1樓:匿名使用者
《綠山牆的安妮》,一部最甜蜜的描寫兒童生活的**,一個讓兩位英國首相都為之著迷的美妙故事,一本讓家長、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物,一份紀念中國與加拿大建交35週年的文化交流精品。加拿大女作家露西·莫德·蒙哥馬利以清新流暢、生動幽默的筆觸,講述了純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老師的關愛中沒被生活的困難所挫敗的感人故事。該書問世至今被翻譯成50多種文字,持續發行5000多萬冊,是一本世界公認的文學經典。
本書「世界兒童文學名著插圖本」系列之一,書中配有精美的**,保持了原著的原汁原味,可以讓讀者盡領原著的風貌。
安妮自幼失去父母,十一歲時被人領養。小孤女個性鮮明,富於幻想。她自尊自強,憑自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的敬重和友誼。
這部加拿大兒童文學名著自一九○八年問世以來,已被譯成數十種語言,在全球銷售達幾千萬冊,並在加、美、英、法、德等國相繼被搬上銀幕或拍成電視居,風靡歐美。馬克·吐溫高度評價這部**,稱「安妮是繼不朽的艾麗絲之後最令人感動和喜愛的形象」。
2樓:匿名使用者
亞芬裡的一切都逃不出雷切爾·林德太太的眼睛,這天,她看見馬修·卡思伯特穿著整齊,駕著馬車向鎮上駛去。她感到很奇怪,因為馬修·卡思伯特是個安靜、內向、不願意說話的人,也不願意到任何需要和別人交流的地方去,而他穿成這樣駕著馬車出去,還真是頭一回呢!
雷切爾·林德太太抑制不住好奇心,來到了綠山牆——卡思伯特的家。這裡住著馬修·卡思伯特和馬瑞拉·卡思伯特,他們是兩兄妹。
馬瑞拉·卡思伯特一早就猜到雷切爾·林德太太必定會來的,果然不出她的所料!雷切爾·林德太太問道,馬修是幹什麼去了。原來呀,馬修要去鎮上的火車站接一個領養的孤兒。
他們兄妹倆想要領養一個男孩,十歲或十一歲,幫助馬修幹幹農活。他們委託斯潘塞太太去孤兒院時幫他們挑個男孩,而這會兒,那男孩想必已經在車站等著馬修了。
3樓:匿名使用者
第1節 蕾切爾太太大吃一驚
第2節 馬修-卡斯伯特大吃一驚
第3節 瑪麗拉大吃一驚
第4節 綠山牆農舍的早晨
第5節 安妮的身世
第6節 瑪瑞拉的最後決定
第7節 安妮的祈禱
第8節 安妮開始新生活
第9節 一次糟糕的拜訪
第10節 安妮的道歉
第11節 安妮眼中的主日學校
第12節 關於友誼的誓言
第13節 期待中的快樂
第14節 安妮的坦白
第15節 小學校裡的大風波
第16節 樂極生悲的下午茶
第17節 生活中的新樂趣
第18節 安妮前去救援
第19節 **會後的一場災難
第20節 誤入歧途的想象力
第21節 另類的調味品
第22節 去牧師家喝茶
第23節 勇敢者的代價
第24節 一場別緻的**會
第25節 馬修的聖誕禮物
第26節 故事社成立了
第27節 虛榮和煩惱
第28節 倒黴的百合少女
第29節 難忘的一件事
第30節 安妮的目標―奎因學院
第31節 河流和小溪的交匯
第32節 發榜的日子
第33節 大飯店裡的**會(1)
第34節 奎因學院的普通女生
第35節 奎因學院的冬天
第36節 光榮與夢想
第37節 死神降臨
第38節 峰迴路轉
4樓:♀檸檬可可豆
六年級的吧。。。呵呵。我們老師也叫我們看呢(*^__^*) 嘻嘻……我幫不上忙
5樓:中一捆
en ^^^^^^^^^^^^^^^_^^
請問《綠山牆的安妮》的第二章到第九章的每章的概括是什麼?謝謝了!
