1樓:匿名使用者
一陂春水繞花身, 池塘的春水環繞著杏花,
花影妖嬈各佔春. 花朵爭奇鬥豔春色滿園。
縱被春風吹作雪, 即使像雪樣被春風吹落,
絕勝南陌碾成塵. 也勝過南陽杏花碾為塵。
拂雲豪逸之氣 屏蕩老健之節——王安石《北陂杏花》欣賞
一陂春水繞花身,花影妖嬈各佔春。
縱被東風吹作雪,絕勝南陌碾成塵。
這首絕句寫於王安石貶居江寧(今南京)之後,可以說是他晚年心境的寫照。
一、二句寫景狀物,描繪杏花臨水照影之嬌媚。首句點明杏花所處地理位置。「陂」,此處是指池塘。
一池碧綠的春水環繞著杏樹,預示著勃發的生機。「繞」字用得精巧,既寫陂水曲折蜿蜒之流勢,又寫水花之相依相親。王安石愛用「繞」字摹寫山形水勢,如他《江上》一詩中說:
「青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來」;在《書湖陰先生壁》(其一)中寫到:「一水護田將綠繞,兩山排闥送青來」;又在《鐘山即事》中說「澗水無聲繞竹流」,無一不給人以清婉、柔媚、幽靜之感。
次句從花與影兩個方面寫杏花的綽約風姿。滿樹繁花競相開放,滿池花影搖曳迷離。「妖嬈」二字本用於寫人,這裡移用於杏花,展現了杏花爭奇鬥妍的照人光彩。
一個「各」字,表明在詩人眼中,花與影一樣地美豔、多情,一樣令**連忘返、沉迷自失。宋人許顗《彥周詩話》曰:「荊公愛看水中影,此亦性所好,如『秋水瀉明河,迢迢藕花底』,又《桃花詩》雲:
『晴溝漲春淥周遭,俯視紅影移魚舠』,皆觀其影。」王安石寫花善於從本體和投影兩方面著手,如此刻畫,虛實相生:一方面使景物更具立體的美,另一方面也透露出詩人的審美趣味,即對虛靜恬淡之美的情有獨鍾。
三四句議論抒情,褒揚北陂杏花品性之美。這兩句對偶精工,誠如陳衍《宋詩精華錄》雲:「荊公絕句,多對語甚工者,似是作律詩未就化成截句(絕句)」,這兩句託物言志,耐人玩味。
「東風吹作雪」,這一筆淋漓地描繪出風吹杏樹,落英繽紛,似漫天飛雪,而隨波逐流的悽美景象,比喻生動,浮想聯翩。即便是東風輕拂,嬌媚的花兒也不堪吹折,她凋謝了,零落了,這本是讓人黯然神傷的。但詩人卻偏說它勝過南陌杏花,矜持與自足之意溢於言表。
這一對比啟人深思:「南陌」在此詩中與「北陂」相對立,這兩個背景意象包含著一種空間的隱喻。若說清幽靜謐的「北陂」是遠離浮世喧囂的隱逸之所,則「南陌」正是熙來攘往、物慾橫陳的名利之場。
「南陌」繁華,「北陂」僻靜;「南陌」熱鬧,「北陂」空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素潔;而南陌的杏花要麼歷盡褻玩、任人攀折;要麼凋零路面、任人踐踏,碾成塵土,滿身汙穢。若說這南陌杏花是邀功請賞、黨同伐異的得勢權臣的影射,則北陂杏花是詩人剛強耿介、孤芳自賞的自我人格的象徵。王安石從熙寧三年到九年,兩次拜相,又兩次罷相,最後退居江寧,寄情於半山。
罷相之後,他雖被迫退出政治舞臺,但仍然堅持自己原有的改革信念與立場,積極倡言「天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守」。一「縱」,一「絕」,呼應緊密,激濁揚清,擲地有聲地表明自己的政治立場與人生操守。
全詩融情於景,寄意於物,辭淺而味永。吳之振《宋詩鈔·臨川集鈔》說「安石遣情世外,其悲壯即寓閒淡中」。「江有蛟龍山虎豹,清光雖在不堪行」(王安石《詠月》),詩人隱退江寧之後,他當初創立的善政美法屢遭保守派反對、阻撓,已日漸式微,難免鬱憤慨嘆。
此詩表面上顯得衝曠蕭散,實則健朗豪逸,可謂「豐肌健骨」。
2樓:別叫他不舉鐵哦
池塘的春水環繞著杏花,
花朵爭奇鬥豔春色滿園。
即使像雪樣被春風吹落,
也勝過南陽杏花碾為塵。
誰能幫我翻譯一下王安石的《北陂杏花》?謝謝
3樓:匿名使用者
作品譯文
池塘中的春水環繞著杏花,
花與水中的倒影爭奇鬥豔。
即使像雪那樣被春風吹落,
也勝過在南邊小路上被碾作塵埃。
作品賞析
這首絕句寫於王安石貶居江寧(今南京)之後,是他晚年心境的寫照。
一、二句寫景狀物,描繪杏花臨水照影之嬌媚。首句點明杏花所處地理位置。「陂」,此處是指池塘。
