1樓:朕的微博
せめてbai一般用在帶有情感色du
彩的語句上,一般不涉及zhi形容具體的時間dao或數量的語句回。
比如「至少讓答我把飯吃完啊!」此時用せめて。
而少なくとも一般用在形容某個被量化的具體事物中,比如「離這裡至少還有60公里路程吧?」用少なくとも。
せめて和すくなくとも有什麼區別啊
2樓:匿名使用者
すくなくとも 即 少なくとも ,直譯過來就是 就算再少也可以什麼什麼啊 ,比如
少なくとも早く行ったほうがいいの。 早點去好點。(就算一點點早也好啊) 自行理解 - -
せめて 可以把 て 看作 一個動詞終止,另一個動詞的接續 。可以看成 你不幹a事,也至少幹b事啊。
3樓:華浦日語
せめて是主觀的提出自己最低的要求,すくなくとも是客觀來說最少......。
4樓:匿名使用者
沒有,通用,可隨時隨地互換
少なくとも是什麼意思
5樓:康康侃球
「少なくとも」意bai思是「至du少「,「最小限度「zhi例:dao駅まで、少なくとも專10分はかかる。/到車站屬起碼要10分鐘。
「少なくても」意思是「雖然少「。「ても」是表示轉折的。
「少ない」 → 「少ない」+「ても」 → 「少なくても」例:実現の可能性が少なくても、やってみたほうがいいと思う。/雖然實現的可能很小,但我還是覺得最好試試看。
すると和それで的區別&すくなくとも和せめて的區別?
6樓:明天的晨曦
すると:前後來句子之間沒有明顯自
的因果關係。
それで:因果關係的意思比較強。
少なくとも:同樣是「至少」,但這個感覺比較中性,沒有褒貶,比如「少なくともヘッド部がaに接觸されている。」→「一個物體中至少頭部與a接觸」
せめて:這個白話點講就是你起碼怎樣怎麼樣,你哪怕怎樣怎樣也好等等。「せめて自分の部屋ぐらいは自分で掃除してよ!
」可以理解為「你可以不打掃客廳或衛生間之類,但至少(起碼)自己打掃自己的房間吧!」
以上,都是出自經驗,希望能幫到你~
7樓:匿名使用者
到底有什麼區別啊?? あれ和あの都可解釋為那個 但前者是代詞,可以です我的照相機,是那個照相機 これ是「這個」,相當於英文的「this
日語せいぜい和すくなくとも的區別
8樓:小迷糊0o叫獸
せいぜい
清々---------儘量,儘可能的意思。。
すくなくとも--至少。。
直接中譯的話:即使少,也要xx
請參考。。。
9樓:匿名使用者
せいぜい 【せいぜ
い】(1)〔できるだけ〕儘量,儘可能,盡力.
回 せいぜいやってみよ答う/盡全力辦吧.
せいぜい(値だんを)勉強しておきます/儘可能少算價錢.
(2)〔たかだか〕最多也......,充其量.
1日に原稿用紙5枚書くのがせいぜいです/一天裡充其量能寫出五張原稿.
1日にせいぜい5千円ぐらいしかかせげない/一天最多隻能賺五千日元罷了.
わたしが翻訳してもせいぜい3分の1ぐらいしかできないだろう/就是我來翻譯,最多也不過完成三分之一罷了.
少なくとも 【すくなくとも】
【副】1.少なく見積もっても。內輪に見ても。少なくも。
少說也要,保守估計也要......
2.せめて。ともかく。少なくも。
至少......
