1樓:匿名使用者
a. 因此史密夫先生告訴年輕人他想要去的地方。
b. 但是他看見到處都沒人在路上走。
c. 史密夫先生很驚訝地返現他已經到達辦公室了。
d. 史密夫先生非常驚訝,他都難以不相信自己的耳朵。
e. 可能這個男人是個笨蛋,他會指錯誤的路給我。
f. 史密夫先生非常興奮看到年輕盲人。
所以答案是:b f a e c
2樓:法學碎碎念
這倫敦的一個大霧天。史密斯先生已經到了從愛丁堡去一個很重要的會議,但沒有公共汽車或計程車執行因為司機沒有能夠看到一個多碼在他們面前。它還早為他的會議,所以他認為他會走到辦公室。
(1)____他以為他不得不打**給辦公室,說他沒能來,一個年輕人走過來對他說:「先生,如果你想去什麼地方,我可以指導你。
2)____他問,「你怎麼能找到出路當有濃霧無處不在?」「別擔心,先生,」年輕人回答說。「相信我。
「(3)____他們走的速度很快,轉過角落和交叉道路在不同的地方。最後,史密斯先生認為,「(4)____」,但幾分鐘後,年輕的男人停了下來,說:「這裡,先生。
「(5)____他給這個年輕人一磅,然後說:「你怎麼找到出路在霧嗎?」「我
3樓:你們可愛的小小飯糰
、,。、,。、,。、,。、
考研英語翻譯做題技巧,考研英語翻譯有什麼技巧
一 明確翻譯的兩個切入點 考研英語翻譯考生需要明確兩個切入點,也就是詞彙和句型。而在詞彙方面,考生主要就是要積累,注意一詞多義,這種詞翻譯的時候就需要根據上下文和語境來確定意思。考生也可以做一些訓練,特別是名詞 動詞 形容詞三種詞性的轉化。另外固定詞彙的搭配,例如動詞加副詞的搭配。而在句型方面,考生...
學霸們 求答案加翻譯英語初二的,學霸,求翻譯,八年級下英語
when i was young,i used to keep a notebook i wrote many poems and drew many pictures of different inventions in it.they were not very good,but they he...
求翻譯,求翻譯,謝謝大家了啊求翻譯,求翻譯,謝謝大家了啊
第二,鑑於小公司一般被認為是創造就業機會的主要 儘管那些開設分支機構的大公司 原文是僱主,這裡譯為公司比較好 有更好的公開性 publicity 他們僱傭行為在本質上的排他性,以及對於未能瞭解到這些機會的申請者通常不予開放的情況令人擔憂。以上速採 第二,考慮到小公司通常是公認的一個主要 的新就業機會...