1樓:天天在打麻將
沒關係用日語怎麼說?だいじょうぶ
2樓:柯鹼風格
大丈夫音大概就是...
大一juo補
常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)
3樓:人生路
你好:苦你一起挖!。。。
再見:撒油拉拉!
我回來了:他大姨媽!
謝謝:啊裡嘎多郭扎一嘛死!
4樓:匿名使用者
中文諧音:秋鍋哭果噶哈拿塞嗎斯卡
意思:您會說中國話嗎?
5樓:匿名使用者
你好~~哭你七哇,早上好~~臥哈有溝炸你馬斯
6樓:匿名使用者
你好:諧音:烤你青蛙
7樓:匿名使用者
我讀了一遍真的很好記而且讀音也很準我覺得用這個讀法真的可以用來學日語以後學日語就有好的方法了
8樓:崔巖
襪他他顆馬思(我開動了)
9樓:匿名使用者
鍋砸姨媽死…我是這麼記那個發音的,然後就記得特別牢,從來沒讀錯過…哈哈哈
10樓:匿名使用者
學日語最好不要看諧音怎麼說!先去聽一些詞,自己在跟讀,因為每個人發音都不一樣,要按自己的思維去學!!
11樓:匿名使用者
就會這一句——雅媽喋
意思:是不要啊~
沒關係的日語怎麼說及發音
12樓:夢千紙鶴
1、かまいません。發音:ka ma i ma senn 沒關係。一般是當對方說對不起時的迴應方式。
2、大丈夫です。發音:da i zyou bu de su 不要緊,沒關係。可用於當自己受傷害時,比如摔倒了,可以說這句沒關係。
13樓:葉葉√調調灬
大丈夫です dai jyou bu de su 沒關係
平気だよ hei ki da yo 沒事 沒關係哦
日語的沒關係怎麼說?
14樓:116貝貝愛
どういたしまして
羅馬音:dōitashima****e
語法:1、丁寧な言葉、物事の非関系。 問題ではありません、心配する価値はありません。禮貌用語,事物的非關聯性。不要緊,不值得顧慮。
2、他人の謝罪に応えて話された丁寧な言葉は、意味がありません。迴應別人的道歉時所說的禮貌用語表示不介意。
3、ネガティブな関系。 接続なし、接続なし。關係的否定形式。 沒有人脈關係,沒有聯絡。
用法:1、重要でなくても価値はありませんが、彼にとっては重要ではありません。用於不重要,不值得注意,對他來說,什麼都沒關係。
2、関系ありません;心配しないでください。用於不要緊;不用顧慮。
3、不注意または冷笑的な服従を意味する間投詞として使用。用作感嘆詞,表示漫不經心或玩世不恭地順從
4、個人的なつながり、物事、または人と人との直接のつながりがない場合に使用します。用於沒有人脈關係,沒有事物或者人與人之間的直接聯絡。
15樓:君須憐菲
1,「絲米馬森(四聲)」:一般用做和別人道歉使用,有時候在別人幫助了你的時候也可以這麼說就是謝謝的意思了,另外當你要和別人問什麼問題或者要麻煩別人的時候也可以這麼說,那就是「請問」的意思啦
2,「打一叫不」和「卡嗎一嗎森(四聲)」都是沒關係的意思,後者還有「別介意」的意思在內。
3,「搞買那撒一」也是對不起的意思,同樣的說法還有「搞買乃」,但是這種說法比較隨便,適合於和自己熟悉的或同級別的人使用,千萬不可以和上級以及長輩,受尊敬的人使用。
問題補充:我想知道別人對我說對不起後,我到底說哪句?
,「打一叫不」和「卡嗎一嗎森(四聲)」都是沒關係的意思,後者還有「別介意」的意思在內。
關於どういたしまして (到一他西嗎西太)是別人和你道謝後用的,是別客氣的意思
16樓:匿名使用者
沒關係應該是 どういたしまして(多以他西馬西忒)
構いません(卡馬一馬賽) 是不介意的意思。
ごめんなさい(勾賣那沙一)是對不起的意思。
17樓:懶貓蓋蓋
回答時用"大一叫不" 或"一也"
卡馬一馬賽 就是沒關係了
勾買那撒一 是什麼意思自己查
王慧靜美女六
18樓:匿名使用者
日語:大丈夫,漢語音譯:大以叫布 沒關係,ka ma yi ma sen 也是沒有關係的意思~
ko mei na sa i 不好意思,對不起的意思~
19樓:匿名使用者
すみません(simimasan)類似於英語中的excuse me,大丈夫(dayijiaobu)就是沒關係不要緊的意思,比如你身體不舒服別人就會這麼問你,ごめなさい(gomainasayi)就是sorry的意思,
20樓:匿名使用者
どういたしまして (到一他氏馬斯特)
其它的同意樓上的
21樓:匿名使用者
對!就是呆叫不!我老說成呆舊不~
沒關係用日語怎麼說
22樓:匿名使用者
阿里嘎德股xi mass。
23樓:匿名使用者
構いません(かまいません)
24樓:語弦
中文的"沒關係",有幾個不同的意思,對應的日語也不同:
1. 沒有關聯
專---對應的日語是:【無関系(むかんけ屬い)】【関系ない(かんけいない)】
2. 不要緊---對應的日語是:【大丈夫(だいじょうぶ)】3. 不要在意---【構わない(かまわない)】4. 沒問題---【問題ない(もんだいない)】
25樓:天天在打麻將
沒關係用日語怎麼說?だいじょうぶ
日語「沒關係」怎麼發音,用漢語表示出來
26樓:匿名使用者
日語漢字為:「大丈夫」
日文假名為:「だいじようぶ」
日語發音為:「dayi jyou bu」
中文模擬發音為:「大一j喲不」(注:「喲」髮長音)
27樓:匿名使用者
日語裡「沒關係」寫成「大丈夫」發音「帶交布」
28樓:匿名使用者
沒關係:大丈夫
日文平假名:だいじょうぶ
日文発音:da i jyo bu.
