請日語高手幫忙翻譯一段閱讀,謝謝

2021-03-03 23:14:25 字數 2904 閱讀 2097

1樓:匿名使用者

在大企業抄

裡有6天、10天等長假已經是很普bai遍的事情了。但是像我這樣的du自由主播就沒zhi有長假。每週有幾個dao固定工作(節目),在這種情況提出想休假也不好意思。

但是自從大學3年級讀完【der papalagi】這本書後,對於【無法休息】、【很忙】這些詞也感覺到羞恥。

【der papalagi】是【白人】的意思。講述內容是20世紀出頭,第一次接觸文化社會的南太平洋的某小島住民對文化的批評。他們並不覺得文明社會有多麼好,反而嘲笑被金錢、物品、工作、時間、資訊而困擾的日常生活。

請參考~

請日語高手幫忙翻譯以下一段日語,感激不盡啊,謝謝!!!!!!!

2樓:匿名使用者

お客様が4月に註文し抄、納期が6月でbaiす。お客様のところまduで送付し

zhiて、8月topよりご使用開始dao。下記いくつかの不具合を発見して、工場まで返品してチェックを要望していただいています。

電動ドライバーのビット固定軸がぐらついているトルクが使用値を満足できなく最大まで調整してもトルク不足です。ドライバー動作中にトルクロックに達するとき、連続的パルス締め付けではなくボタンを押すたびに締め付けが進行する方式で従來購入したものと異なる。(通常は動作中ボタンを押し続けてトルクロックになるとパルスロック現象になる)。

お客様が11年5月に一臺購入したことがあり、実績。。。)

3樓:匿名使用者

這種特別專業的翻譯,免費很難尋求到的,還是花點錢請一個專業翻譯來搞定吧。

4樓:

即使可以翻譯得出來,但感覺有點不勞而獲得感覺。。。

5樓:魏旎貝炫

自從你沒有說再bai見就離

du開的那一天開始

感覺這zhi個城市的dao

景色和顏色都變了專樣(在中)屬

我們的「想成為你的全部」的約定

還沒有實現就變成了回憶

(允浩)

當你獨自一人哭泣的時候

如果馬上飛過去的話

你現在仍然在我身邊

(昌珉)

可以的話還想說一句

最喜歡想對你說的思念的話語

你已經聽不到了

(有天)

你在**

和誰在**

穿著什麼樣的衣服

在笑著做著什呢

(在中)

我在這裡

一直在這裡

相信還會和你在這裡相遇

(俊秀)

不便的思念

(允浩)

只想著你

(俊秀)

繫著髮髻的背影和你重疊

回想著當成是某個人

(允浩)

有來電期望著你的名字會顯示

就這樣頹廢著渡過每一天

(昌珉)

無法忘記

真的是不想忘記

沒有(在中)

不管怎樣試著努力

也不能馬上止住掉落下來的淚珠

(俊秀)

你在**

和誰在**

穿著什麼樣的衣服

在笑著做著什呢

(有天)

我在這裡

一直在這裡

相信還會和你在這裡相遇

(在中)

如今我還是這樣只有一個人

(允浩)

不能再這樣擁抱憂愁繼續下去了

但是我只有它啊

(昌珉)

只要有你

就會看起來燦爛

雖然不會再回到那個時候

(在中)

無論發生什麼

失去什麼

愛過你的事絕對不會忘記(俊秀)

無論你在**

和誰在**

做著什麼樣的夢

在笑著做著什麼

(有天)

我一直在這裡

仍然在這裡

相信會在某一天和你相會

(在中)

請日語高手幫忙翻譯一段話,謝謝!!!~~~~~~~

6樓:尼可夫斯基

弊社は2023年來9月に1ロット自の貨物を輸入

しました。その時に、通関手続きが完了したら、運送會社と報検會社の引き続ぐには間違いがありました。動檢の證明證を運転手さんに渡しました。

その結果としては、運転手が貨物を取った後は動検査をしなくままに出荷しました。今年の四月に商検局に検査されました。そして、商検局が報検會社にメールを送っって、弊社との関系資料の手続きを早く済ませる事を知らせましたが、この事について、弊社は今日までは知らなかったです。

この事は早く処理しなければ、弊社の貨物輸入の検査率に影響があります。商検局にも登録される恐れがあります、その影響は隨分大きいと思います。

7樓:郞騎竹馬來

私は2023年9月、輸入貨物の最後の年は、宣言の後、運送會社の検査でエラーがハンド專オーバ課、漏れ屬は、ドライバーが今年ダイナミック検査の経験をせずに直接問題の後を拾うことを引き起こして、ドライバに発作の領収書を移動する調べるために4月商品検査局。商品検査局は、私はできるだけ早く手続きを満たした事業と関連情報を提供するために、検査會社に通知する検査會社に手紙を送った。課は私が問題を知る天才を持って、できるだけ早く問題でない場合、それは輸入品部門iの検査率に影響を與え、商品検査局、重要な影響で染色されます。

8樓:

我が社はbai

昨年2023年9月輸入貨物通関、運du送會zhi社と終瞭後、検査會dao社交代によって、ミ回スを與え憑條答漏れ動検運転手により、運転手に渡した後に直接未動く検検査を出して、今年4月に検出される商品検査局。商品検査局に手紙を出す検査會社の通知を検査して會社と當社の提供する資料が早く手続きを充足する。弊社は今天才このことを知ることが早く処理しなければ、私に影響し、輸入品の検査率司は、商品検査局の汚點を殘すの影響が大きい。

日語高手幫我翻譯一段日語吧謝謝,請幫我翻譯一段日語 謝謝

私 05年xx大學 學科 後 a社 開発 取 組 仕事 中 私 學 多 開発 働 方 仲間 意思疎通 特 海外 同僚 意思疎通 仕事 経験 積 私 始 詳細設計仕様書 執筆 行為 擔當者 意思疎通 需要 80週年 迎 人員調整納期 順 會社 勤務 後 2年 個人 原因 去 行 深圳 作業 行 最初 ...

請幫忙翻譯一段日語的標準謝謝

1.適用範圍 這個附來錄,源應用於使用舊標準設計圖bai製造出的du合金化鍍鋅鋼zhi板 以下 統稱鋼板 對熱dao鍍鋅法 中材料的付著量以及非鍍金面的品質進行管理。之外,對於其他的事項請查閱規定本體。2.鍍金付著量的允許範圍是由每一面來規定的 數值請參照附錄1。附註1.所謂鍍金付著量,指的是鍍金層...

幫我翻譯一段日語,請幫我翻譯一段日語謝謝

心 痛 別 別 後 追憶 請幫我翻譯一段日語 謝謝 第一張截圖不全呢,其實是這樣的吧 歌名 古 城 古城堡的故事 英文歌名 story of the old castle演唱 葉卡捷琳娜,是一位俄羅斯籍的日語女歌手 作詞 西村達郎 作曲 n.編曲 渡邊匠 第二 三張截圖裡都是歌詞。完整歌詞見下文。第...