1樓:嘉江悠悠
需要有空格的。
依然是嘉江悠悠。
2樓:王昭琦
-씨比如소영(小英)—소영 씨
韓語中為什麼要在人名後面加xi?是什麼意思?
3樓:zhuyudian吳
씨 放在名字後面,就相當於英語中放在名字前面的mr, miss,mrs. 又或者是中文中的 先生,小姐。
各種語言中放的位置方式不同,但是道理是一樣的。
尊敬的表達。^^
4樓:匿名使用者
韓語中除同學,關係好的朋友之間可以直呼其名,一般都要在名字後面加xi, 表示某某先生或某某女士,但切記只能用於同輩,晚輩,下屬...不能對你的老闆,上司說某某xi...絕對不可以...
上司有上司相應的稱呼,比如某某科長,某某理事
5樓:最近的人偶
韓語有平語和敬語的分類的,xi其實就是敬語的字尾吧,表示你對對方的尊敬。。。
6樓:匿名使用者
一般是指 oo先生或 oo小姐
表示尊敬的意思
韓語中在人的名字後面加 gi 是什麼意思啊?
7樓:深迷在花中
韓語有一個特點 就是連讀 恩赫的赫和利特的特在韓語發音中 韻尾是。。。"ᄀ"(g) 在後面加이(i) 連讀變成기(gi)
8樓:蒲浦
在人名後加이 連讀後可能就會有 gi的音出現了
9樓:冰o紅o茶
是加個씨(xi) 吧
表示尊重 什麼什麼君的意思
恩赫君 什麼的
是名字後面加이 和前面的尾音連讀了 口語
10樓:匿名使用者
名字後面又幾種連線的 有씨(xi) 이\가
你說的可能是이 它和前面的可能連讀了就有可能讀成gi
王俊凱用韓文怎麼寫,王俊凱的名字用韓文怎麼寫
中 文 王俊凱 韓 文 很高興可以幫到你忙 o o 滿意請採納為滿意答案!最好再點一下 贊同 謝謝 王俊凱用韓文怎麼寫?中文王俊凱翻譯成韓文通常有以下兩種情況!供參考!第一種 字譯的翻版譯方法,翻譯如下 中文權 王俊凱 韓語 羅馬音 wang jun gae 第二種 音譯的翻譯方法,翻譯如下 中文 ...
韓語中在人的名字後面加gi是什麼意思啊
韓語有一個特點 就是連讀 恩赫的赫和利特的特在韓語發音中 韻尾是。g 在後面加 i 連讀變成 gi 在人名後加 連讀後可能就會有 gi的音出現了 是加個 xi 吧 表示尊重 什麼什麼君的意思 恩赫君 什麼的 是名字後面加 和前面的尾音連讀了 口語 名字後面又幾種連線的 有 xi 你說的可能是 它和前...
前兩個字叫王梓的女孩名字後面在加字
前兩個字叫王梓的女孩名字,後面在加一個下面的字均可,名字打分都是96分。筱 筆畫16畫,五行屬木 出外吉祥,秀氣巧妙,多才賢能,中年吉祥,晚年隆昌,幸福之字。諧 筆畫16畫,五行屬木 一生清雅平凡,晚婚大吉,中年勞,晚年吉祥隆昌。蓁 筆畫16畫,五行屬木 清雅榮貴,學識淵博,中年成功隆昌,官運旺,出...