襄邑道中翻譯及賞析,赴鄂道中原文 翻譯及賞析

2025-04-14 20:55:21 字數 2535 閱讀 6600

赴鄂道中原文_翻譯及賞析

1樓:達人方舟教育

晨書暝寫細評論,詩律傷嚴敢市恩。碧海掣鯨閒此手,只教疏鑿別清渾。——當代·錢鍾書《赴鄂道中》 赴鄂道中 晨書暝寫細評論,詩律傷嚴敢市恩。

碧海掣鯨閒此手,只教疏鑿別清渾。章句飄飄續小山,古風蕭瑟筆追還。海鵬共擊三千里,鐵馬同歸十二閒。

功業會看鐘鼎上,聲華已在縉紳間。他年記憶憐衰老,為報西川引一班。——宋鋒譁汪代·胡直孺《同官倡和用山字韻》同官倡和用山字韻。

章句飄飄續小山,古風蕭瑟筆追還。

海鵬共擊三千里,鐵馬同歸十二閒。

功業會看鐘鼎上,聲華已在縉紳間。

他年記憶憐衰老,為報西川引一班。嵯峨怪石倚雲間,洞銷煙霞六月寒。我到登臨花正好,憑欄指點幾回看。——明代·劉臺《登疊彩山》登疊彩銀仔山。

嵯峨怪石倚雲間,洞銷煙霞六月寒。

我到登臨花正好,憑欄指點幾回看。不作蒼茫去,真成浪蕩遊。三年夜郎客,一柁洞庭秋。得句鷺飛處,看山天盡頭。猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。——宋代·蕭德藻《登岳陽樓》登岳陽樓。

不作蒼茫去,真成浪蕩遊。

三年夜郎客,一柁洞庭秋蘆段。

得句鷺飛處,看山天盡頭。

猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。

《襄邑道中·陳與義》原文與賞析

2樓:野半下獨

陳與義。飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

這是一首紀行詩。襄邑,縣名,故城在河南雎縣西,宋為拱州治。此詩《年譜》繫於政和七年(1117)。是年,作者年二十八。春晚,入京(開封)。

詩一起,便寫一片暮春景象: 「飛花兩岸照船紅」,由此逗出「百里榆堤」。「榆」,落葉喬木,其花即榆英,形如錢,暮春飄落。

當然,堤上的樹,不只是榆樹一種,紅的花,綠的樹,在日光下,交相輝映。更有東風,半日吹拂,船行河上,百里亦不覺長。如此行舟,心情似乎是相當愉快的。

然而,杜甫《曲江》句雲: 「一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。

如果聯想及此,我們就會感覺到:在這絢麗的景象裡,又正隱含著作者一片「傷春」之意。

三、四兩句,把筆墨宕開,由景及人,由地上寫到天上;再由天上回到地上。人仰臥舟中,除看百里榆堤和兩岸飛花之外,還在看天上的雲,可是天上的雲怎麼不飄動呢? 作者故來乙個頓挫,然後予以點破:

這乃是臥看時的主觀感覺,而實際上這雲正與「我」乘的船「俱東」咧! 「東」,以方位詞作動詞用。雲的特點是飄忽不定,自由自在。

故蘇軾有「作文如行雲流水,初無定質。常行於所當行,止於所不可不止」之語。讀「雲與我俱東」之語,我們會感覺到:

我」正與大自然融為一體。這是一種超曠的感情,而乃以頓挫之筆出之,故仍不失沉鬱的特色。而全詩則把惜春與曠達結合起來,前者晦,後者顯;晦者正藏於顯者之中。

而這正是作者超越同時許多詩人的地方。

襄邑道中拼音版

3樓:驕學相長

襄邑道中拼音版如下:

fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng , bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng。

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

wò kàn mǎn tiān yún bù dòng , bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng。

臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

翻譯:兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也彷彿也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工此巨集遊夫就到了離京城百里以外的地方。躺在船上望著天上的雲 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。

作者坐小船趕路,最關心的是風向、風速。這首小詩,通篇都貫串乙個「風」字。

全詩以「飛花」領起,一開頭便寫「風」。如果沒有「風」,「花」就不會「飛」。次句出「風」字,寫既是順風,風速又大。

三、四兩句,通過仰臥看雲表現閒適心情,妙絕或在通過看雲的感受在第二句描寫的基礎上進一步驗證了既遇順風、風速又大,而作者的閒適之情,也得到了進一步的表現。

應該看到,三、四兩句也寫「風」,如果不是既遇順風、風速又大,那麼天上的雲便不會與船同步前進,移動得如此迅疾。以「臥看滿天雲不動」的錯覺反襯「雲與我俱東」的實際,獲得了出人意外的藝術效果。

古詩《襄邑道中》全文

4樓:驢驢愛

襄邑道中 陳與義 飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。 臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。 陳與義(1090-1139),字去非,號簡齋,北宋末南宋初的詩人。

他寫詩學習杜甫,抒寫國破家亡的苦痛和顛沛流離的生活,氣勢雄渾,情調蒼涼。《襄邑道中》是北亡國以前的作品。

《襄邑道中》閱讀答案:

5樓:藍天是我心

(一)襄邑道中 (宋)陳與義。

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

14.詩人觀察途中景物的立足點是 船上 。(2分)15.詩人行進途中的心情怎樣?

悠然自得。

6樓:網友

你是秦外的吧。。遇見校友了。。

古詩《襄邑道中》全文

全詩如下 飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。襄邑道中 是南宋詩人陳與義所作詩詞,此詩通過對乘船東行,河兩岸上原野落花繽紛,隨風飛舞等景物的描述,表達了詩人這次遠行,非常輕鬆暢快,心曠神怡。譯文如下 兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆彷彿也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風,一...

文言文閱讀曾子拒邑,《曾子拒邑》原文及翻譯

原文 曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰 請以此修衣 曾子不受.反覆往,又不受.使者曰 先生非求於人,人則獻之,奚 為不受?曾子曰 臣聞之受人者畏之,予人者驕人 縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?終不受.孔子聞之,曰 子之言足以全其節也.翻譯 子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國的國君派人要封給他一塊采邑...

龔自珍《己亥雜詩 其五》原文及翻譯賞析

已亥雜詩 其五 龔自珍詩意 已亥雜詩 其五 的詩意 離開京城的愁緒如水波般隨著夕陽西斜的方向流淌,馬鞭向東一揮,就像是人在天涯。一般。落花不是無情之物,就算化作春泥。也甘願培育美麗的春花成長。已亥雜詩 其五 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。賞析。已亥雜詩 其五 寫詩人...