10樓:溢池
精精 せいぜい
儘可能;最大限度
儘量,儘可能
充其量,最多
少なくとも 3
至少...... ( at least)
日語 少し和少ない的區別
11樓:仍然空空如也
一、 少しbai和少ない的區別:
du1、意思zhi不同:dao
(1)少し(すこし)的意思是一版
點,一點點。
例句:ほんの
權すこし。一點兒。
(2)少ない的意思是少,稍微。
例句:肉が比較的少ない。肉比較少。
2、詞性不同:
(1)少し是副詞。
(2)少ない是形容詞。
3、用法不同:
(1)少し是用來修飾名詞,或者直接可以放在後面做句子的謂語。
例句:幹部が交代して、保守派が少なくなった。 替換了幹部後,保守派少了.
(2)少ない用來修飾形容詞和動詞這些東西的,比如有點熱,這裡的有點就使用它。
例句:艫作駅停車の各駅停車は日中は少ない。在舮作車站停車的各站停車,白天少在白天停車。
二、題目頂上には雪が__あります。選擇用副詞少し。句子意思是山頂上有積雪。
副詞是指在句子中表示行為或狀態特徵的詞,用以修飾動詞、形容詞、其他副詞或全句,表示時間、地點、程度、方式等概念。
12樓:鈴鐺兒凌
一、日語抄 少し和少ない的區別:
詞意的襲區別
1「少し」:(數量,程度)一點點,稍微,稍許。
例句:少し寒いです。
稍微有點冷。
2「少ない」:(數量,程度)少的,不多的。
例句:報酬が少ない。
報酬很少。
2.詞性的區別
1「少し」:副詞,用來修飾動詞,形容詞。放在動詞,形容詞前面,在句子中充當狀語成分。
例句:塩を少し加える。
稍微加點鹽。
2「少ない」:形容詞,用來形容名詞。放在名詞前面,在句子中充當定語成分。
或單獨充當謂語成分。
例句:少ない時間を有効に使う。
有效利用少量的時間。
二、頂上には雪が__あります。少し和少ない應該填哪個?為什麼?他們的區別是什麼?
答案:「少し」。
原因:「ある(あります)」是動詞。動詞前面只能用副詞來修飾。
而「少し」是副詞,「少ない」是形容詞,所以應該選擇副詞「少し」。
13樓:中國滄海水手
填 少し 更合適。
少し 意思是少許。首先立足於「有」,只是量上面「少」一些。回少ない 意思答是少。關鍵含義是相對於「多」來說的「少」。
另外,如果填 少ない 的話,需要變形成 少なく 。從語法上講,兩者都通;但習慣上更傾向於前者,後者會讓人覺得含義模糊。
14樓:蘇州上達日語
少ない=形容詞,比如:
「思ったより報酬が少ない」
少し=副詞,用來作狀語,修飾動詞、形容冊等。比如:
「水はまだ少しある」「昨日より少し寒い」「もう少し右だ」請參考
15樓:匿名使用者
填 【少し】 因為 【少し】是副詞
【少ない 】是形容詞
少し 日 【すこし】 【sukosi】
【副】少許;稍微;少量
少ない 日 【すくない】 【sukunai】【形】不多的;年歲小的
16樓:匿名使用者
應該填少し,這整個句子的意思是指:山頂上有些雪。
少し和少ない的詞性是完全不同的,前回者是一答個副詞,指數量和程度較小的情況,可譯為:一點兒,一些,少量。後者是個形容詞,與前者意思幾乎相同,可譯為:
少,不多。這個句子之所以不用少ない是因為形容詞(即一類形容詞)是不能直接修飾動詞的,必須把い變成く,即少なく才能修飾動詞。而且「頂上には雪が少なくあります」跟「頂上には雪が少しあります」表示的意思又有輕微的差別,前者的意思為:
山頂上雪不多。
呵呵,希望可以幫到你哈。
17樓:
頂上には雪が_
抄_あります。
★應bai填區別:
●性形不同
少し表示:du數量zhi程度(少量..dao..些許...稍微)少ない[形容詞]同樣表示數量和程度(少的....不多....)▲[雪]後面有個助詞[が]所以只能用副詞的[少し]
18樓:匿名使用者
少し:是有點,一點,少量的意思。
少ない:是少的意思。
所以意思截然不同的。上面應該填「少し」意思是「有點雪··」頂上には雪が(少し)あります。
山頂上有一點雪。
19樓:正林子
應該填少し,兩者的區別有以下,
すこし【少62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333264646433し】《副》
一點,有點,些,少許
◆少しずつ進む/一點一點地前進
◆パンが少し殘っている/剩下一點麵包
◆彼は頭が少し変だ/他頭腦有點怪
◆それは少し言いすぎだ/那話說得有點過火了◆もう少しだ,がんばれ/只剩一點了,加油!
