丈夫的由來是什麼,老公一詞最早的含義是什麼

2021-03-03 20:44:22 字數 5614 閱讀 5736

1樓:易書科技

相傳bai,我國有些部落中du,有搶婚的習俗。女子選擇夫

zhi婿,主要看這個男dao子是否回夠高度,一般以身高一丈

答為標準。當時的一丈約等於七尺(那時的一尺約合現在的六寸多),有了這個身高一丈的夫婿,才可以抵禦強人的搶婚。基於這種情況,女子便稱她所嫁的男人為「丈夫」。

2樓:匿名使用者

大家都知道,女子一般稱自己的另一半叫丈夫。那麼,關於丈夫的來歷,你知道嗎?

老公的由來

3樓:喜腦弓子

夫妻常被人叫做兩口子,帶有些許親暱的色彩,其實這一次詞語是有一段故事演變而成的

4樓:匿名使用者

大家都知道,女子一般稱自己的另一半叫丈夫。那麼,關於丈夫的來歷,你知道嗎?

5樓:匿名使用者

在我國民間,夫妻之間常互稱「老公」、「老婆

6樓:匿名使用者

老公老婆一詞的由來

丈夫何以叫「老公」? 妻子何以稱「老婆」呢?

據說源於唐代的一個故事。

唐代有名士叫麥愛新的,他看見自己妻子年老色衰,便萌再結新歡的念頭,於是寫了一副上聯放在案頭:

「荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。」

他的妻子看到了,見了丈夫有棄舊納新之意,

於是提筆寫了一副下聯:

「禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。」

以「禾稻」對「荷蓮」,「新糧」對「老藕」,不僅對得十分工整貼切,糙糠是妻子的意思,「新糧」與「新娘」又諧音,即是想吹走糙糠納新娘,饒有風趣。

麥愛新讀了妻子的下聯,佩服妻子才思敏捷,及被妻子的婉言譏諷打動,終放棄了棄舊納新的念頭。

妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:

「老公十分公道。」

麥愛新也揮筆寫了下聯:

「老婆一片婆心。」

這個帶有教育意義的故事很快被流傳開來,世代傳為佳話。

從此便有了「老公」和「老婆」這兩個名詞。

7樓:檸檬玖瑤

遠古時期,我國許多部落都有搶婚的習俗。因此,女子選擇夫婿,主要看該男子身材是否有高度,是否偉岸,一般以身高一丈為標準。當時,一丈約等於七尺,所謂七尺男兒即由此而來。

據說,只有達到這個身高的男子,才有可能抵禦他人搶婚。所以,當時的已婚女子都習慣地稱自己的男人為「丈夫」。

此外,在西安出土的距今六千至七千年的原始社會遺址——半坡遺址,反映了我國母系氏族社會時期村落里人們的婚俗。當時,男子到了婚配期,要嫁到女方的村子(最早的倒插門現象),與女方一起住在事先安排好的「洞房」裡。為防止搶婚,需將他們關在一起磨合一段時間,以培養夫妻感情。

在此期間,男子要承擔女子要乾的家務及該女子在村子裡應盡的義務。同時,村落裡還規定,已婚男子無論手頭在做什麼,都必須與妻子保持最多不能超過「一丈」遠的距離,以便隨時保護妻子,不致被他人搶走。這是「丈夫」一詞的另一說法。

「丈夫」一詞,除了代稱女子的配偶外,在古代還用來稱呼成年男子。《轂樑傳·文公十二年》載:「男子二十而冠,冠而列丈夫。

」這裡用年齡區分是否為「丈夫」,因處於生長期的人其身高與年齡成正比,可見稱成年男子為「丈夫」也與「丈」字的計量意義有關。

8樓:匿名使用者

妻子何以稱「老婆」、丈夫何以叫「老公」?據說源於唐代的一段故事。 唐代有一個名士,名叫麥愛新,他看到自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻, 再納新歡的想法,並寫了一副上聯放在案頭:

「荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。」被他的 妻子看到了,妻子從對聯中看到了丈夫棄老納新的念頭,於是便提筆續了一副下聯: 「禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。

」這副下聯,以「禾稻」對「荷蓮」,以「新糧」對 「老藕」,不僅對得十分工整貼切,新穎通俗,而且,「新糧」與「新娘」諧音,饒有 風趣。麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心所打動,便放棄了棄舊納 新的念頭。妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:

「老公十分公道。」麥愛新 也揮筆寫了下聯:「老婆一片婆心。

」 這個帶有教育意義的故事很快被流傳開來,世代傳為佳話。從此便有了「老公」和 「老婆」這兩個詞。

9樓:匿名使用者

古太監在妓院尋歡時,妓女對他們的稱呼

10樓:匿名使用者

人家問老公,你偏說丈夫

「老公」一詞最早的含義是什麼?

