1樓:南叔小百科
之:語氣助詞,無實意。
一、原文出處:
《狼三則》
清代:蒲松齡
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。
乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
二、譯文:
有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在裡面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。
於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。
只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。
四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它揹回去了。
三、註釋
1、暮:傍晚。
1、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的
2、為(wèi):被。
3、遺(yí):留下。
4、伏(fú):躲藏(也有人說是埋伏,躲藏更符合當時情景。)
5、去:離開。
6、盈:超過。
7、之:語氣助詞,無實意。不盈:不滿,不足。
8、負:背。
9、行室(xíng shì):指農民在田中所搭的草棚。
10、苫(shàn):用草編的席子。
文言文的甚是什麼意思,文言文中“甚”是什麼意思?
代 1 疑問代詞.什麼 what 如 甚般 哪般,什麼 怎樣 甚的 甚底 甚迭.什麼 甚末 甚麼,什麼 甚娘 甚末娘,什麼娘.罵人的話.什麼 甚生 什麼 甚實 確實,很實 甚人 什麼人 2 為什麼,怎麼 why 如 甚地 怎麼 形 1 會意.小篆字形,從甘,從匹.甘是快樂,匹,匹耦.沉溺於男女歡情....
不甚在意的甚是什麼意思,不甚在意是什麼意思
不甚在意 不怎麼放在心上 不甚 1.表示程度不很高。在意 1.留意 放在心上。不甚在意 不怎麼理某某東西。不甚 不怎麼 甚 很,極 不甚在意是什麼意思 不甚在意 不怎麼放在心上 不甚 1.表示程度不很高。在意 1.留意 放在心上。不甚在意的甚是什麼意思 表示程度,很 的意思 不甚在意,就是不怎麼在意...
目是什麼意思是什麼意思
目意思是 一見鍾情。指男生和女生一見面就對對方產生了感情,一見面就喜歡上他 她 近義詞 一見傾心 一見如故 一拍即合 反義詞 無動於衷 行同陌路 視同路人 一目 hitome 1 見 e68a8462616964757a686964616f31333264653366 看一眼,一看.一目見 看一眼....