1樓:匿名使用者
譯文: 有個讀書人因囊螢讀書而聞名於家鄉,一位同鄉仰慕他的品行,便雹喊襲在早晨去拜訪他。
他的家裡人向同鄉道歉,說他出門了。同鄉說:「哪有囊螢夜讀而早晨卻外出的人呢?」家裡人說:「不為別的,是為捕捉螢火蟲。
出去了,申時將回來。」現在天下所敬仰推崇的人,定是那些「囊螢」讀書的人。假源兄使讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢?
名段點評]本段選自張大復《梅花草堂集》
本文辛辣地諷刺了那些貪圖虛名、華而不實的人。晉朝。
的主胤囊螢夜讀。傳為佳話.但滲孝。
本文中的書生,東施效顰,貽笑天下。同樣囊螢,其目的不同。車胤囊螢是為了抓緊時間讀。
書,書生囊螢是為了獵取名聲。由此我們可以得到有益的啟示:無論做什麼事情,都要求真。
務實,切忌搞形式主義。
2樓:落日余余暉
有個讀書人因囊螢讀書而聞名於家鄉,一位同鄉仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。
他的家裡人向同鄉道歉,說他出門了。同鄉說:「哪有囊螢夜讀而早晨卻外出的人呢?
家裡人說:「不為別的,是為捕捉螢火蟲出去拍顫了,申時跡搜將回來。」現在天下所敬仰推崇的人,定襲州敗是那些「囊螢」讀書的人。
假使讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢?
慕名失實文言文翻譯
3樓:小小小驕
原文:書生以囊螢聞於裡。里人高其義,晨詣之。
翻譯:有個讀書人因囊螢讀書而聞名於家鄉,一位同鄉仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。
原文:家人謝他往。里人異之,曰:「何有囊螢讀,而晨他往者?」
翻譯:他的家裡人對他道歉,並告訴來訪者,說他出門了。同鄉對此感到奇怪,說:「哪有囊螢夜讀而早晨卻外出的人呢?」
原文:曰:「無他,以捕螢往,晡且歸矣。」
翻譯:家裡人說:「不為別的,是為捕捉螢火蟲出去了,黃昏時將回來。」
原文:今天下所高,必其囊螢者,令書生白日下帷,孰詣之哉?
翻譯:現在天下所敬仰推崇的人,定是那些「囊螢」讀書的人。假設讓讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢?
本文選自《梅花草堂筆記》,此書共八百五十三則,上自帝王卿相,下至士庶僧侶,樹木花草,飛禽走獸,塵世夢境,春夏秋冬,皆在筆談之內,從中可以領略到時代人物的風貌和社會習俗,清新人們的耳目,由於其間記有錢穀、屯田、漕河、海運的經世之事,故亦足備考史之資。
書中講了乙個學習晉朝的車胤囊螢夜讀的故事,諷刺書生東施效顰,貽笑天下。作者意在告訴我們做事要腳踏實地,不要為了名利而弄虛作假!本文章也諷刺了那些貪圖虛名、華而不實的人。
文言文翻譯:《慕名失實》
4樓:順心還婉順的君子蘭
有培轎個讀書人因囊螢讀書而聞名於家鄉,一位同鄉仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。
他的家裡人向同鄉道歉,說他出笑謹門了。同鄉說:「哪有囊螢夜配公升肆讀而早晨卻外出的人呢?」家裡人說:「不為別的,是為捕捉螢火蟲。
出去了,申時。
將回來。」現在天下所敬仰推崇的人,定是那些「囊螢」讀書的人。假使讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢?
《慕名失實》這個文言文怎麼翻譯?
5樓:探賾索隱而成
有個讀書人因夜借螢次讀書而聞名於家鄉,一位同鄉仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。 他的家裡人告訴來訪者,說他出門了。同鄉對此感到奇怪,說:
哪有夜借螢火夜讀而早晨卻外出的人呢?」家裡人說:「不為別的,是為捕捉螢火蟲出去了,黃昏時將回來。
現在天下所敬仰推崇的人,定是那些「夜借螢火」讀書的人。假設讓讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢?
文言文的譯文,文言文的譯文
1乾旱時就囤積船,熱時就囤積皮衣。好象是囤積居奇的意思吧 2河間的遊僧 我不確定 3 我說不好 4一件價值連城的皮衣是由很多的狐皮製成的 是不是冰凍三尺,非一日之寒的意思 5 都沒有了,毛髮將附著在 呢 是不是隻注重外表的華美而忽視內在的東西是不可取的意思 永公學書 文言文的譯文是什麼?智永住在吳興...
翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?
然而看看左右的石壁,來此而題記的人已經很少了 怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這是用得最多的一種手段 運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單...
翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?
韓信傳令全軍,不要殺害廣武君,有能活捉他的賞給千金。於是就有人捆著廣武君送到軍營,韓信親自給他解開繩索,請他面向東坐,自己面向西對坐著,像對待老師那樣對待他。眾將獻上首級和俘虜,向韓信祝賀,趁機向韓信說 兵法上說 行軍佈陣應該右邊和背後靠山,前邊和左邊臨水 這次將軍反而令我們背水列陣,說 打垮了趙軍...