一池碧綠的春水環繞著杏樹,預示著勃發的生機。「繞」字用得精巧,既寫陂水曲折蜿蜒之流勢,又寫水花之相依相親。王安石愛用「繞」字摹寫山形水勢,如他《江上》一詩中說:
「青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。」在《書湖陰先生壁》(其一)中寫到:「一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
」又在《鐘山即事》中說「澗水無聲繞竹流」,無一不給人以清婉、柔媚、幽靜之感。
次句從花與影兩個方面寫杏花的綽約風姿。滿樹繁花競相開放,滿池花影搖曳迷離。「妖嬈」二字本用於寫人,這裡移用於杏花,展現了杏花爭奇鬥妍的照人光彩。
一個「各」字,表明在詩人眼中,花與影一樣地美豔、多情,一樣令**連忘返、沉迷自失。宋人許顗《彥周詩話》說:「荊公愛看水中影,此亦性所好,如『秋水瀉明河,迢迢藕花底』,又《桃花詩》雲:
『晴溝漲春淥周遭,俯視紅影移魚舠』,皆觀其影。」王安石寫花善於從本體和投影兩方面著手,如此刻畫,虛實相生:一方面使景物更具立體的美,另一方面也透露出詩人的審美趣味,即對虛靜恬淡之美的情有獨鍾。
三四句議論抒情,褒揚北陂杏花品性之美。這兩句對偶精工,如陳衍《宋詩精華錄》說:「荊公絕句,多對語甚工者,似是作律詩未就化成截句(絕句)。
」這兩句託物言志,耐人玩味。「春風吹作雪」,這一筆淋漓地描繪出風吹杏樹,落英繽紛,似漫天飛雪,而隨波逐流的悽美景象,比喻生動,浮想聯翩。即便是春風輕拂,嬌媚的花兒也不堪吹折,它凋謝了,零落了,這本是讓人黯然神傷的。
但詩人卻偏說它勝過南陌杏花,矜持與自足之意溢於言表。這一對比啟人深思:「南陌」在此詩中與「北陂」相對立,這兩個背景意象包含著一種空間的隱喻。
若說清幽靜謐的「北陂」是遠離浮世喧囂的隱逸之所,則「南陌」正是熙來攘往、物慾橫陳的名利之場。「南陌」繁華,「北陂」僻靜;「南陌」熱鬧,「北陂」空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素潔;而南陌的杏花要麼歷盡褻玩、任人攀折;要麼凋零路面、任人踐踏,碾成塵土,滿身汙穢。若說這南陌杏花是邀功請賞、黨同伐異的得勢權臣的影射,則北陂杏花是詩人剛強耿介、孤芳自賞的自我人格的象徵。
王安石從2023年(熙寧三年)到2023年(熙寧九年),兩次拜相,又兩次罷相,最後退居江寧,寄情於半山。罷相之後,他雖被迫退出政治舞臺,但仍然堅持自己原有的改革信念與立場,積極倡言「天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守」。一「縱」,一「絕」,呼應緊密,激濁揚清,擲地有聲地表明他的政治立場與人生操守。
王安石是宰相中的讀書人,到晚年,他的絕句尤好。曾有人言,唐代以後無詩,此論太極端了點。王安石晚年的絕句有不少是直追唐人的,在議論入詩上,他的議論與描敘結合得很緊,而且議論不淺白直切,而是含蘊有味。
4樓:秋楓の淚
【賞析】
桃、杏古來多並稱,但與桃之妖豔輕薄相比,杏花鮮豔明麗而不落凡俗。這首詩寫的是傍水的杏花,更是風姿綽約,別具逸緻。
首句寫樹。一「繞」字,寫出了「春水」以深情柔意對「花身」的愛惜、護衛和滋潤,突出了杏花生長環境的清澄幽潔。
次句寫花。樹上繁花似錦,妖嬈美麗;水中倒影盪漾,同樣嬌媚生動,樹上真身,水中倒影,相映生輝,相得益彰。宋人許顗《彥周詩話》稱:
「荊公(王安石)愛看水中影,此亦性所好。」花樹倒影在明淨清澈的春水之中,於原有的嬌豔之外更增添了一種清澄淵靜之美。王安石晚年退居林下,淡然自得,泊然無為,他特別愛看水中倒影,正反映了他在這種淡泊心境下對於澄澹虛靜之美的追求。
花開花落,是生物的必然。是吹散空中,灑落水上;還是淪落塵陌,任人踐踏,落花有著不同的去處。這裡的「北陂杏花」顯然屬於前者。
詩人由此生髮情思,代花立言,以決絕的語氣作出選擇:「作雪」而決不「成塵」。這裡的杏花已成了人格的象徵。
清人陳衍曾說:「末二語恰是自己身分。」王安石為人剛毅倔強,後兩句正反映了他這方面的志向和性格。
翻譯一下王安石的《北陂杏花》?
