1樓:匿名使用者
fire in the hole
1.扔雷
2.美軍把手雷扔出去時喊的時
fire in (the) hole
1.扔手雷
2樓:祭壇神月
galil的威力其實不錯,只是不準。
galil不是絕對不準,除了遠距離,基本還是能控制及格的。
3樓:00箭雨飄香
翻譯為「小心手雷」
提醒作用吧。
4樓:匿名使用者
不叫的話炸死你不賠錢哦
5樓:趙雨辰
提醒一下你,手雷扔出去了
6樓:鶴城小龍
是提醒隊友小心手雷的意思
7樓:匿名使用者
我開始也有這個問題
後面陸續看了很多反映戰鬥場景的電影
發現那句話 是一句軍事術語
投擲**物的時候都會說
目的是提醒隊友,防止友軍傷害
語言有時候不能逐字翻譯,就好像中國的成語,俚語
8樓:匿名使用者
fire in the hole
來自於第二次世界大戰, 越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到一個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們, 裡面馬上會有**。
9樓:
直接意思是 洞裡有火.
cs裡意思是. 小心..我扔炸彈了
10樓:曾經不變的諾言
回合制的遊戲,我喜歡
11樓:
洩憤的好遊戲
心情不好的時候就上來玩玩
12樓:匿名使用者
- - fire在這裡是**的意思。。
為什麼扔手雷和**測試時要喊「fire in the hole」具體是什麼意思
13樓:**人在2023年
fire in the hole 是一句用慣口語。來自於第二次世界大戰,越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到一個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們,裡面馬上會有**。
詞彙解析:
1、fire
英文發音:[ˈfaɪər]
中文釋義:n.火;失火;火災;爐火;灶火
例句:after the pot is dipped in this mixture, it is fired
陶罐在這一混合料中浸過之後就拿去燒製。
2、hole
英文發音:[həʊl]
中文釋義:n.洞;孔;坑;裂口;開口;孔眼;洞穴;巢穴
例句:there were some holes in that theory, some unanswered questions.
那個理論中有一些漏洞,一些問題沒有解答。
擴充套件資料
fire的用法:
1、fire作為物質名詞表示「火」時是不可數名詞,一般不加冠詞,也不能用於複數形式。fire表示具體的爐火、火堆、一次火災時是可數名詞。
2、fire表示「火災」這一抽象事件時是不可數名詞。fire引申可表示「射擊」「炮火」「火力」,是不可數名詞。
3、fire用於比喻,意思是「熱情」「怒火」「熱心」,通常不可數,偶爾也用於複數形式,表示各種各樣的強烈感情。
4、fire用作名詞的意思是「火」,轉化為動詞意思是「燒」「點燃」「**」「射擊」。引申可表示「激動」「發火」「發動」。
14樓:匿名使用者
來自於第二次世界大戰, 越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到一個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們, 裡面馬上會有**。
版本一1)射進洞裡
2)往洞穴裡開槍
3)字面翻譯就是:洞孔裡的火
版本二1)cs語言
裡面有敵人在**
建議往裡面人手榴彈
2)扔手雷時喊fire in the hole!
洞內**要小心!
因為最開始手雷都是扔到洞裡的......
3)fire in the hole
就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,
後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole版本三1)這裡hole是指隱藏,而不是洞。意思是我要扔手雷了,你們躲一邊去!但在生活中不要用……美軍專業用語。
2)表面意思是洞裡著火了。這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs遊戲中被大家所熟知。
以上三個版本中,第一版本顯然是最離譜的,第二個次之,第三個好像是靠點譜
15樓:冬日戰士
fire in the hole 穿越火線經常出現!!
16樓:紅宇不放棄
意思為:「小心手雷」。謝謝!
終於知道cs裡扔手雷配音為啥是fire in the hole了
17樓:愛吃雪龍果
你自己在bin檔案找找 如果那裡面沒有 就不行了。因為有些錄音檔案不是本地就有的是載入遊戲的,結束後自動刪除。
cf中扔手雷時說的fire in the hole 是什麼意思?
18樓:匿名使用者
fire in the hole在cf遊戲中翻譯為「小心手雷」。「fire in the hole」實際意思為「小心」,「退後」,或者」一些興奮/重要的事情即將發生」。
其起源可以追溯到地球上最危險的平民職業地下煤礦(黑煤窯)的歷史。在美國歷史上的大部分時間裡,這種採礦依賴於使用黑火藥或炸藥來使得岩石垮塌。當**物被放置時,在**前,「fire in the hole!
