1樓:匿名使用者
校徽上的拉丁語單詞 veritas,意思是「真理」,也可理解為「求真」。
校訓則是:
amicus plato, amicus aristotle, sed magis amicus veritas.(拉丁文)
一個單詞對一個單詞翻譯的話,意思是
「柏拉圖(是我的)朋友,亞里士多德(是我的)朋友,但是真理最(是我的)朋友。」
這句校訓常常翻譯為「與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更要與真理為友」。
出處是:柏拉圖是亞里士多德的老師,亞里士多德的觀點與其老師有所不同,於是他就說了一句後來成為名言的話「吾愛吾師,吾更愛真理」。哈佛的校訓就是出自這個典故。
2樓:匿名使用者
哈佛大學的校訓是拉丁文"veritas」 (即中文「真理」的意思)。
3樓:
let plato be your friend, and aristotle, but more let your friend be truth.
與柏拉圖為友,與亞里斯多德為友,更要與真理為友
4樓:
「amicus plato, amicus aristotle, sed magis amicus veritas.」(拉丁文)
「與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更要與真理為友。」
「veritas」刻在校徽上,「與真理為友」
在哈佛大學圖書館的校訓是什麼?最好是中英對譯!
5樓:
以柏拉圖為友,以亞里士多德為友,更要以真理為友。
「amicus plato, amicus aristotle, sed magis amicus veritas.」(拉丁文)
「與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更要與真理為友。」
「veritas」刻在校徽上,「與真理為友」
有關於哈佛校訓的所有詮釋嗎?(不是中英文翻譯)
6樓:章彧
追求真理 遠離浮躁——簡評哈佛校訓
最近,學校裡經常談起校園文化,而校訓是校園文化的標誌。因此,近來我調研了國內外名校的校訓,發現它們都言簡意賅,意味深長。但是,比較下來,以哈佛大學的校訓最有思想性,這裡就此發表一些議論。
哈佛前任校長薩莫斯訪華時在清華髮表演說,他說:「在哈佛,一個剛進大學的新生可以對校長說『你錯了』,這就是哈佛的文化:思想勝於權威。
」一流大學要有一流的校園文化,哈佛的這種文化凝聚在它的校訓裡:
amicus plato, amicus aristotle, sed magis amicus veritas. (原文:拉丁文)
let plato be your friend, and aristotle, but more let your friend be truth. (英譯)
以柏拉圖為友,以亞里士多德為友,更要以真理為友。(漢譯)
人們可以從多種角度來詮釋這一校訓。另一位哈佛前任校長昆西對校訓的解釋是:「大學最根本的任務是追求真理——真理本身,而不是去追隨任何派別、時代或區域性的利益。
」我認為,他道出了哈佛校訓的精髓。追求真理,就意味著思想勝於權威,精神重於物質,全人類的利益超越一切;與真理為友,就意味著堅信科學,堅信創造,堅信崇高,堅信耐性;遠離迷信,遠離從眾,遠離猥瑣,遠離浮躁。
我們要堅持思想勝於權威,首要的是有思想。在中華民族偉大復興的時代,大學的作用極其重要,不可或缺,大學的領導,首先要有頭腦,有思想,不迷信權威,不隨波逐流;大學裡的每個成員也必須以此要求自己。說起來容易,做起來難。
因為思想崇尚的是自由和平等,追求的是突破和變革,提倡的是創造和激盪;而權威則反其道而行之。追求真理的道路佈滿荊棘,老傳統的束縛,舊體制的阻遏,聲色犬馬的引誘,區域性利益的驅動,人們必須衝破這種無形的網,才有輝煌的前程。
作為布衣,除了大聲疾呼之外,我能做的就是:追求真理,追求崇高,問心無愧地做好眼前的一切。而作為上海大學的一員,我願為在我校建立先進文化盡綿薄之力。
我們已有良好的開端,但比照哈佛校訓,仍有差距,急需的是持續不斷的努力!