11樓:叫那個不知道

「老公」,指丈夫的俗稱、宦官的俗稱、老年人的通稱等。語出《三國志·魏志·鄧艾傳》:「七十老公,反欲何求!」。現代語義中「老公」一般特指丈夫的俗稱。

2023年10月,清華大學歷史系教授彭林在講座中批評了國人夫妻間的稱呼。彭林還說,「老公」這種說法不對,因為在古代指的是太監。妻子對配偶,除稱「丈夫」外,「也可以稱外子」。

這些說法經**報道後,在網上引起很大爭議。

擴充套件資料

現稱丈夫

先生有時,也泛用為對人的敬稱。」由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等物件之外,是隱含著職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學識而又年庚較高的人。

用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港臺地區還在廣泛使用。

愛人「愛人「 這一稱謂最早見於新文學作品之中。上世紀20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,就有「九嶷山的白雲喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。

我的愛人喲,你什麼時候回來喲。「在**中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用於對妻子或丈夫的稱呼。

30年代末或40年代初,解放區一些受新文化運動薰陶的知識分子開始用「愛人」這一稱謂。新中國成立後提倡男女平等,不再使用如「屋裡的」、「做飯的」等有歧視色彩的稱謂;而解放前在國統區使用的 「先生」、「太太」、「小姐」,又顯出「資產階級」的色彩。於是「愛人」便被廣泛地使用起來。

但是,海外華人拒絕使用「愛人」稱謂。一位朋友說,他去英國留學,每當他說起自己的妻子時,使用國內的稱呼「我愛人」,使得人家以為他在談論「情人」. 因其直譯lover就是「情人」的意思。

而且在日語中 漢字「愛人」也是指「情人「. 愛人,愛人,愛時披在肩、不愛丟一邊。呵呵。。。。。。

所以也用得少了,年輕人已很少再用這個詞了。

男人男人, 這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,謂之「我男人」。

可惜僅見於通常極具團隊精神的鄉下女人口中。

我們家那口子

「我們家那口子」,帶有一種隱祕的親熱味道!

孩子他爸

最隱蔽,委婉的叫法。鄉間特色,很有感覺。

12樓:阿薩姆的拉麵

老公這詞最初指太監,宦官

拓展資料

古稱丈夫

倍倍爾在《婦女與社會主義》一

書中談到古代雅典婦女時說:「對丈夫不能直呼其名,而要稱『老爺』;她是丈夫的僕役。......丈夫可以把她當作奴隸**。

可見古希臘的男人的職責也在於管教女人,而且還管得極有尊嚴。都叫「老爺」啊!名正則言順,看來不僅我們中國人懂這個道理啊!

再來看看國人對丈夫的稱呼吧。看看我們聰明的老祖先是如何正名的,以及這個「名稱」是如何流變的。

良人古時叫丈夫「良人」,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,估計那時的男人們是說有**腐敗,泡小蜜的吧。 古詩裡就有「妾家高樓連苑起,良人持戟明光裡」。

「良人」一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為「良人」;丈夫稱自己的妻子亦為「良人」;從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。

郎所以再後來就根據「說文解字」,在「良」字音義上加以區別;在「良」右邊加「阝」,變成「郎」;在「良」左邊加「女」,衍成「娘」。「郎」就代表丈夫了李白有「郎騎竹馬來,繞床弄青梅「 ,義山詩有「劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢」,花間詞中有「問郎花好儂顏好」 。「郎」多親切的稱呼阿!

郎君但單音節詞似乎太甜膩了,大約除了個別那時的「小甜甜」,如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口(哎,偶們的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而語啊)。於是就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即「郎」字後面加一個「君」字;在「娘」字後面加一個「子」字,成了表示親暱的「郎君」,「娘子」。(注:

起先,「娘子」一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為「郎君」,是對丈夫的雅稱(讓人想起金庸筆下的「金蛇郎君」,呵呵。。。

)丈夫稱妻子為「娘子」,是對妻子的愛稱。

官人官人,宋代,是南北文化交流的時代。在夫妻間的稱呼上,也是稱謂較多的朝代。宮延中,出現了「官家」一詞;平民百姓中,有了「官人」這一稱謂。

有的妻子稱自己的丈夫為「官人」。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為「新郎官」、「新娘子」。最知名的代表人物就是:

