1樓:匿名使用者
德語deutsche在是從古日爾曼語的人民的意思轉化的,德意志的意思,德意志民族是德國的主體民族。荷蘭語duits和義大利語tedesco,北歐語tyskland也都是德意志的意思,只是寫法不同而已。
英語german(y)意為日耳曼.
法語和西班牙分別稱allemagne和alemania,是阿列曼的意思,阿列曼是組成德意志民族的一個日爾曼部落的名稱。
2樓:匿名使用者
是雅利安人,建議查查詞典。
3樓:匿名使用者
語言都是沒有原因的啊,和英語一樣了就不是西班牙語了
4樓:慶
德國:alemania
德國人(m.,f.):alemanés, alemanesa, alemán, alemana
語言這東西沒有那麼多為什麼的? 和阿勒曼人沒有什麼關係
alemania 是什麼國家
deutschland是德國什麼州
5樓:七號西柚
deutschland(德國),古代由日耳曼人的一支條頓人居住,古羅馬帝國高盧人稱之為日耳曼尼亞(germania),即日耳曼人的無地,而germani意為鄰居。另說,意為嘶叫者,因他們作戰時發出可怕的喊叫聲。又據考證,germani是山地人的意思,因雅利安的詞根gara或gari是山。
日耳曼人自稱deutsche,稱其國家為deutschland。deutsch來自古高德語thiuda,意為人民,land意為土地。deutschland意為人民的土地,漢音譯為德意志。
法國人稱他們為allemagne,是由於三世紀的一個日耳曼人部落阿列曼人,他們自稱all-men,即全體人民,拉丁語作 alemanni或allemanni,西班牙語、葡萄牙語、義大利語的名稱均由此派生。
6樓:匿名使用者
deutschland就是德文「德意志(德國)」的意思。
西班牙語翻譯中文
7樓:仙訪戚可昕
著不成句子
也有很多漏字
樓主弄清楚在寫
8樓:楚儂頓又青
樓上的那位英語翻譯得不錯,但是漢語不行。聽說歐洲各國語言在文法結構上相似,所以機器翻譯基本通順。但是漢語與這些國家的語言就不同。
西班牙語高手請進 (翻譯),為什麼西班牙語的明天見有兩種??找高手請教
querido這個 親愛的 的意思只能用在情人 指二奶等 身上.cari o比較好 lz有些累贅了 親愛的男朋友 西語貌似沒這麼說 mi querido noviete feliz cumplea os.espero que te vaya todo viento en popa,y te dese...
西班牙語關於西班牙語Veneno是什麼意思
envenenar是動詞,有毒害,放毒的意思,不能作為名字。el veneno 陽性名詞 毒品,毒藥,對身體有害的物品 el是冠詞 複數形式 los venenos los是冠詞的複數形式。要作為你網路寫作的名字就應該用單數veneno。veneno是毒藥,名詞 envenenar是下毒 中毒,動詞...
西班牙語teomo什麼意思,西班牙語算小語種嗎?
親,你應該錯字了 te amo 是 我愛你的意思 teomo 應該沒這詞 看看有錯沒錯,再追問我哦 西班牙語算小語種嗎?如果你是要到大學裡學習的話,西語是小語種的。也就是所謂的非通用語。因為英語是通用語,其他的基本就是非通用語。但實際上西語是世界第三大通用語言,在小語種裡面,西,法,德,等等都是比較...