哈佛大學校訓
7樓:一米八的脖子
哈佛大學最早校訓是veritaschristoetecclesiae,英文為「truthforchristandthechurch」,意為「追求**教與教會意義上的真」。
後來,隨著哈佛的世俗化以及與宗教脫離關係,這句話也就自然而然地簡化成了一個詞——veritas。這個詞經常被人翻譯為「真理」,它不僅是「真理」,也有「真實」、「真相」等意思。
8樓:藍藍路
哈佛大學校訓,看一遍激勵一遍,儲存給自己孩子看吧 -
9樓:匿名使用者
從很大程度上講,人是機遇的產物。我們在評價一個人的能力以及他的成就時,我們不能完全忽略機遇的重要性。有些時刻比幾年都要重要,在時間的重要性和價值之間沒有均衡。
一個出乎意料的5分鐘就可能決定了一個人的命運。
但是,人不是靠偶爾撞在木樁上的兔子獲得成功的。事實上,通常我們所說的命運的轉折點,只是我們之前努力所取得的成績所整合出的機會。美國哈佛大學的著名校訓就精闢地詮釋了勤奮、機遇和成功三者之間的關係:
時刻準備著,當機會來臨時你就成功了。
麥克阿瑟將軍說過:「召集軍隊上戰場的軍號聲對於軍人來說,就是一種機會。但是,這嘹亮的軍號聲,絕不會使軍人勇敢起來,也不會幫助他們贏得戰爭,機會還得靠他們自己來把握。
」促使一個人抓住了成就他一生的那個機遇並走向成功的,正是他的個性、他的個人能力。
偶然的機會只對那些勤奮工作的人才有意義。
流傳甚廣的奧爾·布林的一件軼事能夠更好地說明這個道理。這位傑出的小提琴家,多年以來一直堅持不懈地練習拉琴。通過不斷的練習,他的技藝早已成熟到後來他出名時的那個程度了,但是他始終還是默默無聞,不為大眾所知。
不過,他的運氣遲早會到來。
一次,當這個來自挪威的年輕樂手正在演奏的時候,著名女歌手瑪麗·布朗恰巧從窗外經過。奧爾·布林的演奏使她如醉如痴,她從來沒有想到小提琴能夠演奏出如此優美動人的**,她趕緊詢問了這個不知名樂手的姓名。隨後不久,在一次影響力極大的演出中,由於她突然與劇場經理髮生了分歧,不得不臨時取消了自己的節目。
在安排什麼人到前臺去救場時,她想到了奧爾·布林。面對聚集起來的大批觀眾,奧爾·布林演奏了一個多小時,就是這一個多小時,使奧爾·布林登上了世界**殿堂的巔峰。對於奧爾·布林而言,那一個小時便是機遇,只不過,他早已為此做好了準備。
成功的祕密在於,當機遇來臨的時候,你已經做好了把握住它的準備。對於那些懶惰者來說,再好的機遇,也是一文不值;對於那些沒有做好準備的人來說,再大的機遇,也只會彰顯他的無能和醜陋,使他變得荒唐可笑。
人們總是喜歡辦事認真、不出差錯的僱員。沒有人希望總是像對待遊手好閒的人或傻瓜那樣,時時刻刻防備自己的僱員。就好像如果一個木匠必須親眼看著徒弟的工作,才能肯定他沒有做錯的話;或是一個銀行司庫員必須親自核查他的簿記員的賬本,方能肯定準確無誤的話,那麼與其讓別人來做,還不如自己親自來做!
所以,公司會馬上炒這些不稱職的僱員的魷魚,更不用說要給他們機會了。當一個人「撞上」了一個好職位的時候,並不僅僅是因為他利用了什麼有利的條件,而是因為他已經為得到那份工作做了多年的準備。
每一天,都要盡心盡力地工作,每一件小事情,都要力爭高效地完成。嘗試著超越自己,努力做一些份外的事情,不是為了看到老闆的笑臉,而是為了自身的不斷進步。即或是在同一個公司或同一個職位上,機遇沒有光臨,但在你為機會的來臨而時時準備的行動中,你的能力已經得到了擴充套件和加強,實際上,你已經為未來某一個時間創造出了另一個機遇。
謹記哈佛校訓:時刻準備著,當機會來臨時你就成功了。
10樓:匿名使用者
1.此刻打盹,你將做夢;而此刻學習,你將圓夢。
2.我荒廢的今日,正是昨日殞身之人祈求的明日。
3.覺得為時已晚的時候,恰恰是最早的時候。
4.勿將今日之事拖到明日。
5.學習時的苦痛是暫時的,未學到的痛苦是終生的。
6.學習這件事,不是缺乏時間,而是缺乏努力。
7.幸福或許不排名次,但成功必排名次。
8.學習並不是人生的全部。但,既然連人生的一部分——學習也無法征服, 還能做什麼呢?
