幫我解決幾個韓語諺語,經典的韓語諺語

2025-03-04 14:20:09 字數 3475 閱讀 3916

1樓:匿名使用者

不知者為藥。意思是說,有的事情不知道為好,知道了反而不好。

意思是說,世上人心險惡,不能輕易相信別人。

意思是說人很善良,菩薩心腸。

天上掉餡餅,發橫脊型財的時候用的。

過生日本來該好好吃一頓的,沒想到會捱餓。

부睜肢터 마

八字都還沒一撇,就先做起夢來了。比喻要腳踏實地,從實際出發。

凡事都有個先後次序。

悉野世 지낸

指做某事必要的條件。

2樓:網友

까운 螞雀 먼

爛前 정이悶歷早섯 손

數不勝數。

經典的韓語諺語

3樓:優點教育

韓語諺語남몰래啞巴吃黃連有苦說不出。

旁觀者清,當局者迷。

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上。

幸災樂禍。

隨聲附和。

目不識丁。가怒髮衝冠。

가膽小如鼠。

眼中釘,肉中刺。

眼飽肚子餓。

有眼不識泰山。

老馬識途。

老奸巨滑。

高枕無憂。

快馬加鞭。

月滿則虧,水滿則溢。

무螳臂擋車。

놈引狼入室。

놈賊喊捉賊。

이做賊心虛。

亡羊補牢。

을捉賊捉贓。

에甕中之鱉。

揮金如土。

風馬牛不相及。

孤掌難鳴。進退兩難。

形影不離。

부見風使舵。

風前殘燭。

에牆頭草,隨風倒。

臨渴掘井。

에迫在眉睫。

는一傳十,十傳百。

은隔牆有耳。

畫餅充飢。

에百害而無一利。

에不入虎穴焉得虎子。

가虎口餘生。

가老虎嘴裡討肉。

1. 有關龍的成語和諺語。

2. 有關努力勵志的英語諺語。

3. 格言諺語_經典勵志格言。

4. 初中英語諺語有哪些。

5. 堅持不懈格言諺語_

韓語的俗語

4樓:讓夢浮於心上

韓語的俗語分享如下:隔牆有耳。/ 沒有不透風的牆。/晝話雀聽,夜話鼠聽。

樹大招風。/高處不勝寒。

三年瞎眼,三年耳聾,三年啞巴。(新媳婦要想在婆家好好過必須經歷的過程。)

機靈人到了廟裡也有蝦醬吃。

捨不得一片瓦,爛了大棟樑。

瓜田李下。多行不義必自斃。/ 常在河邊走,哪能不溼鞋。

退而求其次。

說起來容易,做起來難。

看一知十,舉一反三。

只知其一,不知其二。/只見樹木,不見森林。

望天吐唾沫,自取其辱。

自助者天助。

難於上青天。

天作孽,猶可恕;自作孽,不可活。

車到山前必有路,船到橋頭自然直。

初生牛犢不怕虎(漢語中是褒義詞,稱讚年輕人勇敢無畏;韓語中比喻人不知深淺亂來)

經典韓文短諺語合集3篇

5樓:遠景教育

簡單的一句俗語往往源於生活,蘊含著乙個國家的 文化 。比起普通的詞彙,用生動有趣的俗語表達出意思是不是更有意思呢,雖然俗語比較難記憶,只要理解了其含義還是能記住的。下面是我給大家帶來的韓文短 諺語 合集3篇,希望能夠幫助到大家!

