1樓:從口從羊咩
春曉》的語言平易淺近,自然天成,一點也看不出人工雕琢的痕跡。而言淺意濃,景真情真,就像是從詩人心靈深處流出的一股泉水,晶瑩透澈,灌注著詩人的生命,跳動著詩人的脈搏。讀之,如飲醇醪,不覺自醉。
詩人情與境會,覓得大自然的真趣,大自然的神髓。
春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。此詩沒有采用直接敘寫眼前春景的一般手法,而是通過「春曉」(春天早晨)自己一覺醒來後瞬間的聽覺感受和聯想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛春天和憐惜春光的情感。
詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句「處處聞啼鳥」來表現充滿活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的讚美。
《春曉》讀過後給人留下怎樣的印象
2樓:晴晴
《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間聯想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
春曉春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
3樓:李派昂花夢蔥
是說那首詩歌嗎? 描寫春天的象徵。
讀《春曉》詩有感
4樓:鮮活且善良丶桃花
昨日偶讀到《春曉》這首詩,原詩是:「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。」突然覺得有點意思起來。
記起小時讀它時並不曾有這樣的感覺,倒是對好事者們依樣改成的詩竟覺有幾分意思。那時改成這個樣子:「春眠不覺曉,處處蚊子咬。
夜來拍打聲,不知死多少。」這個可說說改得有點意思吧,搞的我們倒是記得這個改寫的詩,對原本的詩卻不曾有所體會。
春天來了,隨著氣溫的逐漸公升高,於是蚊子也多了起來。特別是在農村,夜晚更是蚊子的天下。如若沒有什麼蚊帳或者蚊香之類的東西來隔絕蚊子騷擾的話,那麼晚上睡覺前往往除了拍打聲還真的什麼別的聲音也沒有,就算有也只是粗魯的咒罵蚊子的罵聲。
不過這詩倒是改的還算成功,至少現在一讀起這首原詩就會想到那改詩來,這至少說明改詩還是有一定的道理的。它也能描繪出農村晚間特有的事情——蚊子咬人的事情來。在農村這種事情可一直持續到秋季。
蚊子雖遭人恨,可是有什麼辦法呢?沒有治它的良方,除了動用武力拍打它,能有什麼法子。雖說是簡單粗冊吵鎮暴的辦法了,但於事還是有所裨益的。
如若原詩作者看到今人這樣改他的詩作,心裡難免會有些氣惱的,不過也不必如此較真。詩除了談情述志外,有時州粗也能用來調侃下尷尬的處境娛樂下也是可以的。
不過現在讀罷此詩,倒是覺得有點傷感。傷感這春夜的短暫,風雨的無情,花兒的無力。不過詩中還有鳥聲的碰譁陪伴,倒也不覺得太多的孤單寂寞。
人生也是如此,短暫而不確定。過了今日不知明日,就如花兒般,白日還盛開著,不知晚間的風雨來臨之後,明日還有幾多還留在枝上。
讀完春曉的感受20字
5樓:
您好!這是一首耳熟能詳的詩。春天,自然界一派生機;春天的早晨更是盎然:
鳥雀到處鳴唱,風雨過後地上滿是落花,由此聯想到花草樹木。。。寥巧仔寥數筆,一幅春曉圖躍然紙上。奇妙之處是孟浩握寬手然的春是聽來的,作者避開了春天迷人的色彩,醉人的芬芳,而獨闢蹊徑從聽覺上著意春之聲,以此渲染美好的春意。
處處」二字起落應和,使人置身盎然春意之中,迎接不暇。時間的跳躍,陰晴的交替,以及詩人微妙的心理都極富情趣,給人帶來無盡興味。這首詩語言淺近,自然天段嫌成。
詩中景真情切,就像從詩人心靈深處淌出的一股清泉,晶瑩剔透,讓人如聆天籟,如飲佳釀,不覺自醉。
巜春曉這首詩寫的是什麼季節《春曉》這首詩描寫的是什麼季節什麼時間的景象?
描寫的是春天的景色。由唐代孟浩然所著。全詩如下 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。譯文 春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。想起昨夜裡風聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?春曉 這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反覆讀之,便覺詩中別有天地。它的藝術魅力不在於華麗的辭藻,不在於...
古詩春曉的作者是誰,春曉是描寫什麼的詩?
春曉 是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間聯想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天 珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜 也流露著對朝陽明媚的喜愛 次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因 三句轉為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩...
古詩春曉的翻譯古詩春曉的譯文是什麼?
春曉 作者為唐代文學家孟浩然。其全文詩詞如下 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少?譯文 春日酣夢不知不覺到了早晨,到處都是鳥兒明快的啼叫聲。想起夜裡的那陣陣風雨聲,感嘆不知多少花兒零落在庭院。鑑賞 這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯...