1樓:快餐真人
一般認為這首詩是愛情詩。
----------------------
題為《錦瑟》,人們也把它看作是無題的作品。由於它的詞藻華麗,情意纏綿,景象迷離,含義深邈,詩的中心究竟是什麼,一直存在爭論。相傳宋朝時,"江西詩派"的創始人黃庭堅讀了《錦瑟》也覺得不好理解,甚至找他的老師蘇東坡請教。
可見一千多年來,這首詩成了文學界的"哥德**猜想"。原詩是這樣的:
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海明月珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然!
這首詩的每一聯都是朦朧的。首聯兩句,聆錦瑟之繁弦,思年華之往事;音繁緒亂,惆悵難言。千重往事,九曲情腸,形成了詩的多層次朦朧的內蘊。
頷聯由莊周夢蝶,寫到杜宇化為鳥。莊周在虛渺的夢境中,忽而"夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。"忽而又醒來,"則蘧蘧然周也。
不知周之夢為蝴蝶乎,蝴蝶之夢周歟?"這是朦朧的夢境。杜宇號望帝,死後化為杜鵑,每年暮春三月啼鳴求偶,口中流血,聲哀情苦。
這裡寫的是空靈虛幻的人魂化鳥。詩人寫夢迷,寫冤禽,所要表達的,仍然是朦朧的內心世界的悲慼與怨憤。
頸聯以"淚"、"暖"為詩眼,寫了明珠和良玉。月為天上明珠,珠似水中明月;皎月落於滄海之間,明珠浴於淚波之中--形成了一個月、珠、淚三者難解的朦朧妙境。下一句寫的則是"藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也"的朦朧景象。
縱觀全聯,寫的是陰陽冷暖,美玉明珠,境界雖異,而悵恨則一。朦朧的自然景象所體現出的,是朦朧的感情世界。
尾聯兩句更是多層次的、曲折的感情世界的剖析:如此情懷,今朝已化為不堪回首的往事,然而,當初是何等地使人悵惘迷戀呵!
通讀全詩,我們便會發現:詩人託物傳情、一往情深所追求的物件,究竟是一位情人呢,還是某種令其神往、促其獻身的政治目標?詩中沒有明說,也未曾暗示。
詩人把這最大的"一團模糊不清"交給了讀者。
總起來看,《錦瑟》不可能不是一首"自道平生之詩也"。
但許多人卻刻意求深,力圖發掘出這首詩的所謂"隱祕"。有的認為,李商隱"婚王氏,時年廿五,意其婦年正同,夫婦各廿五,適合古瑟弦之數。"有的認為,"錦瑟乃當時貴人愛姬之名。
" "或雲錦瑟,令狐楚之妾。"他們斷言《錦瑟》是悼念一個女人的作品。
然而,許多人都不同意這種索隱式的解釋。倒是蘇東坡對《錦瑟》一詩的解釋,既照顧了全詩中間兩聯四句與"錦瑟"的關係,又能概括五十年的飽和著複雜的思想感情。他說:
"此出古今樂志,雲錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之,其聲也適、怨、清、和。"如:"莊生曉夢迷蝴蝶"適也;"望帝春心託杜鵑"怨也;"滄海明月珠有淚"清也;"藍田日暖玉生煙"和也。
不過,作為表現一般的"適、怨、清、和"情致的四句詩,對於李商隱來說,又當有它特定的含義。所謂"莊生曉夢迷蝴蝶",在"適"中又蘊含了"迷惘"的成分,這是"當時已惘然"這句詩所特限了的;所謂"藍田日暖玉生煙",在"和"中又孕育著"可望而不可及"的短暫希望和最終破滅,這同樣是被"當時已惘然"所限制了的。
我們也不能不看到,李商隱這首《錦瑟》詩的中間兩聯四句中,似乎還存在"獺祭"的痕跡。唐宋人作詩每有先得佳句而後成篇的,這自然就增加了索解的困難。金代元好問對《錦瑟》早有論定:
望帝春心託杜鵑,佳人錦瑟怨華年。
詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋。
他的見解,應當是頗有見地的。