韓文短諺語合集1城門失火殃及池魚。

拳頭不打笑臉人。

情人眼裡出西施。

山中無老虎猴子稱大王。

說曹操曹操到。

烏鴉笑豬黑。

禍不單行。丟了西瓜撿了芝麻。

老王賣瓜,自賣自誇。

天上掉餡餅。

棒棍底下出孝子。

大樹底下好乘涼。

越渴越吃鹽。

顧頭不顧尾。

養虎被虎傷。

樹大招風。搬起石頭砸自己的腳。

韓文短諺語合集2面 面相 覷。

束手無策,只能寄希望於對方。

擴充套件練習:例句:不知該怎麼辦的兩個人,只能面面相覷。

例句:別互相看來看去了,想想辦法吧。

臉皮厚。不知羞恥,沒有廉恥。

擴充套件練習:例句:他的臉皮怎麼那麼厚,動不動就來強勢逼人。

例句:那個人臉皮真厚。

無地自容。因害羞或丟人而沒臉見人。

擴充套件練習:例句:在眾人面前站著,有點兒不好意思。

例句:在那麼多人面前哭真是無地自容。

韓文短諺語合集3雞飛蛋打。

江山易改本性難移。

上樑不正下樑歪。

隔牆有耳。唐詩背過三千首,不會背來也會吟。

九牛一毛。人外有人,天外有天。

一著被蛇咬三年怕井繩。

好死不如賴活著。

六耳不同謀。

度日如年。一回知百回。

老虎也有打盹兒的時候。

七歲八歲討狗嫌。

得了便宜賣乖。

自取滅亡。事後諸葛亮。

雞窩裡出鳳凰。

臨時抱佛腳。

有錢能使鬼推磨。

1. 南韓常用的經典俗語大總結。

2. 韓文自我介紹書。

求解釋韓語諺語謝謝

6樓:網友

三個都是關於螃蟹的諺語。

用完後像扔蟹爪子一樣扔掉,相當於鳥盡弓藏。

捉了螃蟹放河裡/前功盡棄。

不僅丟了螃蟹,還丟了裝螃蟹的網袋/賠了夫人又折兵。

請幫我解釋兩個南韓語俗語

7樓:bone控

原意:空的車更繚亂。

意思是,越是沒有文化沒有教養的人就越是裝作自己什麼都懂,比較相似的中國話有,一瓶不滿半瓶亂咣。

原意:躺著吐痰。

躺著吐痰只能是吐到自己臉上,因此用中國的俗語來解釋的話,就相當於搬起石頭砸自己的腳,或是損人不利己。

原意:一口酒怎麼能飽。

意思就是,不管是什麼事就一次是不夠的,中國的俗語比較相似的有,一口吃不成個胖子。

煎蛋:계란雞蛋,후라英文的fried

希望對您有幫助。

8樓:槍槍被爆頭

1. 原意:空空的推車更吵鬧。

引申意:越沒本事的就越吵吵。

2. 原意:躺著吐口水。

引申意:搬起石頭砸自己的腳。

3. 原意:吃一勺怎麼能吃飽。

引申意:凡事都要循序漸進,不可能一口氣吃成胖子。

9樓:網友

第一句是:一瓶子不滿半瓶子咣噹。意思是越沒本事的人越愛顯擺。

第二句是:搬石頭砸自己的腳。意思是自討苦吃。

第三句是:一口吃不成個胖子。

煎蛋的韓語是계란프

幫我把這幾個字打出來,誰能幫我把這幾個韓語打出來謝謝

打出來就是這樣的 下個韓語輸入法自己打就好了 韓語很好打的 誰能幫我把這幾個字打出來,萬分感謝?打這個字了,可是真沒打出來,你看看影印的行不行,你能用上嗎?你把字發出來就可以給你打出來。不知道這是什麼文字我給你打不出來,你還是找別人懂外文字的打吧。哪幾個字?請寫明問題所在,一般列印不出來可能是字號過...

幫我翻譯成韓語,謝謝了,在最美好的年華遇見你,已花光所有運氣

在最美好的年華遇見你,已花光所有運氣。從此所見,皆不如你 韓語翻譯謝謝你讓我在最美的時光遇見你 翻譯英文 韓語 在我最美好的年華能夠遇見你,謝謝你。為了遇見你,我花光所有的運氣。翻譯成英文,40 in order to meet you,i spend all the luck.為了遇見你,我花光所...

麻煩翻譯一下這個韓語的歌詞啊,幫我翻譯一下韓文歌詞

我感到好幸運.因我能遇見你,因我可以看著你,因我在痛苦的時候可以抱著你流眼淚.在這個殘酷的世界上只有你才是我生活的唯一動力.我感到好幸運.因我能遇見你,因我可以為你做飯,因我可以抓著你的手.我生活在你的美麗世界裡,無論外面狂風暴雨,我都能感到溫馨.在這殘酷的生活之中只有你才能讓我懂得活著的價值與意義...