高階翻譯謝謝幫我翻譯
1樓:
強調外匯交易報告制的重要性並非意味著現金(兌換)才是各項收支活動確認發生的必需手段。
主語是:emphasis on 強調。的重要性,report v. 報告,報告什麼 exchange transactions 外匯交易。
主語的意思是:強調對外匯交易進行報告的重要性。
doesn't mean 並非意味著。
is necessary for 對。來說是必需的。
recognition of ..的確認。
exhange of cash 現姿早迅金跡此兌換、交易。
revenue 收入,睜蔽expense 支出、花費,兩者一起統稱收支,events,活動的意思,收支活動。
現金兌換或交易對收支活動的確認是必需的。
主語和從句通過謂語連一起,意譯就是上面的翻譯了。
求專家翻譯
2樓:匿名使用者
伯啊,伯啊,你真是我們國家最魁梧英勇的壯士了,你手持著兵器殳,作為王的勇士,衝鋒陷陣,是軍中的先鋒官。自從你隨著東征的隊伍出發,離開家,我就日夜思念,頭髮亂。
了也沒心思理,更沒有心思擦脂抹粉。
我打扮好了給誰看啊?下雨吧,下雨吧源圓,可偏偏又。
出了太陽,總是事與願違。我情願想你想得頭疼,只希望我的思念能換回你的歸來。樹蔭之。
下生尺態長的忘憂草,能夠消除掉記憶的痛苦,我佩戴了忘憂草,卻仍不能忘記你)我甘願相。
思成病,只希望你能夠快些回來。
只要你陵裂源能回來,我情願頭疼心碎。
3樓:劉兵
就是這個傢伙又尿性,又聽話,能辦事。
翻譯高手快來幫忙幫忙翻譯下面一段文章,謝謝了,翻譯的好
感恩節是美國的一個節日。在每年十一月份的第四個星期四,人們會慶祝這個節日的到來。節日裡,家庭成員和朋友們會聚在一起吃火雞大餐。那些城市裡的人們,若果親戚都住在郊外,則會在星期三的下午就請好假,驅車前往家庭聚餐。美國人在週六週日都不上班,所以很多人星期五的也請假,好度過一個較長的週末假期。節日裡,如果...
簡單英語翻譯問題!高手快來啊!!加50分啊
1.我不會再待更長時間了。2.他不會按照要求做的。3.我不是在等你。你應當是6點才到的。4.也許他昨晚打過 了。5.他昨晚可能打過 了,我不清楚。這幾句話怎麼看著都怪怪的 1 我一刻都不能等了 2 他將不照他講的那樣做 3 我本來不指望你6點前能到的 4 也許他昨天晚上打過 了 5 也學他昨天晚上打...
《親愛的翻譯官》中高階翻譯真的難嗎,為何網友說 堪比登天
親愛的翻譯官 是前幾年拍攝的一部職場愛情偶像劇。說實話,這部劇終究還是沒能躲過狗血結尾了,但還是不得不說,有幾個劇情還是好看的,許多好看精彩的劇情都給人留下深刻印象。在一個好看的地方就是男女主後來終成眷屬,結婚在一起,這一段挺讓我動容,劇中的男女主歷經各種坎坷,最後走到一起不容易,所以看到他們結婚的...