1樓:芷絲野君
翻譯如下:府吏直身長跪作,他恭恭敬敬地再向母親哀求:「現在如果趕走這個媳婦,兒到老也不會再娶別的女子!」
此句出自兩漢。
佚名的《孔雀東南飛》
原文摘要如下:
阿母謂府吏:「何乃太春瞎改神衝區區!此婦無禮節,舉動自專由。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷。
可憐體無比,扒判阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!」
府吏長跪告:「伏惟啟阿母。今若遣此婦,終老不復取!」阿母得聞之,槌床便大怒:「小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許!」
孔雀東南飛》深刻揭露了封建禮教的吃人本質,熱情歌頌了劉蘭芝。
焦仲卿夫婦忠於愛情、反抗壓迫的叛逆精神,直接寄託了人民群眾。
對愛情婚姻自由的熱烈嚮往。
作為古代民間文學偉大的詩篇之一,《孔雀東南飛》以現實主義的表現方法,記錄了一千七百年前人民的真實的感情。它是藝苑的奇葩,也是歷史的鏡子。
孔雀東南飛》被稱作「在中國封建社會。
的早期,形象地用劉蘭芝、焦仲卿兩人殉情而死的家庭悲劇,刻揭露了封建禮教的吃人本質,熱情歌頌了劉蘭芝、焦仲卿夫婦忠於愛情、反抗壓迫的叛逆精神,直接寄託了人民群眾對愛情婚姻自由的熱烈嚮往」的反封建禮教的優秀詩篇。
然而,仔細推敲,卻發現此說有誤,造成這次愛情悲劇的,不是封建禮教,而是家族利益,是家族政治利益碾碎了他們的愛情婚姻。
2樓:網友
我要恭恭敬敬地再向母親您哀求,現在如果趕走這餘穗個媳婦,兒到老也不會再娶別的女子!
出自孔雀東南飛【作者】佚名 【朝代】漢。
序曰:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊於庭樹。時人傷之,為詩云爾。
孔雀東南飛,五里一徘徊。
跡毀簡十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節姿褲情不移,賤妾留空房,相見常日稀。
雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!
妾不堪驅使,徒留無所施,便可白公姥,及時相遣歸。」
府吏得聞之,堂上啟阿母:「兒已薄祿相,幸復得此婦,結髮同枕蓆,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?」
阿母謂府吏:「何乃太區區!此婦無禮節,舉動自專由。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!」
府吏長跪告:「伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復取!」
阿母得聞之,槌床便大怒:「小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許!」
翻譯下列文言文。 府吏長跪告:「伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復取!」
3樓:能不能忘記彼此
府吏長跪,他恭敬地再向母親哀求:「現在如果趕走這個媳婦,兒子到老也不會再娶別的女子!」
伏維啟阿母,今若遣此婦,終老不復取!是什麼意思?
4樓:網友
是出自《孔雀東南飛》吧?
焦仲卿直身而跪稟告:「孩兒恭敬發稟告母親,現在假如休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了。
5樓:網友
跪著稟告母親,今天如果休掉這個女子,我到老也不會再娶妻。
孔雀東南飛,
6樓:在五指峰開車的郭嘉
現在要是休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了!」
7樓:網友
第一局前半段是敬辭 無義。
後面就是:告訴母親,如今若是讓這個女人回了孃家,我到老都不會再娶!
今若遣此婦,終老不復取中 哪個是通假字
8樓:網友
今若遣此婦,終老不復取中, 取,通 娶。
9樓:網友
取取通娶,含義:娶妻。
把女子接過來成親。動詞。
今若遣此婦,終老不復取中 哪個是通假字
10樓:匿名使用者
取:通「娶」;把女子接過來成親。動詞。 希望幫到你! 望,謝謝~
黃曆裡面,天吏四廢五虛土府和朱雀是
以事為經以神為緯,以神為目以事為綱。黃曆之中白虎,天刑,朱雀,天牢,玄武,勾陳 為六黑道凶日 黃曆之中青龍,天德,玉堂,司命,明堂,金匱 為六黃道吉日。黃曆之中除日 危日 定日 執日 成日 開日為吉 黃曆之中建日 滿日 平日 破日 收日 閉日為凶。1 嫁娶結婚擇吉日 嫁娶結婚擇日宜 天德 月德 天德...