1樓:匿名使用者
這個**能夠直接把英文句子翻譯成音標:
可以翻譯,也可以翻譯成國際音標.
如果有空閒時間,可以幫你翻譯.
2樓:小小琪的萌動
必應bing翻譯比較好,稍加修改就是非常好的翻譯,一般比谷歌等要好
有沒有什麼** 能直接打英文翻譯成英標的 !或者書店有那些英語詞典可以英文單詞翻譯成音標的,急急急
3樓:全老師教音標
直接去這裡哇,文章都能翻譯成音標
跪求:有誰知道有什麼軟體可以把整篇文章將英文翻譯成中文?
4樓:匿名使用者
將pdf的格式的文件直接一鍵匯入qtrans文件快翻網頁連結">網頁連結就能進行快速翻譯了,pdf轉換為word的步驟可省略,而且翻譯後匯出的譯文是可進行編輯的word文件,翻譯內容準確,原文的格式也能完美保留,比較方便
翻譯前的pdf原文文件:
翻譯後匯出的word譯文文件:
5樓:猴団
這樣的軟體很多,如:金山詞霸、金山快譯、靈格斯詞霸、有道桌面詞典。。。。。 但是有一個問題,整篇翻譯的質量都不高,有很多語病,翻譯的不準確。
另外,pdf格式的檔案要翻譯的時候需要把它轉為文字文件才能識別。
6樓:匿名使用者
我用的是wps,不過wps翻譯要開會員,會員許可權每個月能翻譯50頁,優點就是:翻譯保留原版pdf的格式;翻譯內容比較準確;pdf轉換word不限次。建議你先把pdf轉換成word,然後word整篇翻譯就好了。
7樓:匿名使用者
這個應該沒有完整的一天,不能你寫出來中文就翻譯成英文,或者把英文翻譯成中文,這個應該嗯,一段一句一句的翻譯
8樓:匿名使用者
wps有全文翻譯功能,排版準確率超可以
有沒有可以把音標翻譯成英語單詞的翻譯**或翻譯器?快
9樓:匿名使用者
據現在的科學技術,好像還沒有,不過你可以把音標寫出來,然後尋求翻譯,肯定英語專家會替你解答的。
10樓:會跳舞的鳳凰
我和你一樣想要翻譯**,但找不到,找遍了,都沒有,原來有的,現在找不到了!
11樓:匿名使用者
沒有 ,你可以根據發音自己猜的
12樓:百度使用者
suitable impact attractive control
**的翻譯可以直接把英文單詞翻譯成中文,並且帶有音標??
13樓:匿名使用者
這裡也蠻好的!!~~ ⌒⊙⌒
14樓:匿名使用者
有道詞典 帶發音 音標 翻譯的!
15樓:匿名使用者
愛詞霸(金山)
有什麼軟體可以把英文翻譯成中文,也能把中文翻譯成英文的
16樓:鄉戀
你可以用網易有道詞典這款軟體來翻譯
17樓:匿名使用者
listless attitude toward life.
18樓:匿名使用者
我個人最近在用的qtrans文件快翻軟體還不錯,不需要安裝的直接輸入網頁上傳文件就可以翻譯,希望可以幫到你~
有什麼可以把中文翻譯成英文的軟體
19樓:匿名使用者
目前很多翻譯軟bai件都支援du的,我一般使用zhi
20樓:匿名使用者
網易有道翻譯!!bai強烈推薦,不du僅支援多語言翻譯成中文,zhi還能將各國dao語言快速轉版化成英文,最牛的權是這個軟體加入了拍照取詞功能,你只需要開啟這項功能,對準需要翻譯的文字,它就能自動識別需要並翻譯成你所需要的語言!不僅如此,它還支援多種類發音和跟讀功能,對聽力和口語都有益處!
希望我的回答能夠幫到你!
21樓:匿名使用者
谷歌翻譯應該是機器翻譯裡非常出色的應用了,精度很高,雖然還是得人工再把關。如果想要達到更高的精度,就需要人工翻譯了,但是人工翻譯的**很昂貴的。
我平時看專業的英文**,或者自己寫一些英文文章,有不懂的就用谷歌翻譯的。也沒有什麼更好的方法了。
谷歌翻譯或有道詞典軟體 我個人比較傾向谷歌翻譯,比較準確。
22樓:奇犽_揍敵客
訊飛輸入法或者金山詞霸,我就用的這兩個。
23樓:匿名使用者
有道啊,短文的話 就去谷歌
望幫到你吧!
24樓:匿名使用者
谷歌翻譯 比較常用的了
25樓:秦紫薰
這個翻譯的軟體很多的,,比如有道詞典,金山詞霸,百詞斬,都是親身試驗,不錯的
26樓:匿名使用者
翻譯軟體沒有一千也得有八百種。不過最常見的應該是金山和有道。現在其實大家都用網路翻譯,網路資料庫更全反應更快。
27樓:匿名使用者
很多翻譯的結果存在語法問題. 建議翻譯後在用語法檢查工具檢查一下, 比如: ***posai語法檢查器.
-- 如果安裝***posai 的chrome外掛, 它會自動檢查你的語法問題.
28樓:匿名使用者
我在翻譯行業工作三十多年了,用過很多軟體或者產品。
最近體驗到一個令我比較滿意的qtrans快翻網頁連結,分享給各位。
下面是我親身使用的效果圖,已經成為忠實粉絲了。
有沒有什麼軟體或** 能把英語句子翻譯成音標? 10
29樓:華麗的名字我雷
用這個**吧
中文翻譯英文名字,急!急!急!中文姓名翻譯成英文姓名
baopaul,可愛的人,寶貴的人 中國人的姓名翻譯成英文姓名的順序怎樣?1 中國名字翻譯成為英文時,按照漢語拼音來書寫,姓和名的首字母大寫,其中名字的拼音要寫在一塊。2 已有固定英文的中國科學家 華裔外籍科學家以及知名人士,應使用其固定的英文名字。如 李政道譯成 t d lee 3 科技圖書中的外...
中文姓氏英化問題,急!急!急!中文姓名翻譯成英文姓名
周 鄒 chau chou chow 張 章 cheung chang 王 汪 wong 葉 yip yeh yih 解 謝 tse shieh 李 lee li lai li 趙 chao chiu chiao chioa鄭 tsang cheng tseng 劉 liu lau 韓 hon ha...
請英文翻譯成中文謝謝,請把這些英文翻譯成中文謝謝
翻了一半哈 劉紫雲,是我的同學兼室友,她是我最崇拜的一個人。她來自一個在農村的貧困家庭,所以她的生活永遠很簡單無趣。她是唯一一個在我們宿舍六個人裡沒有膝上型電腦的人,她的手機還是一個親戚用下來的二手貨,因為她家裡買不起一個新的手機。一年四季她只有少於五件能穿的衣服,我們在討論時尚和網購的時候她也似乎...