1樓:您輸入了違法字
となる和になる之間的區別:
1. 語體不同。
「~になる」口語感強,「~となる」則文語味濃。
例: ○雪崩で3人が行方不明となっている。|因雪崩,三人失蹤。
2.語感不同。
「~になる」為一般表述,不帶說話人的見地、判斷色彩,而「~となる」卻帶說話人的強烈的看法、判斷等語感。
例:○失敗になった。|失敗了。
○勝利になった。|勝利了。
3.側重點不同。
「~になる」重點在變化過程(変化の流れ),「~となる」則重心在變化結果(変化の結果)。
例:○水が氷になる。|水變成了冰。
○水が氷となる。|水結成了冰。
把這兩個句子做個深層分析,前者給人的感覺是:「『水→氷』という移行、変化の全體をいう」(是說「由水變冰」這個轉變、變化的整個過程),後者則「『氷が できる』という、結果を強調する」(是強調「結冰」這個結果)。
所以不難看出,「~になる」表示的是「aからbに変わるという一つの変化の流れ」(「由a 變為b」這麼一個變化流程),而「~となる」表示的是「変わってbができると、結果を強調する」(強調「變化後而成為b」這個結果)。所以我們觀察到,強調結果的句子一般用「~となる」,
例: ○この夜は、私にとって忘れることのできない夜となった。|這個夜晚,成了我終生難忘之夜。
2樓:花音夏也
關於「になる」和「となる」的用法區別
一)、兩者有時意義完全一樣,例如:
1、2に3を足すと5になる(○となる)。/2加3等於5。
2、水を沸(わ)かすと、湯になる(○となる)。/水燒沸騰就是開水。
二)、「になる」強調逐漸的、自然的變化結果,「となる」強調突然的、人為的變化結果。例如:
1、穏やかな天気がだんだん嵐になった(×となった)。/平靜的天空逐漸轉變成為暴風雨。
2、穏やかな天気が急に嵐となった(×になった)。/平靜的天空突然變成為暴風雨。
3、私の娘はもう三人の子の母親になった。/我的女兒已經成為三個孩子的媽媽了。(如用「となる」則表示突然之間收了三個養子女)。
4、交通事故で、廃人(はいじん)となった(×になった)。/因交通事故變成了殘廢。
三)、「になる」強調預期的變化結果,「となる」強調出乎意料的變化結果。例如:
1、努力した結果、學者になった。/努力的結果是成為一名學者。
2、長い間の努力も水の泡となった。/長期的努力也化為泡影。
四)、「になる」強調永久地、絕對的、內在的變化結果,「となる」強調一時的、相對的、外表的變化結果。例如:
1、親になる。/成為父母親。(表示生身父母,這種關係是永久的、絕對的、內在的)
2、親となる。/成為父母親。(表示名義上的、責任上的、戶籍上的父母)
3、うちの犬も母親になった(?となった)。/我家的狗當上媽媽了。(如用となる則表示當上了名義上的媽媽)
五)、「になる」表示變化時,表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的變形,不表示取代。例如:
1、今度社長は田中氏になりました。/這次經理由田中擔任。(田中取代了社長)
2、金になる商売。/賺錢的生意。(生意變成了金錢)
3、著物が米になった。/用和服換來了米。(舊事物消亡,新事物誕生)
4、私生活が**となるなんて、いい商売だね。/私生活能成為**,真是好行當啊。(私生活並未消失,而只是變換了存在形式)
5、災(わざわ)いが変じて福となる。/轉禍為福。(禍本身依然存在,只是把它當作福來接受而已)
六)、「になる」多用於口語,「となる」含有文言色彩多用於諺語或慣用語中。
1、ちりも積もれば山になる/積少成多。(用於口語)
2、ちりも積もれば山となる/積少成多。(用於文章)
喜歡和愛的區別是什麼,喜歡和愛的區別是什麼啊?
世上沒有十全十美的人 記著,你愛他,就必須接受他的一切,甚至他的缺點。不信任對方,經常以懷疑的口吻盤問對方,這種互相猜忌的愛情就只有分手下場。關心的程度正好表現你對對方的重視程度,間或打個 給對方關心地問候一句 工作辛苦嗎?又或者傳呼他 天氣涼了,記得多加點衣服 這些關心未必有實際用途,但起碼能令對...
和的區別是什麼
和 的區別 使用場合不同 語氣不同 使用的人不同版一 使用場合不同 1 權用於正式國號的時候用 例如 日本銀行 日本 2 其他場合仍可使用 二 語氣不同 1 的發言聽起來更有氣魄,更強勢的感覺,尤其是在比賽給日本隊加油的時候一定是 頑張 與之對應後面的加油也是命令型。2 如果作為一般的表述則用 的說...
牽掛和掛念的區別是什麼,掛念和想念的區別是什麼呀?
牽掛 基礎釋義 掛念 爸爸媽媽囑咐他在外邊要好好工作,家裡的事不用 詳細釋義 見 牽掛 亦作 牽掛 亦作 牽絓 記掛,想念。元 喬吉 兩世姻緣 第三折 不由我心兒裡相牽掛,莫不是五百年歡喜寃家。醒世恆言 賣油郎獨佔花魁 秦重 這一夜翻來覆去,牽掛著美人,那裡睡得著。楊沫 青春之歌 第二部第四一章 屋...