1樓:超脫之志
這句中文不bai符合中文du的常用表達,有
些拗口哦。
的資訊,以便我可以完成報告裡面的申請表。
下面的文字翻譯成英文,謝謝各位 60
2樓:無事生非
finally, the facts, and i guess, this is a materialistic world. children, strive for a better life, money has a future
這是字面意思
3樓:
the results, are just like what i thought. it`s a materialistic world. go fighting for a better life,money is the future.
將補充的地址翻譯成英文謝謝,求將地址翻譯成英文,謝謝
16f,haiyu building,no.21 fuxing road,haiding district,beijing.added address 求將地址翻譯成英文,謝謝 望花區新民街道開原街2號樓3單元402號 英文翻譯 no.402,unit 3,building 2,kaiyuan st...
請將這段文字翻譯成英文 謝謝
就是啊 你不本來就是英文 中文是 最著名的國際承保人是倫敦lioyd的,在lioyd的組織之內釋出保險作為企業聯合組織的成員人的協會。lioyd的是承擔異常的風險的其中一家幾家公司,例如保險賽馬 運動員 電影明星和執行在戰區的油槽。一些保險公司為餵養雛鳥到羽毛豐滿的出口商提供覆蓋面的各種各樣的型別。...
請幫忙翻譯成英文,謝謝
give price,doing reference please tell me shipments from the port,the total volume of goods?please quote the price for reference.and inform us the loa...