西門大官人。從這個稱呼也可看出隨著宋**學的興盛,男人的家庭地位也上了一個新臺階啊。官當人是管人嘛,那家裡的官人當然就是管家裡的老婆了哦。

老爺老爺, 僅限於官宦人家對老公的稱呼。其在家中的尊貴地位不言而喻。

外人外子

在宋代,妻子也有稱自己的丈夫 「外人」的,再文雅點的就叫稱做外子」,丈夫則稱自己的妻子的除「娘子」外,還稱「內人」。在別人面前,對妻子的謙稱還有「賤內」、「家內」;這都是那時的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮mm稱西門慶gg一定是甜甜的一聲「偶官人」:

但李易安mm稱照明城gg(不好意思,應是趙明誠gg)則一定是「外子」。

相公看過京劇,越劇,黃梅戲的話,你一定會對裡面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼「相――――――公―――」,印象深刻。也可見這個稱呼古時之流行。這比 「官人」又進了一步,已經不僅是「官」,而且是最高的官「相」了。

若不是怕犯皇上大人的諱,眾老婆們最後怕是要叫「皇公」了的哦!男人的家庭地位由此達到極盛。

然而泰極否來,近代以來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。

13樓:

「老公」一詞最早的含義是:太監。

宦官,古代官名稱為寺人、黃門、貂璫。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自成進北京後,即有"打老公"一說(《棗林雜俎》)。

「老公」,指丈夫的俗稱、宦官的俗稱、老年人的通稱等。語出《三國志·魏志·鄧艾傳》:「七十老公,反欲何求!」。現代語義中「老公」一般特指丈夫的俗稱。

2023年10月,清華大學歷史系教授彭林在講座中批評了國人夫妻間的稱呼。彭林還說,「老公」這種說法不對,因為在古代指的是太監。妻子對配偶,除稱「丈夫」外,「也可以稱外子」。

這些說法經**報道後,在網上引起很大爭議。

在中國民間,夫妻之間常互稱「老公」、「老婆」。

相傳此稱呼最早出現於唐代,至今已有一千多年了。

唐朝時,有一位名叫麥愛新的讀書人,他考中功名後,覺得自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻,再納新歡的想法。於是,寫了一副上聯放在案頭:「荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。

」恰巧,對聯被他的妻子看到了。

妻子從聯意中覺察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續寫了下聯:「禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。」以「禾稻」對「荷蓮」,以「新糧」對「老藕」,不僅對的十分工整貼切,新穎通俗,而且,「新糧」與「新娘」諧音,饒有風趣。

麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心所打動,便放棄了棄舊納新的念頭。

妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:「老公十分公道。」麥愛新也揮筆續寫了下聯:「老婆一片婆心。」

這個帶有教育意義的故事很快流傳開來,世代傳為佳話,從此,漢語中就有了「老公」和「老婆」這兩個詞,民間也有了夫妻間互稱「老公」和「老婆」的習俗。

老公一詞的起源,「丈夫」一詞的由來是什麼?

唐朝時,有一位名叫麥愛新的讀書人,他考中功名後,覺得自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻,再納新歡的想法。於是,寫了一副上聯放在案頭 荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。恰巧,對聯被他的妻子看到了。妻子從聯意中覺察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續寫了下聯 禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。以 禾稻 對 荷蓮 以 新...

文學一詞最早是指什麼,文學一詞最早表示什麼

逗文學地一詞最早是表示官職名。西漢時期學校的負責人不叫校長或教官,而是稱逗學地即學校負責人稱為逗張文學地 逗李文學地等直到魏晉後期,文學一詞才成為語言藝術的專用名詞。官職名.西漢時期學校的負責人不叫 校長或教官,而是稱 文學 即學校 負責人稱為 張文學 李文學 等 直到魏晉後期,文學一詞才成為語言藝...

相聲一詞的由來,「相聲」一詞的來源?

關於 相聲 一詞 關於 相聲 一詞的解釋,古往今來,眾說紛紜,歸納起來,有兩類說法。一類是藝人的說法 相聲就是相貌之 相 聲音之聲。相 是表情,聲 是說明。這種說法在藝人中世代相傳,影響很大,然而仔細推敲起來,卻不免有望文生義之嫌。表演藝術中以表情和說唱為主的藝術形式並不止相聲一種,以此解釋 相聲 ...