中文發音:答一叫不。
29樓:匿名使用者
多~一他西媽西胎
或者大一叫布
大概這兩個都可以吧
30樓:匿名使用者
打一覺不(其中「覺」字發重音)
31樓:匿名使用者
寫作 大丈夫
讀作 dai(二聲) jiu(四聲) bu(一聲)
32樓:匿名使用者
漢語拼音:
dai jiu bu
日語的「沒關係」有幾種說法?
33樓:匿名使用者
首先我覺得「大丈夫」最好翻譯成「不要緊」比較好。
其他沒關係的表達方式,我也說不好……我就說幾個類似「不要緊、沒關係」的表達方式吧……
①大丈夫(だいじょうぶ)(da i jiao bu):【沒關係,不要緊的。】一般是別人說對不起時,回答用的。此時被道歉者並未受到損失。
②かまいません(ka ma yi ma sen):【別介意,不要放在心上。】也是別人說對不起時,回答用的。但此時被道歉者已受到損失,但並不嚴重。
=== === ===
①和②的區別:
比如說你以為踩到別人腳說對不起的時候,如果背踩的人回答「大丈夫」,則是表示:你其實並沒有踩到他,是你自己誤以為有踩到,對方其實未背踩(未受到損失);要是回答「かまいません」,則表示你有踩到對方(受到損失),對方勸你寬心,不要放在心上。
=== === ===
③どういたしまして(dou yi ta xi ma xi te):用來回答「謝謝」。口語裡常用「いいえ、いいえ」(yi~ ye)。就是【不用謝、****】的意思。
④別(べつ)に (bei ci ni):【沒什麼啦、沒有啦】有點不想說,你自己猜有沒有什麼……
⑤何でもない(nan dei mo na yi):【沒什麼】就是不想往下說了,就此打住。
⑥とんでもない(tong dei mo na yi):【哪有啦,沒有的事、(不用客氣啦)】別人誇你的時候,你可以謙虛地說「哪有啦」。也可以用來回答「謝謝」。
不知道有沒有幫到親呢?o(∩_∩)o~
我覺得到底是什麼意思,還是要根據語境來分。區別的話,看【】這裡的翻譯能區分咩?o(∩_∩)o~
以上都是自己總結的~
也不確定是否完全準確~
大家互相交流哈~
歡迎批評指正~
34樓:暴走凡徒
かまいません(ka ma yi ma sen):別介意,不要放在心上。
大丈夫(だいじょうぶ)(da i jiao bu):沒關係,不要緊的
35樓:望你一切安好
大丈夫です(da i jiu bu de su)沒關係不要緊的意思,我平時是比較經常說這個
36樓:夢雪夜
かまいません
かまわない
日語沒關係怎麼寫?怎麼讀日語的沒關係怎麼說?
日文 大丈夫 平假名 羅馬字音標 daijoubu 大丈夫 1 形容動詞 形容詞 安全,安心,放心,可靠,牢固。例句 大丈夫 啊,現在算是安全了。彼 來 大丈夫 他來了,可以放心了。2 副詞 一定,沒錯兒,不要緊。大丈夫 如果這樣就沒錯兒啦。大丈夫。對不起。沒關係。擴充套件資料 其他表示沒關係的日語...
沒關係,你已經努力了 用日語怎麼說
大丈夫 如果是那個的話 意思就是你已經努力了,不幹了吧 有點擔心的樣子 最終幻想7 結局那段說 你已經很努力了,住手吧 mo ganbadeno yamayo 翻譯成日語他說的應該是 沒關係,你已經努力了 日語說成是 大丈夫 大丈夫 google語言工具有點翻譯能力,不過是英文翻譯成日文的 大丈夫 ...
日語中文發音,常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)
如此 羅馬字kore 漢語拼音 kou lei感謝你的合作 本當 有難 羅馬字hontouni arigatou gozaimasu 漢語拼音 hongtouni aligatou gouzayimasi 非常感謝你的合作 協力有難 羅馬字 gokyouryoku arigatou gozaimas...