◆もう少しおあがりなさい/請再吃一點
◆少し行くと,雑貨屋がある/往前走不遠,有個雜貨鋪◆學校は駅から少しの所にある/學校在離火車站很近的地方◆少しのことで腹をたてる/因一點小事生氣
◆少しお待ちください/請您稍微等一會兒
◆彼は少し前に帰りました/他剛走一會兒
すくない【少ない】《形》
少,不多
◆誤植の少ない本/錯字少的書
◆ことばの少ない人/沉默寡言的人
◆百歳以上まで生きる人は少ない/活過百歲的人不多◆あの人は家にいることが少ない/他很少在家◆外國語の文字が読める人は少なくないが,よく話せる人は少ない/懂得外文的人不少,可是能說得流利的人卻不多
◆少なく見積っても1萬円はかかる/往少裡 估計也需要一萬日元◆できるだけ誤字を少なくするように気をつけなさい/小心點少寫錯字◆最近では和服を著る人が少なくなった/最近穿和服的人少起來了◆少なからぬ人が賛成の意を表した/不少人表示贊成希望能幫到你!
20樓:匿名使用者
少し 副詞 多多少少,有一些的意思
少ない 形容詞 少,不多的意思
這裡應該選 少し 屋頂上有一些積雪
21樓:匿名使用者
少し是副詞,後者是形容詞
22樓:匿名使用者
少し是很少的意思
少ない是不多的意思
這裡應該填少し
23樓:匿名使用者
少し是副詞 意思是稍微 一點兒 一般修飾位於而少ない是形容詞 修飾名詞就可以了
所以在這裡 應該填副詞少し
希望我的答案能被採納~
和有什麼區別和聯絡啊,日語和區別
就是語氣上的強調吧 一般好像肯定的用的多一點。和 的區別就是前者可以翻譯成 原來是這樣的啊 後者就是普通的 是嗎?這樣啊?首先 我剛復 才跟旁邊座位的日本人問制 了一下,答曰 區別 我不覺得有區別 我的理解 語氣有點強調,一定讓對方解釋一番。就是徵求對方的認可。kfc 飯 済 idiea 行 kfc...
翡翠和玉有什麼區別,翡翠和玉有什麼區別啊
一 軟玉與翡翠的區別 我們經常聽到有諸如 和田玉 臺灣玉 加拿大玉 以及 羊脂白玉 碧玉 青玉 墨玉 等名稱,它們是屬於礦物學中稱為 軟玉 的集合體。軟玉 在我國古代典籍中未曾見及,系 於近代礦物學中。軟玉是由角閃石族礦物組成的特殊集合體。根據其顏色,軟玉可劃分為 白玉 青玉 碧玉 墨玉 黃玉 糖玉...
翡翠和玉有什麼區別啊玉和翡翠有什麼區別嗎
翡翠確實是玉,但玉不一定就是翡翠。和田玉屬於軟玉,主要成分為透閃石和陽起石。翡翠屬於硬玉,也是古時達官貴族們最為喜愛的寶石之一。1 和田玉是中國 四大名玉 之一。顏色多種,有白玉 黃玉 青玉 碧玉等種類。和田玉按照等級劃分,從優到劣,依次可以分為 籽料 戈壁料 山流水料 山料。其中,籽料的品質是最高...