《詩經,衛風,碩人》最後兩段翻譯

2022-06-02 03:56:54 字數 1861 閱讀 3468

1樓:墓吻

我覺得吧,這詩的意境上跟《河中之水歌》差不多,都是開篇寫別人眼中的景象,最後峰迴路轉,寫到其實女主並不是這麼想的。(後面附上河中之水歌)

直譯:黃河之水浪滔滔,北流之水嘩嘩響。

施設魚網水聲鬧,鯉魚鮪魚鬧翻騰,疏遠的荻草很修長。

希冀那姜水心憂慮,希冀那讀書郎有離去。

其實最關鍵的就是你所說的結尾幾句。歌的前三段均是讚美之辭,而點題卻是落在末尾上。為什麼要讚美她呢?僅僅是因為她的美貌和富有就值得讚美歌頌嗎?當然不是咯。

意譯:最後喧鬧的水聲使她心緒煩亂,她一方面希冀那姜水(愛情源泉)緩緩流來,澆灌她已乾枯的愛情心田,另一方面但她又希冀那個讀書郎快走,遠遠地離開她,不要擾亂她寧靜的生活。最後這一段充分表現出她的這種矛盾心理。

河中之水歌

河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。

莫愁十三能織綺,十四採桑南陌頭。

十五嫁為盧郎婦,十六生兒字阿侯。

盧家蘭室桂為樑,中有鬱金蘇合香。

頭上金釵十二行,足下絲履五文章。

珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子擎履箱。

人生富貴何所望,恨不早嫁東家王。

2樓:匿名使用者

撒下漁網水聲霍霍,蘆葦荻草隨風搖。隨行的侍女服飾華麗,男人們威武雄壯。建議lz別糾結啊,幾千年前的東西誰能知道?自己給予它一個好的、合理的解釋就好。不然你會累死的。

《碩人》文言文翻譯

《詩·衛風·碩人》 誰幫我翻譯一遍

3樓:匿名使用者

柔荑(yí):荑是初生的茅。嫩茅去皮後潔白細軟,所以用來比女子的手。

凝脂:凝凍著的脂油,既白且滑。

領:頸。蝤蠐(囚齊qiú qí):天牛之幼蟲,其色白身長。

瓠(壺hù):葫蘆類。犀(xī):瓠中的子叫做「犀」,因其潔白整齊,所以用來形容齒的美。

螓(秦qín):蟲名,似蟬而小,額寬廣而方正。蛾眉:蠶蛾的眉(即觸角),細長而曲。人的眉毛以長為美,所以用蛾眉作比。

倩:酒靨之美。口頰含笑的樣子。

盼:黑白分明。

譯文:她的手指像茅草的嫩芽,**像凝凍的脂膏。嫩白的頸子像蝤蠐一條,她的牙齒像瓠瓜的子兒。方正的前額彎彎的眉毛,輕巧的笑流動在嘴角,那眼兒黑白分明多麼美好。

4樓:匿名使用者

手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。

子路曾皙冉有公西華侍坐 最後兩段的逐字翻譯

5樓:帥氣小宇

曾皙問:「您為什麼嘲笑子路呢?」

孔子說:「治理國家要講究禮讓,可是他子路的話毫不謙讓,所以我嘲笑他。

「難道冉求講的不是國家大事嗎?」

「怎麼見得方圓六七十里或五六十里就不是國家了呢?」

「難道公西赤講的不是國家大事嗎?」

『宗廟祭祀,諸侯會盟和朝見天子講不是諸侯國間的大事那又是什麼呢?如果公西華只能給諸侯做一個小相,那麼誰能做大事呢?」

子路:魯莽,直率

冉有:謙虛,膽小

公西華:太謙虛,明明可以做大事

曾皙:志趣高潔,灑脫

全文主要突出了儒家的禮樂治國的理想。

6樓:匿名使用者

曾皙說:「夫子為什麼要笑仲由呢?」

孔子說:「治理國家要講禮讓,可是他說話一點也不謙讓,所以我笑他。」曾皙又問:

「那麼是不是冉求講的不是治理國家呢?」孔子說:「**見得六七十里或五六十里見方的地方就不是國家呢?

」曾皙又問:」公西赤講的不是治理國家嗎?」孔子說:

「宗廟祭祀和諸侯會盟,這不是諸侯的事又是什麼?像赤這樣的人如果只能做一個小相,那誰又能做大相呢?」

詩經衛風氓有何典型意義,《詩經衛風氓》中,「氓」是個什麼樣的人?

氓 是一首夾雜抒情的敘事詩。它通過一位棄婦的自述,激昂 生動地敘述她和氓戀愛 結婚 受虐 被棄的過程,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上受壓迫和損害的現象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地衝破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。按理...

《詩經衛風氓》中,「氓」是個什麼樣的人

氓 先秦 佚名 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之...

選自詩經的,碩人中碩人之美如何用白話文描述出來

詩經 詩經碩碩碩碩任碩人中的碩人之美,哎呀溼巾我最喜歡的是我最喜歡吃的,最喜歡 最喜歡讀古詩。碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君...