1樓:匿名使用者
as you said, there is always a wonderful world for both of us.
2樓:牟採
都錯了1.…… our own×
2.…… own us×
as you said, there is always a good(可以換成任意表達美好的名詞) is only part of us
3樓:府涵菱
as you said, there is always a good is only part of our ... ...
4樓:手機使用者
這個「一份美好」屬於異譯吧,後面的那個us不用了吧。our own就是「我們自己的」的意思,our做形容詞性的物主代詞,下面的own us沒這樣的用法吧。
可以翻譯成:正如你所說,總有一個精彩的世界是屬於我們的。
跟你自己的翻譯意思一樣其實
5樓:匿名使用者
as you said, there is a wonderful world just for us
6樓:
as what you said
there always be a beauty belonging to us.
一份耕耘一份收穫 用英語怎麼翻譯
一份耕耘一份收穫 是中文的成語。建議用英文習慣對應的表達方式 no pain,no gain.literal translation the more you plough the more you gain.succinct translation every effort put in will...
一份耕耘一份收穫是什麼意思
詞 目 一分耕耘,一分收穫 發 音 y f n g ng y n,y f n sh u hu 釋 義 付出一份勞力就得一分收益。示 例 你多做一些事,只有更多收益,絕不會吃虧的。例子常常有人說 只要你付出了,就會有所收 也常常聽人說 一分耕耘,一分收穫 可是,現實卻不是這樣。付出與收穫很多時候是不成...
求一份檢討,求一份1500字檢討
我對於我這次犯的錯誤感到很慚愧,我真的不應該在不明真相的情況下跟著起鬨.甚至頂撞老師,我們作為學生就應該聽從老師的教導,我們到學校就是來接受教育的.而我這次不但沒有聽從老師的教導。而且還頂撞老師.對老師相當的不尊敬.甚至用手指老師.這完全是素質低 觀念差對老師嚴重不尊重的表現.更是給學校帶來了負面影...