如何教韓國人中文,教韓國人中文要具備哪些條件?

2021-03-12 13:27:15 字數 1502 閱讀 2188

1樓:

我在韓國的時bai候也教過幾du

個韓國人

千萬zhi要記住的是教的dao

過程中千萬不要用中文。

教學方內式容採取循序漸進的方式。首先從拼音開始教起。當拼音完全被掌握以後,可以試著讓他用拼音來讀一些單詞或者句子。

然後從簡單的單詞入手,告訴他單詞的形式例如,名詞,動詞一類。這期間可以用中文單詞和韓文單詞做對比,找其中的共同點。

第三部就是要學一些簡單的對話。對話不應該太難,你可以將你的韓語書上的課文翻譯成中文一課一課的教他。

還有就是要記得,多說幾個中國經常用或者有代表性的諺語。比如塞翁失馬焉知非福一類的。中文的發音和韓文的發音比較相似,對初學中國話的人來說比較容易上口。

2樓:爛情人

當然抄是從拼音發音 開始了

下來的襲

方法就和我們學

bai韓語一樣

教一點日常用語 還有du漢字詞 來提高他們zhi的學dao習興趣~買本中國語入門 跟著教就行了

你教的人學歷高 所以漢字的書書寫 和記憶根本不用多操心,主要圍繞 語法 和 發音就可以了!

3樓:唯h愛

從拼音開始~z c s zh ch sh分清楚~4聲調~然後是邊旁,部首~

詞性的解釋...語法~

一次多意和多用~

中文是最難學的...........

如何教韓國人中文?

4樓:手機使用者

我在韓國的時候也教過幾個韓國人

千萬要記住的是教的過程中千萬不要用中文。

教學方式採取循序漸進的方式。首先從拼音開始教起。當拼音完全被掌握以後,可以試著讓他用拼音來讀一些單詞或者句子。

然後從簡單的單詞入手,告訴他單詞的形式例如,名詞,動詞一類。這期間可以用中文單詞和韓文單詞做對比,找其中的共同點。

第三部就是要學一些簡單的對話。對話不應該太難,你可以將你的韓語書上的課文翻譯成中文一課一課的教他。

還有就是要記得,多說幾個中國經常用或者有代表性的諺語。比如塞翁失馬焉知非福一類的。中文的發音和韓文的發音比較相似,對初學中國話的人來說比較容易上口。

教韓國人中文要具備哪些條件?

5樓:笨笨熊**輔導及課件

全面的教學系統。學校的建校歷史和正規性是否有國家的認可,有教回學的正規資質,是直答接關係到學校的教學質量的。

師資力量的豐盛。老師是一所學校的脊樑和支柱,支撐著整個學校的運營狀態。

課後服務面面俱到。教韓國人中文不僅要顧及課堂上的及時反應,更要兼顧課後的作業完成情況。和學生保持聯絡,跟進他們的學習進度,並邀請他們參加各種戶外交流活動。

教韓國人中文要具備相當的資格才能吸引學生的信賴,因為文化的事無小事,事事都關心到中國的形象。

6樓:十幾年菜鳥

最好要懂中韓兩語這樣才能溝通交流。私底下的話會講中文就可以教了,要是通過中介機構的話一般要求相關專業的學歷和證書。

韓國人可以看懂中文繁體字嗎

這麼說吧,如果40多歲或者更大歲數一點的人 受過教育 他們是可以看懂一部分的。韓國其實是一個漢字國家,古代朝鮮漢字為官方文字。因此也就有了現在韓國自稱是漢字的發明國家這個天大的笑話。韓國在上世紀50年代末開始禁止使用漢字,而之前韓國用的文字是有現在的朝鮮文字和其對應的漢字兩種。而韓國40歲以下的人因...

教外國人中文需要什麼手續證件,交外國人中文需要考什麼證書嗎?

你想教外國人學漢語的話你是要具備以下幾點 首先,你要具備一門以上的媒介話基礎 如英語 法語等 能與外國人順利交談。其次,你也是需要具備對外漢語教師資格證書的,因為想在較好的對外漢語學校教學他們都是要看你有沒有證書的。最後,有證書也是不夠的,你還要具備相應的教學能力,所以你還需要進行相關的培訓。交外國...

韓國人的名字是怎麼變成中文名字的

韓語只是表音文字,不表示意思,一個韓文可以對應中文的多個意思,韓語的發音有一部分跟中文相似,因為古代韓國也是用中文的,大約中國明代以後韓國人才發明了韓文,之前都是用中文。現在韓國人的名字都有一箇中文對照,主要是表意思 韓國人起名字的時候是專門找懂漢語的人起的,而且很注重陰陽五行學說,所以韓國人的名字...