1樓:
voice
作詞 作曲:中田ヤスタカ 歌:perfume
「日產自動車」cmソング
日文:everything you need to lose a voice
キュンとする一瞬の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
大抵のことは難しい
面倒だけど 必要で
見えるものは 不確かで
いつでも夢を見たいけど
點と點をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everything you need to lose a voice
キュンとする一瞬の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
everything you need to lose a voice
近づいて 離れてく
キミのパズルはまだ解けないまま
ボクトキミハ ニテイルネ
ウソの自分 演じてる
合わせないで 今はただ
本當のキミが知りたいの
線と線をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everything you need to lose a voice
キュンとする一瞬の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
everything you need to lose a voice
近づいて 離れてく
キミのパズルはまだ解けないまま
點と點をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everything you need to lose a voice
キュンとする一瞬の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
everything you need to lose a voice
近づいて 離れてく
キミのパズルはまだ解けないまま
線と線をつなげてこ
everythingを合わせてこ
******************************
羅馬:everything you need to lose a voice
kyun to suru isshun no koi ga
kagayaku houseki mitai ni tsudzuku nara
taitei no koto wa muzukashii
mendou da kedo hitsuyou de
mieru mono wa futashika de
itsu demo yume wo mitai kedo
ten to ten wo tsunageteko
everything wo awaseteko
everything you need to know the voice
kyun to suru isshun no koi ga
kagayaku houseki mitai ni tsudzuku nara
everything you need to know the voice
chikadzuite hanareteku
kimi no pazuru wa mada tokenai mama
boku to kimi wa nite iru ne
uso no jibun enjiteru
awasenaide ima wa tada
hontou no kimi ga shiritai no
sen to sen wo tsunageteko
everything wo awaseteko
everything you need to know the voice
kyun to suru isshun no koi ga
kagayaku houseki mitai ni tsudzuku nara
everything you need to know the voice
chikadzuite hanareteku
kimi no puzzle wa mada tokenai mama
ten to ten wo tsunageteko
everything wo awaseteko
everything you need to know the voice
kyun to suru isshun no koi ga
kagayaku houseki mitai ni tsudzuku nara
everything you need to know the voice
chikadzuite hanareteku
kimi no puzzle wa mada tokenai mama
sen to sen wo tsunageteko
everything wo awaseteko
***********************************
中文:你需要知道聲音的一切
心跳的那一瞬間的愛
若是能像閃耀的寶石般持續閃爍的話
大多事情都很艱難
雖說麻煩但卻必不可少
目視的事物都不確信
雖說想一直做著夢
讓我們把點和點串聯起來
讓我們配合著一切吧
你需要知道聲音的一切
心跳的那一瞬間的愛
若是能像閃耀的寶石般持續閃爍的話
你需要知道聲音的一切
一旦接近 又離我而去
至今還無法揭開你的謎底
我與你很相像
我在扮演虛假的自己
我不再會配合著你
現在我只是想知道真正的你
讓我們把點和線串聯起來
讓我們配合著一切吧
一切都需要知道的聲音
心跳的那一瞬間的愛
若是能像閃耀的寶石般持續閃爍的話
你需要知道聲音的一切
一旦接近 又離我而去
至今還無法揭開你的謎底
讓我們把點和點串聯起來
讓我們配合著一切吧
你需要知道聲音的一切
心跳的那一瞬間的愛
若是能像閃耀的寶石般持續閃爍的話
你需要知道聲音的一切
一旦接近 又離我而去
至今還無法揭開你的謎底
讓我們把點和線串聯起來
讓我們配合著一切吧
2樓:這個暱稱不可用呢
everythingyouneedtoknow.thevoiceキュンとする一瞬(の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
大抵のことは難しい
面倒だけど 必要で
見えるものは 不確かで
いつでも夢を見たいけど
點と點をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everythingyouneedtoknow.thevoiceキュンとする一瞬の戀(こい)が
輝く寶石みたいに続くなら
everythingyouneedtoknow.thevoice近づいて 離れてく
キミのパズルはまだ解けないまま
ボクトキミハ ニテイルネ
ウソの自分演じてる
合わせないで 今はただ
本當のキミが知りたいの
線と線をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everythingyouneedtoknow.thevoiceキュンとする一瞬(の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
everythingyouneedtoknow.thevoice近づいて 離れてく
キミのパズルはまだ解けないまま
點と點をつなげてこ
everythingを合わせてこ
everythingyouneedtoknow.thevoiceキュンとする一瞬の戀が
輝く寶石みたいに続くなら
求perfume<<575>>的羅馬音歌詞,不要全平假名的歌詞
日語歌詞求翻譯,求日語歌詞翻譯
藍藍的 藍藍的 清澈無邊的 水面上 把腳尖輕輕泡進 靜謐超越時空 倒映著你的倩影 平平常常的每一天 乾巴巴的感觸含糊糊的噪音 不真實的笑臉面具 掩飾著不安的情感 孩提時的白日夢 相信?不相信?真想相信 時針倒過來轉 可否會遇見你 那天誤入迷途的小小湖面 就我們兩個的祕密 一起拉勾約定 藍藍的 藍藍的...
求懂日語的大神幫我翻譯動漫歌詞,求日語大神幫我翻譯一首歌的歌詞 百度翻譯的滾蛋吧 若是滿意 有加分哦
被喜歡 安全地帶 相聚一刻 作詞 松井秀喜郎 作曲 小玉置浩二 編曲 安全地帶 喜歡的麻木左右麻木到關鍵脫毛 喜歡被冤枉啊 左右懊悔的心情接近關鍵 她是什麼也沒有什麼懼怕的事物的意思嗎?喜歡的難忘的關鍵是無法忘卻 沒完沒了的甜接吻 不 無法停止的甜蜜的之吻風 被風無理地開啟分 不止的熱的衝動無法平靜...
急求UVERworldNO1歌詞中文日語都要謝謝
no.1 作詞 takuya 作曲 uverworld 歌 uverworld 夢 葉 無 売 無 俺達 no.1 本気 瞬間 口 出 夢 力 消 you ready 嫌 言 終 3.2.1 今宵 絕唱 我 no.1 you baby 完負 音 世 音 出 程 every day yeah love...