記承天寺夜遊無一月字卻無處不見月光怎麼理解

2025-02-27 00:25:21 字數 2637 閱讀 4865

1樓:小吳學姐**解答

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?只用十八個字,就營造出乙個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。

記承天寺夜遊》

是宋代文學家蘇軾。

創作的一篇古文。文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的乙個生活片段,也體現了他與張懷民。

的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨,同時表達了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現了他曠達樂觀的人生態度。全文情感真摯,言簡義豐,起於當起,止於告局當止,如行雲流襪緩讓水,一氣呵成。

文章開頭在點明事件時間後,即寫月色,把月光寫得富有人情味。「月色入戶」中「入戶」二字,把月光擬人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨寂寞,主動來與他做伴。

欣然起行」是作者的反應;寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。乙個被朝廷所貶謫的「罪人」,可以想見他這時交遊斷絕、門庭冷落的境況;只有月光毫無勢利之情,在寂寥的寒夜。

裡,依然來拜訪他。四字寫出了作者的喜悅哪旅和興奮。

記承天寺夜遊中寫月光的妙處是什麼?

2樓:小魚的生活筆記

妙處:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏。

影也」為寫月光的高度傳神之筆。短短三句,沒有寫乙個月字,卻無處不是皎潔的月光。「積水空明」,給人以一池春水的靜謐之感;「藻荇交橫」卻具有水草搖曳的動態之美;整個意境靜中有動,動而愈見其靜。

積水空明」是就月光本身作形容,「藻荇交橫」是從松柏倒影來烘托;。兩句之間,又有正面與側面描寫。

之分,為讀者描繪出乙個冰清玉潔的透明境界。

這個透明的境界,映照出作者光明磊落、胸無塵俗的襟懷。這幾句寫月光,也是寫作者的心境。它是一首美妙的月光曲。

也是乙個透明的夢。

作者用「積水空明」四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用「藻、荇交橫」四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。以水喻月,本來並不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯覺。

進而寫清澄的水中交錯著藻荇的清影,觸類生髮,把隱喻又推進一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。正當讀者恍惚迷惘之時,作者卻輕輕地點出:「蓋竹柏影也。

使讀者恍然大悟。乙個「影」字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現。

《記承天寺夜遊》中描寫月光的

3樓:匿名使用者

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。

譯文:月光照在院子裡,像水一樣空靈澄澈,水中藻和荇交錯相橫,原來是竹子和柏樹的影子啊。

賞析:作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出乙個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。讀者自可以發揮想象:

月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,「水」中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如氣氛地渲染了景色的幽美肅穆。

記承天寺夜遊作者怎樣寫月的

4樓:匿名使用者

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院裡的竹子和松柏樹枝的影子。

5樓:網友

文章結構。

第一部分(前三句)記敘:首句點明夜遊的時間,為美好的月色而心動,遂起夜遊之意。

第二部分(第四句)描寫:運用比喻的手法描繪庭院皎潔的月光。

第三部分(第五句)議論:兩個反問句引人深思。作者抒發面對月光產生的感觸,表達了作者安適的心情。

寫作技巧。1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

2.正面/側面描寫相結合:何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。

3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

4.虛實(動、靜)結合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)。

思想感情。記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閒都包含其中。作者"解衣欲睡"的時候,"月色入戶",於是"欣然起行",月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這裡面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!

兩人漫步中庭,又是悠閒的。自比"閒人",則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。

表達了作者對月光的愛慕 抒發了作者自解、自矜、自嘲之情。

記承天寺夜遊描寫月光的句子是什麼

6樓:網友

1、月色入戶。

2、庭下如積水空明,水中藻荇交橫。(此句最為有名,運用了比喻,把月光比喻為水,竹子柏樹的影子比喻為水中的藻荇,突出了月色的澄澈、透明,形象而生動,新穎而準確)

7樓:盆明桃

以朱元思書中概括山水特徵的句子。

記承天寺夜遊中寫月亮的詩句

8樓:斑鳩肉前

原文:庭下如積稿枝水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

譯文:(月光照在)庭院的地面上好像積水清澈亂如透明,「水中」的水藻、荇菜,交叉錯雜,原來是月光下竹子和柏樹譁敬啟的影子。

記承天寺夜遊中表達感情的句子,記承天寺夜遊表達作者情感的句子

何夜無月,何處無竹柏,但少閒人如吾兩人者耳。一個空就是 但少閒人如吾兩人者耳。採納哦 何夜無月,何處無竹柏,但少閒人如吾兩人者耳 記承天寺夜遊表達作者情感的句子 這個的話,個人認為最好的方式就是你結合當時作者的時代背景以及生活經歷去更好的理解他寫這篇文章的感情是最好的,如果你能夠做到身臨其境的去理解...

求記承天寺夜遊的翻譯,《記承天寺夜遊》的翻譯

原文 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇 x ng 交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。譯文元豐六年十月十二日夜晚,我脫下衣服準備睡覺時,看見月色照進了門裡,於是我欣然而起...

《小石潭記》和《記承天寺夜遊》的異同

兩篇文章,都放在蘇教版八年級上冊第四單元。它們均寫景,一文摹寫潭中景色,一文摹寫院中月光。兩篇文章,都在景中寓情。它們借景抒情,抒寫著自己的切身感受 它們託物言志,都因貶官,排遣著自己內心的鬱悶。兩人這些較為特殊的心境,都是我們能感受得到的。文中的寫作手法,較為相似。兩篇文章都運用了描寫 襯托等手法...