請大神幫我翻譯一下這些字都寫的是什麼?重謝

2021-05-29 19:59:24 字數 1109 閱讀 6692

1樓:匿名使用者

硬脂酸紅。。。

藍芩。。。

只認出幾個字。。不好意思

2樓:共康精銳王老師

這個應該是藥方吧,藥方是真的看不到

英語好的進來幫我翻譯下**中是寫的什麼,謝謝重謝,萬分感謝,很著急。謝謝 100

3樓:匿名使用者

雖然我很努力認但是我失敗了。

這字真的太難看了。

4樓:薛阿海

這幾天會告訴你他的計劃。

你有打算要寶寶的計劃嗎?

什麼時候打算回家?我不希望太久。

寫的好亂,有些單詞都重複寫,字看不來 翻譯了一部分

5樓:

由於寫的比較雜亂,看了個大概,具體你結合事情看吧:

預訂 取消

我告訴你我接下來幾天的計劃

我一得到結果就告訴你

你的計劃是什麼樣的?

你計劃呆多久?

你計劃懷孕嗎?

讓我看到你「hay 9 **」

你希望什麼時候家,我不希望時間太久。

這是你第一次??(後邊看不清了)

請高人幫忙翻譯下每幅圖中毛筆字部分寫的都是什麼內容?謝謝!

6樓:無小沒

1圖出自唐代崔國輔的《採蓮曲》

玉漵花爭發,金塘水亂流

。相逢畏相失,並著木蘭舟。

2幅是《隔浦蓮》白居易:

隔浦愛紅蓮,昨日看猶在。

夜來風吹落,只得一回採。

3圖出自魏晉的《青陽渡》

青荷蓋綠水,芙蓉披紅鮮。

下有並根藕,上有並頭蓮。

你認出字加上「詩」字,在網上查查,認出的字越多,越好查。

7樓:匿名使用者

這個**傳上來字太模糊,分辨不出是什麼字來。

8樓:學習娛樂陣地

第2幅是《隔浦蓮》白居易:

隔浦愛紅蓮,昨日看猶在。夜來風吹落,只得一回採。

花開雖有明年期,復愁明年還暫時。

其它的真得看不清了。

請幫我翻譯一下英文,請幫我翻譯一下

1.晚上2點32分點蠟燭的人會看到18世紀巫婆的慘死。2。指甲塗一層黑,一層白,一層紅還完好無損,就會有人向你表白。3.夜裡4點38分削蘋果,如果蘋果皮斷了,96小時莫名其妙死亡。4.0點照鏡子,會照到自己的前世和你怎麼死的。5.夜裡穿黑衣不梳頭髮的女孩沒影子 6.將此貼轉向5個以上貼壇,就不會被魔...

懂日語的請幫我翻譯一下這些話!謝謝

這個夢我已經做了多少次?本來應該是一次再普通不過的學會舉行的集體外宿活動。但是自從我做了那個 夢 以後.未來將要發生的事情,就接連不斷地出現在我的腦海。彷彿我成了預言家 不對 倒不如說,好像是我曾經經歷過的事。在夢的最後 那個夢所預示的 這次集體活動的 結局 啊!不要!我絕對不能讓那個夢變成現實!我...

求大神幫我翻譯一下,求大神幫我翻譯一下啊 急急急急!!!

偉倫,你能告訴我一些和你的家鄉雲南有關的事情嗎?當然了,你想要知道什麼呢?什麼時候是去那兒的最好季節呢?我覺得你隨時都可以去的 你知道的,昆明市一個四季如春的地方,那兒的天氣一年到頭都很好。我在雲南應該去觀賞哪些地方呢?你應該去大理和麗江,千萬不要錯過西雙版納,那裡很美的。聽起來很讓人感興趣的,我去...