2樓:艾愛小白
【解釋】
錦瑟呀,你為何竟有五十條弦?每弦每節,都令人懷思**華年。我心如莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘;又如望帝化杜鵑,寄託春心哀怨。
滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。
題解:這首詩歷來註釋不一,莫衷一是。或以為是悼亡之作,或以為是愛國之篇或以為是自比文才之論,或以為是抒寫思念待兒錦瑟。
但以為是悼亡詩者為最多。有人認為,開首以瑟弦五十折半為二十五,隱指亡婦華年二十五歲。這話未免有嫌牽強。
但是,首聯哀悼早逝卻是真實。頷聯以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。頸聯以鮫人泣珠和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風情迷離恍惚,可望而不可至。
最後抒寫生前情愛漫不經心,死後追憶已經惘然的難以排遣的情緒。
【賞析】
此詩是義山詩之代表作,但頗難解說。宋劉攽《貢父詩話》雲:"《錦瑟》詩,人莫曉其意,或謂是令狐楚家青衣也。
"《苕溪漁隱叢話》前集卷二十二引黃朝英《緗素雜記》曰:"義山《錦瑟》詩云……山谷道人讀此詩,殊不解其意,後以問東坡。東坡雲:
'此出《古今樂志》,雲:錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之。其聲也適、怨、清、和。
'案李詩'莊生……',適也;'望帝……',怨也;'滄海……',清也;'藍田……',和也。一篇之中,曲盡其意。史稱其瑰邁奇古,信然。
"元好問《論詩絕句》雲:"望帝春心託杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋;以上詠"青衣"(豔情)說乃**家言;詠錦瑟說頗得宋人贊同。
明人胡應麟於此二說皆疑之。其後說者紛紜,大抵有"自傷生平"(清何焯、汪師韓、薛雪、宋翔鳳)說、"悼亡"(清朱鶴齡、朱彝尊、何焯、馮浩、程夢星、姚培謙、近人張採田、孟森等)說、"政治寄託"(清杜詔,近人張採田、岑仲勉等)說、"詩序"(清何焯、王應奎、)說、"寄託不明"(清屈復、近人梁啟超)說、"自寓創作"(錢鍾書)說等。其中持"悼亡"或"自傷"說者較多。
然"悼亡"實際上也是"自傷"的內涵之一,故"自傷"說似更圓通。茲引劉、餘《集解》以備參讀:"自傷身世之說,較為切實合理。
……首聯謂見此五十弦之錦瑟,聞其弦弦所發之悲音,不禁悵然而憶己之華年往事。……頷腹二聯,即承'思華年'而寫回憶中之華年往事,……'莊生'句系狀瑟聲之如夢似幻,令人迷惘,用意在'夢'字'迷'字。而此種境界亦即以象徵詩人身世之如夢似幻,惘然若迷。
……'望帝'句系寫瑟聲之悽迷哀怨,如泣鵑啼血,著意在'春心'字、'託'字。'春心'本指愛情之嚮往追求,常用以喻指對理想之追求。……'望帝'句殆謂己之壯心雄圖及傷時憂國、感傷身世之情均託之哀怨悽斷之詩歌,如望帝之化鵑以自抒哀怨也。
杜鵑即作者之詩魂。……'滄海'句寫瑟聲之清寥悲苦……正含滄海遺珠之意。……'藍田'句似寫瑟聲之縹緲朦朧……或以喻己所向往追求者,皆望之若有,近之則無。
……要之,頷、腹二聯並非具體敘述其華年往事,而系借瑟聲之迷幻、哀怨、清寥、縹緲以概括抒寫其華年所歷之種種人生遭際、人生境界、人生感受。……末聯含義明白……謂上述失意哀傷情事豈待今日追憶方不勝悵恨,即在當時亦惘然若失矣。
3樓:匿名使用者
錦瑟呀,你幹什麼要有這麼多條弦?一弦一柱都喚起了我對逝水流年的追憶。
4樓:匿名使用者
不怎麼好啊,你最好用天涯何處無小草``````````
誰能幫我翻譯下《花月痕》這首詩幾句的意思?