5樓:遊子逸
作品譯文
池塘中的春水環繞著杏花,
花與水中的倒影爭奇鬥豔。
即使像雪那樣被春風吹落,
也勝過在南邊小路上被碾作塵埃。
作品賞析
這首絕句寫於王安石貶居江寧(今南京)之後,是他晚年心境的寫照。
一、二句寫景狀物,描繪杏花臨水照影之嬌媚。首句點明杏花所處地理位置。「陂」,此處是指池塘。
一池碧綠的春水環繞著杏樹,預示著勃發的生機。「繞」字用得精巧,既寫陂水曲折蜿蜒之流勢,又寫水花之相依相親。王安石愛用「繞」字摹寫山形水勢,如他《江上》一詩中說:
「青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。」在《書湖陰先生壁》(其一)中寫到:「一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
」又在《鐘山即事》中說「澗水無聲繞竹流」,無一不給人以清婉、柔媚、幽靜之感。
次句從花與影兩個方面寫杏花的綽約風姿。滿樹繁花競相開放,滿池花影搖曳迷離。「妖嬈」二字本用於寫人,這裡移用於杏花,展現了杏花爭奇鬥妍的照人光彩。
一個「各」字,表明在詩人眼中,花與影一樣地美豔、多情,一樣令**連忘返、沉迷自失。宋人許顗《彥周詩話》說:「荊公愛看水中影,此亦性所好,如『秋水瀉明河,迢迢藕花底』,又《桃花詩》雲:
『晴溝漲春淥周遭,俯視紅影移魚舠』,皆觀其影。」王安石寫花善於從本體和投影兩方面著手,如此刻畫,虛實相生:一方面使景物更具立體的美,另一方面也透露出詩人的審美趣味,即對虛靜恬淡之美的情有獨鍾。
三四句議論抒情,褒揚北陂杏花品性之美。這兩句對偶精工,如陳衍《宋詩精華錄》說:「荊公絕句,多對語甚工者,似是作律詩未就化成截句(絕句)。
」這兩句託物言志,耐人玩味。「春風吹作雪」,這一筆淋漓地描繪出風吹杏樹,落英繽紛,似漫天飛雪,而隨波逐流的悽美景象,比喻生動,浮想聯翩。即便是春風輕拂,嬌媚的花兒也不堪吹折,它凋謝了,零落了,這本是讓人黯然神傷的。
但詩人卻偏說它勝過南陌杏花,矜持與自足之意溢於言表。這一對比啟人深思:「南陌」在此詩中與「北陂」相對立,這兩個背景意象包含著一種空間的隱喻。
若說清幽靜謐的「北陂」是遠離浮世喧囂的隱逸之所,則「南陌」正是熙來攘往、物慾橫陳的名利之場。「南陌」繁華,「北陂」僻靜;「南陌」熱鬧,「北陂」空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素潔;而南陌的杏花要麼歷盡褻玩、任人攀折;要麼凋零路面、任人踐踏,碾成塵土,滿身汙穢。若說這南陌杏花是邀功請賞、黨同伐異的得勢權臣的影射,則北陂杏花是詩人剛強耿介、孤芳自賞的自我人格的象徵。
王安石從2023年(熙寧三年)到2023年(熙寧九年),兩次拜相,又兩次罷相,最後退居江寧,寄情於半山。罷相之後,他雖被迫退出政治舞臺,但仍然堅持自己原有的改革信念與立場,積極倡言「天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守」。一「縱」,一「絕」,呼應緊密,激濁揚清,擲地有聲地表明他的政治立場與人生操守。
王安石是宰相中的讀書人,到晚年,他的絕句尤好。曾有人言,唐代以後無詩,此論太極端了點。王安石晚年的絕句有不少是直追唐人的,在議論入詩上,他的議論與描敘結合得很緊,而且議論不淺白直切,而是含蘊有味。
《北陂杏花》王安石詩意急詳細一點明天下午用
一陂春水繞花身,花影妖嬈各佔春。水邊開滿了鮮花,花的倒映與妖嬈花在這春日是一樣的。縱被東風吹作雪,絕勝南陌碾成塵,即是被春風吹落,也勝過默默的變成塵土。北陂杏花 宋 王安石 一陂春水澆花身,身影妖嬈各佔春。縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾成塵 桃 杏古來多並稱,但與桃之妖豔輕薄相比,杏花鮮豔明麗而不落凡俗...
誰能幫我翻譯下嗎?能幫我翻譯一下嘛?
用翻譯器翻譯的,可能不準。第一批門票為國際將星期二發售,六月十二日開始在上午9 00秒 17 00格林尼治時間將有一個額外的批售每天在同一時間結束星期六第十六。門票將通過守衛遺蹟2商店在美元的成本,我們期望的票賣的很快。每張票授予您訪問所有3天的國際。機票本身沒有價值,除非你參加活動。購買後,票將位...
誰能幫我翻譯下嗎,有人能幫我翻譯一下嗎?
1全部第一批門票為國際將星期二發售,六月十二日開始在上午9 00秒 17 00格林尼治時間將有一個額外的批售每天在同一時間結束星期六第十六。門票將通過守衛遺蹟2商店在49.99美元的成本,我們期望的票賣的很快。每張票授予您訪問所有3天的國際。機票本身沒有價值,除非你參加活動。購買後,票將位於你的守衛...