1樓:析浩初
感覺有點中式英語的味道,非正式場合或許可以用吧,反正外國人也能聽懂的。
是。。。而不是。。。可以用rather than或instead of
he is a man rather than /intead of a woman.
he wants to do this rather than (to )do that .
he wants to do this instead of (doing /to do )that .
也可以說:he is not a woman but a man.
he did not want to do that but this .
not...but...不是。。。而是。。。
如果一定要說如果一定要那麼說,也應該加個連詞:he is a man ,and not a woman.
he does not want to do that ,but he wants to do this .
但是說:he is a man ,but not a woman,我就感覺有點怪異。(因為是男的,不可能是女的了)
但是說:he is a man ,but he does not want to be a man.感覺可以。
如果能幫到你,希望,謝謝!
2樓:
這種表達是對的 相當於省略了主賓而已。
3樓:網友
這種句子是正確的。
這個什麼英語語法?
4樓:網友
當她開始瞭解了作家們之後,就好像她親自登上了舞臺去歷險,而不是在舞臺腳燈的另一頭遙望舞臺上的演出。
對應的翻譯內容】
這裡which是定語從句引導詞,指代stage,而till then沒什麼特殊用法,就是時間狀語(直到那時)。
5樓:網友
not...but 就相當於不是。而是,構成了介賓短語。
6樓:網友
then是副詞,那時候她還只能從腳燈仔那一邊……
請教一句英文的語法?
7樓:唐娜楊
譯文:相反,該計劃通過各基層部門,正在穩步地,有序地,以證據為導向地推進,打破封鎖。
主系表結構,要點如下:
1. instead狀語,副詞。
plan主語,名詞。
3. was謂語,系動詞。
4. for ..move down介詞短語作表語。
5. through ..結尾,介詞短語作方式狀語。
大家好,這兩句話怎樣理解,它有什麼英語語法?
8樓:匿名使用者
第一句話主語是knowing that the job was done well,它是動名詞短語作主語,that the job was done well又是knowing的賓語,它們在一起構成整個句子的主語部分。would be 是謂語,enough of reward for me是賓語部分。句子譯為:
知道工作做得很好對我將是足夠的回報。
第二句,是個祈使句,aid是謂語,me是賓語,in the composition of quality work in a shorter span of time是狀語部分,翻譯一下:幫助我在較短的時間段內完成高質量的作品(或作文、作曲,視上下文翻譯)
這三句英語哪個語法正確?
9樓:出海漁父
這三句話在英語表達中都是正確的。第乙個是to find ..作表語時是可以省去的。
第二個同第一句,其find...動作有表示將來的意思。第三句話是動名詞finding...
短語作表語,表示和主語the first thing 相等。三句話漢語都可以譯成:你得做的首要的事情是找到一名醫生。
10樓:完顏子午
第一句是對的,當主語裡包含有do的某種形式時,後面做表語的不定式裡的to要省略。
幫我講一下這兩句的英語語法
11樓:網友
we 主語。
should always bear in mind 謂語動詞。
that ..賓語從句。
賓語從句中又巢狀了if語句。
i looked for the history book 主句。
beacuse...in a dim room. 原因狀語從句。
原因狀語從句中 i wanted to...and at last i found...是由and鏈結的並列句。
祝福語這個詞用英文怎麼說,祝福語的英語怎麼說?
blessing blesi n.祝福 賜福 禱告 v.使幸福 bless的ing形式 使神聖化 為 祈神賜福1 lets us for each other blessing 就讓我們為內彼此祝容 blessing 祝福 blessings on you 祝福你 祝福語的英語怎麼說?祝福 簡明漢英...
求教英語,這句話的表達習慣有什麼問題麼
我認為 沒有 語法 問題 但有 邏輯錯誤 因為 房間寬敞 本身也是 好 的一種體現 所以再並列 好 就不對等 就不是具體的對等 應該 改為 類似這樣的句子 the room is not only big but also bright 回答 去掉句子後半部分的also,句子就對了 因為but al...
幫忙看看這句話對嗎?只要看看有沒有什麼語法錯誤就行了。謝謝
you should put going after is always just like this time is always going so fast time passes quickly time flies.祝你開心如意!時間一般不用fast修飾。time really flies....