9.請享受無法迴避的痛苦。
10.只有比別人更早、更勤奮地努力,才能嚐到成功的滋味。
11.誰也不能隨隨便便成功,它來自徹底的自我管理和毅力。
12.時間在流逝。
13.現在淌的哈喇子,將成為明天的眼淚。
14.狗一樣地學,紳士一樣地玩。
15.今天不走,明天要跑。
16.投資未來的人是,忠於現實的人。
17.教育程度代表收入。
18.一天過完,不會再來。
19.即使現在,對手也不停地翻動書頁。
20.沒有艱辛,便無所獲。
11樓:匿名使用者
哈佛大學的校訓:與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更要與真理為友。我有朋友在哈佛上學,我也曾經去過哈佛,不過是旅遊了。
12樓:夜靈精鬼
二十條什麼的全是假的,哈佛真正的校訓是真理
13樓:水星客
以柏拉圖為友,以亞里士多德為友,更要以真理為友。
14樓:p猴子
let plato be your friend, and aristotle, but more let your friend be truth,中文翻譯為「與柏拉圖為友,與亞里士多德為友,更要與真理為友」。
15樓:ok弒魂
你所浪費的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厭惡的現在,是未來的你回不去的曾經!
16樓:縱宛筠成韋
哈佛大學的校訓是拉丁文"veritas」
(即中文「真理」的意思)。
哈佛大學圖書館校訓20條,要中文+英文的
17樓:匿名使用者
哈佛大學圖書館自習室牆上的20條訓言
中文:1.此刻打盹,你將做夢;而此刻學習,你將圓夢。
美國哈佛大學的校訓是什麼?
18樓:農修能康元
拉丁原文:amicus
plato,amicus
aristotle,sed
magis
amicus
veritas
英文譯文:let
plato
beyour
friend
andaristotle
butmore
letyour
friend
betruth
中文譯文:以柏拉圖為友,以亞里士多德為友,更要以真理為友
19樓:匿名使用者
哈佛大學的校訓是拉丁文"veritas」 (即中文「真理」的意思)。
哈佛大學校訓,哈佛的20條校訓
哈佛大學最早校訓是veritaschristoetecclesiae,英文為 truthforchristandthechurch 意為 追求 教與教會意義上的真 後來,隨著哈佛的世俗化以及與宗教脫離關係,這句話也就自然而然地簡化成了一個詞 veritas。這個詞經常被人翻譯為 真理 它不僅是 真理...
哈佛大學姓什麼樣哈佛大學校徽什麼樣?
哈佛大學校徽為傳統盾形,寓意堅守 捍衛 底色為哈佛標準色 緋紅 主體部分以三本書為背景,兩本面向上,一本面向下,象徵著理性與啟示之間的動力關係。上面的兩本書上,分別刻有 ve 和 ri 兩組字母,與下面一本書共同構成校訓中的 veritas veritas 在拉丁文中即 真理 哈佛大學校徽 哈佛大學...
中國海洋大學校訓的內涵,求各大學校訓的含義
中國海洋大學校訓 海納百川,取則行遠。含義如下 海納百川 意指 海之大,能容納一切河流之水。形容度量 氣度 胸懷之寬廣。喻指海大培育之人應虛懷若谷,有大海般的胸襟 海大園應是百花齊放 百家爭鳴,能容納各種學術思想 海大能容納包括大師級人才在內的各路群英,能採納來自各界的有益之言行 有益之成果。取則行...