月白風清發遊興高山流水感知音的意思

2023-06-24 08:50:12 字數 5326 閱讀 3576

1樓:匿名使用者

月白風清發遊興,高山流水感知音的意思是:在清風明月的夜晚會激發人們出遊的興志,看到高山流水會使人感到大自然的親近,領悟潺潺流水的聲音。

2樓:留玲瓏

月白風清發遊興高山流水感知音的意思?意思是在月光皎潔微風輕撫的夜晚人們遊覽的興致很濃;望著高山,傾聽流水聲,感慨知音難覓。

3樓:往前看吧

幽靜美好的夜晚突發出遊興致,彈奏高山流水時尋得知音,成語「高山流水」,比喻知己或知音,也比喻**優美,琴曲《高山流水》即為俞伯牙的代表作之一。

4樓:揭如冬

月白風清發遊興高山流水感知音的意思是高山流水 ( gāo shān liú shuǐ )

解 釋 比喻知己相賞或知音難遇。也比喻樂曲高妙。

出 處 戰國·鄭·列禦寇《列子·湯問》:「伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:'善哉,峨峨兮若泰山!'志在流水,鍾子期曰:'善哉,洋洋兮若江河。'」

用 法 聯合式;作賓語;比喻樂曲高妙。

示 例 清·袁于令《西樓記·病晤》:「清商繞畫梁,一聲一字,萬種悠揚,相傾賞。」

近義詞 知音難覓。

高山流水遇知音是啥意思呀

5樓:440的金花

比喻知己或知音,也比喻**優美。

高山流水遇知音出自《列子·湯問》。傳說先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鍾子期竟能領會。

無論是「志在高山」,還是「志在流水」,伯牙在曲中每表現某一主題或意象時,鍾子期必能領會其意。一日,伯牙與鍾子期共遊於泰山之陰,逢暴雨,二人止步於巖下。伯牙心情鬱悶,於是彈奏了一會琴。

琴曲起初表現的是雨落山澗的情景,接著模擬山流暴漲和岩土崩塌之音。每段曲彈奏完畢,鍾子期「輒窮其趣」,把曲中意象說的窮極通透。

伯牙於是離開琴而嘆道:「善哉,善哉,閣下能聽出曲中志趣,君所思即是我所思啊,我**能隱藏的了我的音聲呢?」於是二人成為人生知己。

6樓:破碎的沙漏的愛

比喻知己或知音,也比喻**優美。琴曲《高山流水》即為俞伯牙的代表作之一。高山流水遇知音出自《列子·湯問》。成語「高山流水」,原文:伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。

鍾子期曰:「善哉!峨峨兮若泰山!

志在流水,鍾子期曰:「善哉!洋洋兮若江河 !

伯牙所念,鍾子期必得之。

伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。

伯牙乃舍琴而嘆曰:「善哉!善哉!

子之聽夫!志想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?

白話釋義:伯牙善長彈琴,鍾子期則善長欣賞**。伯牙彈琴的時候,想著登上高山。鍾子期欣慰地說:

彈得真好啊!我好像看見一座大山!」伯牙又想著流水,鍾子期又說:

彈得真好啊!我彷彿看到了汪洋的大海!」伯牙每次彈琴想到什麼,鍾子期都能從他的琴聲中領會到伯牙所想的東西。

有一次,伯牙去泰山北面觀賞遊玩,遊興正盛之時,天空下起了暴雨,於是他來到一塊岩石下面避雨,伯牙突然感到很難過,於是就拿出琴彈了起來。開始彈連綿細雨的聲音,後來又彈大山崩裂的聲音。

每次彈的時候,鍾子期都能聽出琴聲中所表達的含義。伯牙於是放下琴感嘆地說:「好啊,好啊,你能想象出我彈琴時所想的意境,我的琴聲不論怎樣也逃不出你的聽力!」

高山流水》以及伯牙鍾子期這一段千古佳話,之所以能在兩千多年裡廣為流傳,蓋因其包含了深厚的中華文化底蘊。中國古代「天人合一」、「物我兩忘」的文化精神在這段佳話中得到充分的體現。