」這是對礦工們的警告,目的是清空該地區,為**做好準備。在美國許多州採礦法規規定「引爆前必須發出一聲響亮的口頭警告,例如在爆破前至少三次警告」),「fire in the hole」,簡單的說就是保命用的。
19樓:匿名使用者
找掩體隱蔽 ** 因為我要扔手雷了 美軍戰鬥中專業術語 用於提醒其實就是小心手雷
20樓:1兔
fire the hole 是提醒戰友隱蔽,自己要扔雷.是"小心手雷".
扔手雷時為什麼要喊
21樓:王潑皮
提醒隊友要扔雷了,避免誤傷。
版本一:
扔雷時喊的話「fire in the hole」字面上翻譯就是「洞孔裡的火」。
版本二1)cs語言
裡面有敵人在**
建議往裡面人手榴彈
2)扔手雷時喊fire in the hole!
洞內**要小心!
因為最開始手雷都是扔到洞裡的......
3)fire in the hole
就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,
後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole版本三1)這裡hole是指隱藏,而不是洞。意思是我要扔手雷了,你們躲一邊去!但在生活中不要用……美軍專業用語。
2)表面意思是洞裡著火了。這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs遊戲中被大家所熟知。
以上三個版本中,第一版本顯然是最離譜的,第二個次之,第三個好像是靠點譜。
22樓:匿名使用者
防止誤傷 防止有人擋住,防止重複扔,畢竟一個人就3個
23樓:匿名使用者
喊一聲,有力氣些,扔得遠
cs1.5扔手雷的時候為什麼有人的不喊"fire in the hole"
24樓:匿名使用者
貌似可以通過聲音檔案來修改的,我玩過個方言版本,丟手雷的時候,bot都喊:「鄉親們那~~臥倒哈,鬼子的飛機老丟雷了」。
25樓:匿名使用者
當有其他聲音發出就有可能聽不到前面的聲音,比如ak按住了了每一槍聲很短,但單點聲音就會長些,還有awp打完切雷再切awp,awp的槍聲就沒了!!!
不是修改的問題,每1個版本都一樣的!!
26樓:手機使用者
fire
生活 電子數碼 美白 理財 財務稅務 健康 家庭教育 出國 理工學科 煩惱
http://zhidao.baidu.***職業培訓 報關員考試 日語 雅思 gmatinthehole
就是洞裡有人在打仗於是就會扔手榴彈後來就演變為扔手榴彈就說fireinthehole
是一種提醒戰友規避(本方實施的爆破)的術語
27樓:
這個是修改後的版本問題,你去下個別人修改後的版本,扔雷也不會喊的
28樓:匿名使用者
我想是你沒看清楚,不可能不喊的吧,你再好好看看去。
CF扔閃光彈時說的英文是什麼,cf裡扔手雷 閃光蛋 煙霧彈時說的英文是什麼?
fire in the hole 小心手雷 都這麼說 head shot 俗稱的暴頭,遊戲裡會說good shot。當你連殺兩人時是double kill 三殺triple kill 四個以上就是unbelieveable 不敢想信,真nb。1 headshot 爆頭 2 doublekill 雙連...
軍訓時教官為什麼喊1234,為什麼軍訓的時候要喊 一二三四 啊
我也納悶呢,為什麼喊1234而不喊別的。把口號喊響,喊出士氣,增強鬥志,順便提神,就像古時候打仗有擊鼓的一樣,營造氛圍。有兩個功能,一個就是跟1 2 1一樣統一步伐。第二是提高大家的精神,我們喊1234的時候必須很大聲的,就是這個意思。再者根據隊伍焊1234的聲音可以看出這隻隊伍的精神面貌。很深奧的...
扔紙飛機為什麼要哈一口氣,扔紙飛機前,為什麼先要哈一口氣??
有沒有發現我們在扔紙飛機的時候總喜歡哈一口氣 那是為什麼呢?增加機頭重量!增強慣性,飛得更遠!因為哈一口氣可以讓飛機頭沾上溼氣,這樣它飛的時候就會因為重量的關係降落了,不然它一直飛一直飛,你還能玩第2次嗎?扔紙飛機前,為什麼先要哈一口氣?5 有沒有發現我們在扔紙飛機的時候總喜歡哈一口氣 那是為什麼呢...