6樓:多肉
《綠山牆的安妮》第二
章到第九章的概括即為它們的標題名稱:
第二章 馬修·卡斯伯特大吃一驚一
第三章 瑪瑞拉·卡斯伯特大吃一驚
第四章 綠山牆農場的早晨
第五章 安妮的過往
第六章 瑪瑞拉下定了決心
第七章 安妮的祈禱
第八章 對安妮的啟蒙教養開始了
第九章 蕾切爾·林德夫人大為震驚
《綠山牆的安妮》內容簡介
講述的故事發生在加拿大埃文利鎮的一個農場裡。馬修和瑪麗拉兄妹就住在這個寂靜的農場裡。他們決定領養一個男孩來幫他們幹農活,可孤兒院卻陰差陽錯地送來了一個滿臉雀斑、喜歡幻想又喋喋不休的紅髮女孩——安妮•雪莉。
於是,安妮就與馬修和瑪麗拉一起生活在叫做綠山牆的農舍裡,安妮以率真、充滿愛心、倔強、堅持自己、刻苦勤奮的美好性格贏得了周圍人的喜愛。這部甜蜜的描寫兒童生活的**感動了家長、老師和孩子,風行了近一個世紀仍暢銷不衰。堪稱經典佳作。
綠山牆的安妮第一章的主要內容
7樓:阿沾
第一章 裡德太太驚訝萬分
馬修和馬里拉要收養一個男孩,幫他們幹農活。但是當馬修去火車站接孩子的時候,只看到了一個名叫安妮的女孩。馬修決定把她帶回家,讓馬里拉告訴這個對新家充滿希望的女孩殘酷的現實。
安妮很高興,在回綠山牆的路上喋喋不休。
馬修.卡斯伯特駕著馬車向布萊特河駛去。馬修是一個非常特別的人,除了瑪麗拉和林德太太之外,他幾乎怕所有的女人。
馬修從外表上看,他是有點兒奇怪:長長的頭髮成鐵灰色。馬修去車站去接一個男孩兒,但是,他接到的是一個女孩兒。女孩兒聲音甜美,非常富有想象力,跟馬修一路談著。馬修很喜歡他。
該回主要人物簡介:
1、馬修· 卡斯伯特
綠山牆農舍的主人,性格內向,不敢與馬瑞拉和林德太太以外的女人說話。但卻是一個很善良的人,他是第一個發現「女孩調包事件」的人,卻不忍心把實話告訴眼前這個對「新家」充滿了希望和幻想的紅頭髮小姑娘知道。
2、安妮·雪莉
一個紅頭髮扎著兩條小辮子又瘦又小的女孩,有一雙大而明亮的眼睛,還長著一臉雀斑。年幼喪母,不久,父親也離開了人世。幾次波折,她陰差陽錯地被愛德華王子島上的一對老兄妹收養,從此開始了她的新生活。
《綠山牆的安妮》是一部成長**,從主人公安妮的成長經歷中可以窺知作者超越所處時代的生態女性主義意識:世界是一個多元化的共同體;人是自然的一個部分,與萬物構成密不可分的生命之網,人應當平等地對待其他生物。
人與人應該相互關愛、相互幫助。只有這樣人類才能擺脫面臨的各種危機,獲得幸福的人生,並建設成一個人與自然和諧共處的理想社會,一種「可以調節人與自然關係的自由社會」。
8樓:匿名使用者
馬修他們家要領養一個小男孩,馬修去火車站接那位小男孩,可是他領到的確是一位小女孩,馬修本來是不想接那個小女孩,他想:總不能把那個小女孩丟在這裡!於是把小女孩接回了家,在路上小女孩說了很多很多的話,馬修終於知道那個小女孩叫安妮,她長著雀斑、綠眼睛、很瘦、很黑,外表雖然不好看,但是他是一個非常樂觀、不會像孤兒院的一些人一樣怨天怨地、她很善良、很會同情別人。
她的語言、微笑感染了我。
9樓:匿名使用者
馬修和馬里拉要收養一個男孩,幫他們幹農活。但是當馬修去火車站接孩子的時候,只看到了一個名叫安妮的女孩。馬修決定把她帶回家,讓馬里拉告訴這個對新家充滿希望的女孩殘酷的現實。
安妮很高興,在回綠山牆的路上喋喋不休。
到了綠山牆,馬里拉告訴了安妮實情,安妮很傷心,悲痛欲絕,馬里拉讓安妮在東山牆先住一晚,明天把她送走,安妮在淚水中沉沉睡去。
10樓:道濟1月7日
你可以看一下到底在給他給。
11樓:源子球球
是講林德太太大吃一驚,馬德夫婦竟然要從孤兒院領養一個幫他們幹活的男孩,她就去找瑪利亞(馬德的妻子),告訴她,種種孤兒的殘暴行為,比如:用火燒掉屋子。
《綠山牆的安妮》誰翻譯的最好,綠山牆的安妮譯者簡介
馬愛農翻譯最好。回憶首次翻譯 綠山牆的安妮 時的故事,馬愛農認為,這對於她走上翻譯道路具有的特殊意義。她回憶了自己受邀前往加拿大訪學,在安妮的故鄉愛德華王子島遊覽的美好經歷。在把握翻譯風格的問題方面,馬愛農老師認為文學翻譯應該儘可能還原作品的原貌,譯者應該具備共情能力,讓自己的情緒貼近作品,根據不同...
《綠山牆的安妮》讀後感(左右,《綠山牆的安妮》讀後感(100字左右
綠山牆的安妮 是加拿大女作家露西 莫德 蒙格馬利創作的長篇 創作於1904年。綠山牆的安妮 講述了純真善良 熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時被綠山牆的馬修和瑪麗拉兄妹領養,但她個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。成...
《綠山牆的安妮》讀後感,《綠山牆的安妮》讀後感(100字左右
馬修夫婦打算讓斯潘塞夫人幫他們到孤兒院領養一個孩子,幫他們幹活。這件事先讓他們的鄰居蕾切爾太太大吃一驚,又因為別人稍錯了信 本來要領養一個男孩,卻成了女孩 讓馬修夫婦大吃一驚,就打算先讓安妮在家裡住一晚,第二天再送回孤兒院。安妮真是倒黴,好不容易被別人領回去,又要被送回來,而且就因為人家想領養的是男...