然而,伯牙的《高山流水》琴曲並沒有流傳於世,後人無從領略伯牙所彈之曲的絕妙之處。所以,後人雖不斷傳頌《高山流水》的故事,完全是「心嚮往之」,對**並無切身體會。 這個佳話之所以以流傳的最直接的原因,是伯牙與鍾子期之間那種相知相交的知音之情。

當知音已杳,伯牙毅然斷絃絕音。岳飛在《小重山》一詞中「知音少,絃斷有誰聽」,正是伯牙當時心境的準確反映。伯牙的絕琴明志,一者做為對亡友的紀念,再者為自己的絕學在當世再也無人能洞悉領會而表現出深深的苦悶和無奈。

想那伯牙也必是恃才傲物、卓爾不群之人,他的琴曲曲高和寡,凡夫俗子自然難以領會其樂曲的精妙。所以伯牙才會感到孤獨,才會發出知音難覓的感慨。

7樓:匿名使用者

相傳先秦時期的琴師伯牙(那時候用的是古琴)通曉音律,琴藝高超,一天在荒山野地中彈琴(練琴),這是一曲描繪高山與流水之間自然畫卷的樂曲,這時有個樵夫,名叫鍾子期,路過此處,聽伯牙一曲竟能心領神會,伯牙驚曰」善哉,子之心而與吾心同。」(知音這兩個字的典故就是這裡來的)從此二人成了非常要好的朋友,直至有一天子期死後,伯牙痛失知音,摔琴絕弦,終身不操。

兩位「知音」的友誼感動了後人,人們在他們相遇的地方,築起了一座古琴臺。直至今天,人們還常用「知音」來形容朋友之間的情誼。

後人有詩讚美曰:摔碎瑤琴鳳尾寒,子期不在與誰彈?春風滿面皆朋友,欲覓知音難上難!

8樓:匿名使用者

高山流水是古箏裡經典的一首曲子,高山流水,知音難找。

9樓:匿名使用者

是伯牙與子期的談琴遇知音的故事。

10樓:匿名使用者

簡單的說就是碰到了知己了唄。

高山流水感知音的出處

11樓:匿名使用者

春秋時代,有個叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時著名的琴師。俞伯牙年輕的時候聰穎好學,曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法後,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽大海的波濤聲。

伯牙舉目眺望,只見波浪洶湧,浪花激濺;海鳥翻飛,鳴聲入耳;山林樹木,鬱鬱蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺油然而生,耳邊彷彿咯起了大自然那和諧動聽的**。他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。

老師告訴他:「你已經學會了。」 一夜伯牙乘船遊覽。

面對清風明月,他思緒萬千,於是又彈起琴來,琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來,只見一個樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。

伯牙彈起讚美高山的曲調,樵夫說道:「真好!雄偉而莊重,好像高聳入雲的泰山一樣!

當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時,樵夫又說:「真好!寬廣浩蕩,好像看見滾滾的流水,無邊的大海一般!

伯牙興奮極了,激動地說:「知音!你真是我的知音。

這個樵夫就是鍾子期。從此二人成了非常要好的朋友。 故事出自《列子·湯問》。

成語「高山流水」,比喻知己或知音,也比喻**優美。

《西江月》辛棄疾的古詩意思?

