詩人自己因仕途坎坷、潦倒失意,因而產生的滿懷悲情愁緒,無法向千里之外長眠地下的愛妻訴說。
尋索下句詞意,這種解釋自然是不錯的。但又還不夠。此句從“千里孤墳”而來,自應包括亡妻亦無法向千里之外的詩人訴說淒涼在內。
這兩句直承開首“兩茫茫”句意,同樣是將無知作有知寫,是概括了生者與死者兩個方面的。
“縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜”揣其語氣,這三句便是詩人在向亡妻訴說“淒涼”了:我們即使能夠相見,看見我這般風塵滿面、兩鬢斑白的衰頹模樣,也一定認不出來是我了。死生異路,怎能重逢?
不得重逢而切盼其重逢,設想其重逢,所以用了一個“縱使”。“縱使”表讓步,其效果卻是使感情的發展更逼近了一層,下面說相逢而不相識,這比之不能相逢,更加使人不堪。“塵滿面,鬢如霜”,寥寥數字,一位被生活折磨、受痛苦熬煎,風塵滿面,兩鬢如霜的詩人形象,栩栩如生地出現在我們的眼前。
這裡刻畫的是外部形象,卻表現出豐富複雜的思想感情。熙寧四年(1071),蘇軾因反對王安石變法,在朝中受到排擠打擊,因而請求出任地方官,先是通判杭州,三年後又移知密州。仕途坎坷,遭際不幸,轉徙外地,艱辛備嘗。
可以說,跟妻子死別十年來的痛苦經歷、感情,都含蘊在這六個字之中了。作此詞時,蘇軾年僅四十,說“鬢如霜”不無誇張,但由此可見其生活之蹭蹬和心境之淒涼。
上片寫盡了相思之苦,下片即轉入寫夢。因“思”而成“夢”,先寫所“思”後寫所“夢”,自然成章。“思”是“夢”的基礎,“夢”是“思”的幻化。
上片詞意雖不涉夢,但寫“思”即是寫“夢”,仍然切合“記夢”的題意。“夜來幽夢忽還鄉”,筆墨輕巧地一轉,即十分自然地折入寫夢。“夢”是“幽夢”,一“幽”字寫出了夢境之縹緲朦朧。
“忽還鄉”的“忽”字也值得玩味。夢可以超越時間、空間,也可以打破冥冥世界與人間社會的幽隔。“忽”字寫出了千里歸鄉之快速,亦寫出了與亡妻相見之容易。
平時多少個日日夜夜,想望殷切而不可得,現在倏忽之間就變成了事實,這不是太快也太容易了麼?唯其太快太容易了,便依稀透露出這不過是一種虛幻不實的夢境。入夢是輕快的,所表現的感情卻極為沉重。
仔細吟詠,不難體味出隱含其間的亦喜亦悲的複雜感情。
“小軒窗,正梳妝”看似夢境記實,實際是恩愛夫妻平居生活的生動寫照。往時,不知有過多少次,愛妻在小軒中臨窗梳妝,詩人一旁懷著愉悅的心情**、欣賞,或許還指點評說呢。詩人抓住了這一具有典型特徵的生活片斷,寫出了一對年輕夫妻相親相愛的和美關係和幸福生活的情景。
“相顧無言,唯有淚千行”十年死別,思念至苦,一旦相見,該有千種哀愁、萬種淒涼要向對方傾訴;然而,你看著我,我看著你,淚流滿面,卻是連一句話也說不出來。無言勝過有言,四目相視,兩心相印,萬千思緒盡在其中了。
“料得年年腸斷處,明月夜,短松岡”三句總束全詞,是感情發展的高潮。“短松岡”,是說種著矮小松樹的山岡,承上片“千里孤墳”,指亡妻的墳墓。據《本事詩》:
唐開元年間,有一位姓張的幽州衙將,妻死後留下五子,受後妻虐待,亡妻忽從冢中出,題詩告張說:“死生今有隔,相見永無因。……欲知斷腸處,明月照松岡。
”蘇軾在此化用其意,卻十分貼切、自然,不露痕跡。“料得”是“料想”、“猜想”,推測之詞,語氣卻又十分肯定。“年年”,是年復一年,既指已經過去的漫長的十年,亦指未來的無盡的歲月。
夢中情景,何等真切,醒來卻一切化為烏有,便又重陷入生死相隔、渺茫不見的深沉的悲哀。遙隔千里,松岡之下,亡人長眠地底,冷月清光灑滿大地,這是一種怎樣孤寂悽哀的情景啊!身處此情此景之中的亡妻自然是悲痛難言,而念及此情此景的詩人亦不免肝腸寸斷。
“腸斷處”是指亡妻的孤墳,“斷腸人”則是概指生者與死者。遙承開頭“十年生死兩茫茫”之意,首尾相接,全詩渾然融為一體,使感情得到充分的發展、強化。
以虛映實,虛中見實,是這首詞在藝術表現上的顯著特色。夢是虛幻的、縹緲的,然而夢中人的感情卻顯得那麼真摯、深沉,實實在在。或者可以說,正是因為藉助於夢境的虛幻與縹緲,才格外地顯得情真意切。
感情的表現,在夢前和夢中,前後一致;而隨著入夢和夢醒,又一步步深化:死別相思苦;相思不見,無處話淒涼苦;積思成夢,幽夢話淒涼亦苦;夢醒而只剩得冷月松岡,則更苦。全詞悽婉哀傷,出語悲苦,真可說是一字一淚!
這首詞如春蠶吐絲,如幽山流泉,從詩人胸臆間瀉出,質樸自然。無矯飾之情,無故作之態,不以使事用典取勝,亦不以鍛鍊詞句生色,純以平常語出之。然而千百年來卻引起了無數讀者的共鳴,其強烈的藝術感染力就在於:
以情動人。
糟糠之妻不下堂的上一句是什麼糟糠之妻不下堂上一句是什麼?
貧賤之交無相忘 糟糠之妻不下堂 糟糠 是用來作患難與共之妻的典故,出自於 後漢書.宋弘傳 東漢朝廷 宋弘為官清廉,不徇私情,深得光武帝的信賴。光琥帝的姐姐湖陽公主寡居在家,對宋弘產生了愛慕之情,於是光武帝招宋弘進宮,與他交談,並讓湖陽公主在屏風後面傾聽。光武帝笑著對宋弘說 人顯貴了,就要另交朋友 發...
晚霞配一句話,晚霞配一句話是什麼
1.白日依山盡,黃河入海流。2.朝陽起,夕陽落,有你在,這就是最美的風景。3.但得夕陽無限好,何須惆悵近黃昏。4.店青帘疏雨後,遙村紅樹夕陽間。5.東風漸急夕陽斜,一樹夭桃數日花。6.好看落日斜銜處,一片春嵐映半環。7.河水平秋岸,關門向夕陽。8.荷笠帶斜陽,青山獨遠歸。9.江村片雨外,野寺夕陽邊。...
我媳婦在空間裡說了這麼一句話得之我幸失之我命戒嬌戒躁塞翁之馬焉知非福我想知道是什麼意思
徐志摩曾說 吾會尋覓吾生命靈魂唯一之所繫,得之,我之幸也 不得我之命 意思就是,我將會尋找生命中最珍貴的可以用靈魂相知的東西 伴侶,事業,信仰,追求等.追求到了,那是我的榮幸 追求不到,那也是我的命運.失去和得到是成正比的,不用為一時的成功感到驕傲,更不用為一時的失意感到悲傷.總之,是叫我們樂觀而理...