白居易的《鄰女》,求翻譯

2021-03-09 14:15:47 字數 683 閱讀 1794

1樓:哎奴

詩詞寫作背景:白抄

居易不須多介紹了,唐朝大詩人,地球人都知道他。據說當時唐朝首都長安房價高企和現在北京有得一比,白居易去拜訪前輩詩人時前輩見他名字說「長安居不易」,但看完白居易的詩詞直說以你的才華在長安居得易。果不其然,白居易何止在長安居得易並且歷任**,雖然有貶作江州司馬這樣的事(其實亦不是什麼壞事起碼給我們留下了「琵琶行」),他的一生基本上都在做大官,境況比杜甫之類好得多。

《鄰女》寫得很簡單無須解釋,說得亦是失戀。寫的是十九歲的白居易和鄰家十五歲美麗女孩湘靈青梅竹馬墜入情網的事。當然封建的大家庭拆散了這對小情侶,白居易對這段感情一直沒放得下,即使時光流逝,白居易心中也無法忘卻這一段浪漫的情緣,任思念蔓延,為釋放滿懷的壓擾,盡情演繹心緒的眷戀。

白居易寄情於一首《鄰女》,藉以表達對過去的那段情的痴迷。除《鄰女》外,還有不少詩寫湘靈

2樓:凌鷗雅

白居易寄情於一首《鄰女》,藉以

表達對過去的那段情的痴迷。「娉婷十專

五勝天仙,白日姮娥旱地屬蓮。何處閒教鸚鵡語,碧紗窗下繡床前」。鄰女湘靈的這一清雅意境象《鄰女》一樣時刻環繞白居易的思緒美境,這是多麼令人悲傷的精神安撫,令人感嘆的空虛解脫。

,白居易在這首詩中是含糊地表達了離別的原因,其中的「利劍春斷連理枝」就是有力的證據。詩句中的「利劍」是指拆散其甜美初戀的社會原因,就是門不當,戶也不對。

蜀望的翻譯白居易的,望洞庭翻譯

望洞庭劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,盤裡一青螺。註釋 1 洞庭 湖名,在湖南省。2 和 和諧,這裡指水色與月光融為一體。3 潭面 指湖面。鏡未磨 古人的鏡子用銅製作 磨成。這裡一說是水面無風 波平如鏡 一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。兩說均可。4 ...

求智子疑鄰和塞翁失馬的翻譯全文文學常識通假字一詞多義古今異義詞類活用特殊句式成語及翻譯

智子疑鄰 宋有富人,天雨牆壞。其子曰 不築,必將有盜。其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財。其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文宋國有一個富人,天下大雨,他家的牆被毀壞了。富人的兒子說 要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。鄰居家的老人也這樣說。晚上富人家果然丟失了很多錢財。結果,那個富人認為自己的兒子很聰明,卻...

白居易的古詩《新栽梅》怎麼翻譯

花池邊剛栽了七棵梅樹,想到開花時我再來查點。不要怕長洲的桃李嫉妒,今年你要好好為我吐豔。1,原文 池邊新栽七株梅,欲到花時點檢來。莫怕長洲桃李嫉,今年好為使君開。2,這首詠梅詩寫於唐敬宗寶曆二年 826年 詩人任蘇州刺史之時,是贈與劉禹錫之作。當時朝政腐敗,詩人在朝屢遭壓抑,內心十分痛苦。這首詩或多...