12樓:網友

明亮的月光驚起了枝頭的喜鵲,清爽的夜風吹來了蟬兒的鳴叫。

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

稻花飄香談論著豐收的年景,耳聽得陣陣田蛙歌唱。

稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

稀疏的星星剛還遠掛天邊,轉眼滴滴細雨酒落山前。

七八個星天外,兩三點雨山前。

過去的小客店還在村廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它(指茅店)便忽然出現在眼前。

舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。

西江月夜行黃沙道中。

辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前,舊時茆店社林邊,路轉溪橋忽見。

大意】明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香裡,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。

不一會,烏雲遮住 了月亮。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人著慌了:

那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎麼不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。

註釋】這首詞寫的是作者在山鄉夜行中所見所聞。明月清風,驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構成了江南山鄉夏夜一幅優美動人的畫面。而貫徹全篇的卻是對大自然的熱愛和豐收的喜悅。

作者善於抓住夏夜山鄉的特點,又理解農民對豐收的熱望,加上筆調輕快,語言優美,音節和諧,使人讀了這首詞彷彿臨其境,餘味無窮。

西江月》:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。

黃沙:黃沙嶺,在信州上饒之西,作者閒居帶 湖時,常常往來經過此嶺。

別枝:旁枝。

舊時茆店:過去很熟悉的那一所茅草店。

社:土地廟。社林:土地廟周圍的樹林。

簡析】詞的上片以鳥驚、蟬鳴、蛙噪這些山村夏夜特有的音響,把黃沙道寫得生機勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕 雲小雨,天氣的突然變化,和舊遊之地的突然發現,表現夜行鄉間的輕鬆和饒有興趣。上下片都寫的情真 景真,筆調輕快,是一支醉人的鄉間夜行曲。

13樓:葉添

【說明】

本篇是作者閒居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。

上片寫晴,用的是"明月"、"清風"這樣慣熟的詞語,但是,當它們與"別枝驚鵲"和"半夜鳴蟬"結合在一起之後,便構成了一個聲色兼備、動靜咸宜的深幽意境,人們甚至忽略了這兩句的平仄和對仗的工穩了。"月"和"驚鵲","風"和"鳴蟬"並非事物的簡單羅列,而是有著內在的聯絡和因果關係的。三、四兩句承上,作者抓住夏夜農村最具有特點的事物,進一步加以生髮。

因為夜裡的能見度是有限的,所以作者的感受主要不是靠眼睛來攝取,有時還要靠嗅覺和聽覺這些器官來加以捕捉。"稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片",就是從嗅覺和聽覺這兩方面來加以描寫的。這是詞中的主腦,是籠罩全篇的歡快和喜悅心情產生的根源之所在。

上片雖然寫的是夜晴,但卻已經埋伏著雨意了。有豐富農村生活經驗的人,似乎可以從"稻花香"裡,從"蛙聲一片"之中嗅到和聽到驟雨將臨的資訊。

下片筆鋒一轉,進入寫雨。但寫的不是雨中,而是雨前。首句寫遠望之所見:

七八個星天外",說明烏雲四起,透過雲隙可以看到稀疏的星光。這境界,與上片的氣氛已有很大的不同了。第二句;"兩三點雨山前",寫的是驟雨初來,大雨將至的資訊。

既然,雨滴已經灑向山前,那麼緊接著便會灑向山後的。作者的心情轉而有些惶急了,於是很自然地引起想快些趕路或尋地避雨的心情。第。

三、四句寫的就是這一心理活動:"舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。"因為作者平時經常往來於黃沙道中,明叨知道樹林旁邊有一茅草小店,但此時因為是在夜裡,再加上心慌,卻忽然不見了。

可是,過了小溪上的石橋,再據個彎兒,那座舊時相識的茅店便突然出現在眼前,這該叫人多麼高興阿!

這首詞充分反映了作者對豐收所懷有的喜悅之情以及他對農村生活的熱愛。

譯詞】明月照射斜枝上的喜鵲,使它驚飛不安,一陣陣的蟬叫,被半夜的清風傳來耳畔。

稻花的香氣,送來豐收的資訊,高唱豐年之歌,蛙聲連成一片。

七八個星星,閃爍在遠處天邊,兩三點雨滴,灑向山峰的前沿。

往日,社林旁邊的茅屋小店**去了?

轉過溪邊石橋,突然出現面前。