5樓:
白話譯文:
從古至今多人情的不免留下很多遺憾,這裡看來也很難找到有情的人了。
等感情沒有的時候就會轉換成無情,可是無情比多情還要讓人累的多。
為我譜寫一首曲子吧,這次之後我聽到這首歌也就像是見到你一樣了。
哎,沒有到恨的時候也很難感覺到離愁,可愁緒擠上心頭的時候也就感覺不到恨意了。
聽著外面吹打葉子的聲音才知道已經下雨了,差點忘了那時在西窗共飲酒的情形了。
西邊的雲被夕陽染紅的像血一樣在天空,對天長笑一聲,卻讓人不覺的留下了眼淚。
再在一起飲酒歡歌的日子什麼時候還會有呢?人家都笑我痴情,但是我一點也不在意他們在說什麼。
有酒的時候都是喝的酩酊大醉用來借酒澆愁,哎,可怎奈,酒並沒有讓我好過些,相反我更比往常要悲傷的多。
原文《花月痕》清 魏子安
花月痕自古多情空餘恨,此處難覓有情天。
情到盡時轉無情,無情更比多情累。
君為我譜無聲曲,此去聞曲如聞君。
未到恨時難知愁,愁起心頭不知恨。
聽風方覺秋雨至,已忘共飲西窗時。
雲起天邊殘陽血,一聲傲笑一把淚。
把酒歡歌何時有,人笑我痴我偏痴。
莫道有酒終需醉,酒入愁腸愁更愁。
6樓:提拉米蘇的奇異
花月痕自古多情空餘恨,此處難覓有情天。 情到盡時轉無情,無情更比多情累。 君為我譜無聲曲,此去聞曲如聞君。
未到恨時難知愁,愁起心頭不知恨。 聽風方覺秋雨至,已忘共飲西窗時。 雲起天邊殘陽血,一聲傲笑一把淚。
把酒歡歌何時有,人笑我痴我偏痴。 莫道有酒終需醉,酒入愁腸愁更愁。
自古以來啊情多累人,可是這裡卻連情感也難以施展。情到深處,反而顯得無情;這樣的無情比多情還要讓人煩惱。你為我譜下這首歌,此去經年,聽到歌聲就如同聽到了你的聲音。
沒有恨過不知道愁的滋味,愁上心頭卻漸漸忘了心中的恨。聽到窗外凜冽的風聲方才驚覺秋雨已至,恍然發現自己竟然忘記了西窗共飲的情境。抬頭看向天邊,殘陽如血,我笑,眼淚卻抑制不住地流下來。
對酒當歌,這是人生多麼難得的樂事,我寧願當一個眾生眼中的痴兒。請別再說今朝有酒今朝醉了,須知道酒入愁腸,愁更愁!
7樓:帶諾
自古以來用情過深的人到最後只會留下遺憾,這個地方很難尋覓到有情人的地方。感情到了盡頭就成了無情之人,可惜沒有情卻比有情累。你為我譜寫這首歌,從此離去只要聞聽此曲就猶如看到你了一樣。
沒有遺憾的時候不知道愁是什麼滋味,此刻愁上了心頭卻不知道什麼是恨了。微風拂過,才發覺下起了秋雨,突然發現都已記不得何時與你對飲西窗了。天邊烏雲瀰漫,露出的太陽猶如鮮血一樣紅,一聲狂笑,眼淚止不住的流。
什麼時候能與你把酒當歌,別人笑我傻,我就是傻。不要說有酒就盡情暢飲,要知道酒入愁腸,愁更愁
8樓:淺木佑
自古以來啊情多累人,可是這裡卻連情感也難以施展。情到深處,反而顯得無情;這樣的無情比多情還要讓人煩惱。你為我譜下這首歌,此去經年,聽到歌聲就如同聽到了你的聲音。
沒有恨過不知道愁的滋味,愁上心頭卻漸漸忘了心中的恨。聽到窗外凜冽的風聲方才驚覺秋雨已至,恍然發現自己竟然忘記了西窗共飲的情境。抬頭看向天邊,殘陽如血,我笑,眼淚卻抑制不住地流下來。
對酒當歌,這是人生多麼難得的樂事,我寧願當一個眾生眼中的痴兒。請別再說今朝有酒今朝醉了,須知道酒入愁腸,愁更愁!
誰能幫我翻譯一下這首歌的大意,誰能幫我翻譯一下這首歌
我複製百科裡的東東,我也很喜歡這首歌曲,聽過好幾個版本 樂隊 the cranberries 歌名 dying in the sun do you remember the things we used to say?還記得嗎?那些我們曾經說過的事 i feel so nervous when i ...
誰幫我解釋一下下面這首詩的意思誰能幫我解釋一下這首詩的意思?
清水白石下沙寒 寫景的,清澈的流水裡有白石靜靜的臥著,細沙隨水而動,寒意逼人 自逍遙 我自由自在 斗轉星移天地暗 星斗轉換移動,天地之間漸漸的暗了下來 彈指老 似乎在彈指之間,我就變老了 一笑白首問蒼穹 長笑一聲,質問蒼穹 無拘擬 不要受到外界的拘束 休碌碌 別碌碌無為 整首詩的意思應該是感慨時光匆...
這首詩是什麼意思 大家翻譯一下,翻譯一下 這首詩是什麼意思
大意就是一個姓張的男子給叫冉的女子寫的類似於發毒誓的情書 翻譯一下 這首詩是什麼意思 這首詩是你寫的吧?深夜月下,一位孤獨的旅人,在涼風中吹奏笛音。昏暗的路旁,花兒綻放出百種笑臉,但卻看不到家鄉的花。一個棋局,一場人世,黃粱一夢,棋罷換人間,旅人在外,不知下完棋後,家鄉是否依舊。獨自飲酒,聊解鄉愁,...