1樓:她是我的小太陽
1.日語除了從中國傳來的漢字以外,還使用很多字母。這些字母叫做『假名』(かな)。
共有71個,包括清音、濁音、半濁音和拔音等。每一個假名都有兩種寫法,一種叫做『平假名』(ひらがな),另外一種叫做『片假名』(かたかな)。『平假名』是由漢字的草書簡化得來的,用於一般的書寫、印刷。
『片假名』是由楷體演變過來的,採用漢字楷書的偏旁蓋冠,用於記載外來語和一些象聲詞等特殊詞彙。
例如:安─あ、以─い、宇─う、衣─え、於─お
阿-ア、伊─イ、宇-ウ、江-エ、於─オ
此外,還有羅馬字拼寫假名,稱「羅馬字拼音」。日本採用的羅馬字拼音的讀音是獨特的,它與現代中文采用的拼音的讀音是不同的。
2.把清音的字母按照它的五個基本母音,即あ(a)、い(i)、う(u)、え(e)、お(o) 排列成十行字母表,這個字母表取名為『五十音圖』,其中因為有三個字母い、う、え是重複出現的,因此實際上只有四十六種かな。
『五十音圖』的最後一個字母『ん』叫做『拔音』,它只能附著在其他字母的後邊,它不能單獨構成音節。
濁音共有四行,か行、さ行、た行、は行,共有二十個字母。
半濁音只有一行,五個字母。ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ。
3.在學習日語的時候還要注意『長音』和『促音』的區別。
長音是指把一個字母音拉長著念,一般的念法相對地稱為『短音』,但並不意味著要念特別短,由於中文的發音中沒有這種發音長短的區別,因此,在學習日語時要特別注意。
例如:どうろ(道路)、ぞうきん(抹布)。
促音把小寫的『っ』寫在中間表示促音,這與中國的廣東及福建南部的人聲發音相似。
例如:にっぽん(日本)、がっこう(學校)。
2樓:歐陽雅依
片假名——片仮名(カタカナ)
由日本僧人吉備真備利用漢字部首創造出來的日本文字。(比如發音為【啊】的片假名【ア】就是從漢字【安】變來的。)
此前日本雖然有語言但沒有自己的文字,全部書面記載完全使用中國古繁體漢字,利用其讀音充當自己語言的文字。(萬葉集就是一個典型,那個時候的漢字無所謂對錯,只要讀音相同就行,反正只是注音。很同情當時閱讀萬葉集的人們- -)
在現代漢語中,片假名主要用於外來語詞彙。比如モーター(發動機),インタネット(網際網路),マクドナルド(麥當勞)。但也有故意在應該用平假名的地方使用的,有時候是惡搞或者為了隱諱,有時候是營造氣氛需要(比如遊戲中常見機器人角色說話時全部都是片假名)
平假名——平仮名(ひらがな)
於片假名之後由另一名留學僧空海創造,同樣利用漢字部首,但這次利用的是草書。(比如發音為【啊】的平假名【あ】就是從漢字【安】變來的。)
它在現代漢語中與漢字搭配用於表達相當一部分日常用語。
假名的羅馬注音
看起來像草書的是平假名(あいうえお)看起來像楷書的是片假名(アイウエオ)
あア-a いイ-i うウ-u えエ-e おオ-o
かカ-ka きキ-ki くク-ku けケ-ke こコ-ko
さサ-sa しシ-si すス-su せセ-se そソ-so
たタ-ta ちチ-ti つツ-tu てテ-te とト-to
なナ-na にニ-ni ぬヌ-nu ねネ-ne のノ-no
はハ-ha ひヒ-hi ふフ-hu へヘ-he ほホ-ho
まマ-ma みミ-mi むム-mu めメ-me もモ-mo
やヤ-ya ゆユ-yu よヨ-yo
らラ-ra りリ-ri るル-ru れレ-re ろロ-ro
わワ-wa をヲ-wo
んン-n
がガ-ga ぎギ-gi ぐグ-gu げゲ-ge ごゴ-go
ざザ-za じジ-ji ずズ-zu ぜゼ-ze ぞゾ-zo
だダ-da ぢヂ-di づヅ-du) でデ-de どド-do
ばバ-ba びビ-bi ぶブ-bu べベ-be ぼボ-bo
ぱパ-pa ぴピ-pi ぷプ-pu ぺペ-pe ぽポ-po
きゃキャ-kya きゅキュ-kyu きょキョ-kyo
しゃシャ-sya しゅシュ-syu しょショ-suo
ちゃチャ-tya ちゅチュ-tyu ちょチョ-tyo
にゃニャ-nya にゅニュ-nyu にょニョ-nyo
ひゃヒャ-hya ひゅヒュ-hyu ひょヒョ-hyo
みゃミャ-mya みゅミュ-myu みょミョ-myo
りゃリャ-rya りゅリュ-ryu りょリョ-ryo
ぎゃギャ-gya ぎゅギュ-gyu ぎょギョ-gyo
じゃジャ-zya じゅジュ-zyu じょジョ-zyo
(ぢゃヂャ-dya ぢゅヂュ-dyu ぢょヂョ-dyo)
びゃビャ-bya びゅビュ-byu びょビョ-byo
ぴゃピャ-pya ぴゅピュ-pyu ぴょピョ-pyo
其中右上角帶有兩點的稱為濁音,是把か、さ、た、は行的假名發音「變硬」。右上角有圓圈的叫半濁音,是は行專有的讀音。下面那些やゆよ的拼寫是不是很拗口?沒錯那就叫拗音。
發音時的一些要領
雖然上面都注了羅馬字讀音,但那只是為了方便大家理解其發音規律。實際上讀的時候,有些發音並不那麼像羅馬字注出來的讀音。
★う段發音:其實它們的「韻母」並不相中文裡的「烏」那麼明顯的【u】音。比如【く】的發音,羅馬注音為【ku】,但它真正在口語中的發音介呼【ke】和【ku】之間,離【ku】更近一些。
大家發音的時候不要把嘴攏得太圓,而是稍微放扁一點點變成橢圓接近圓型。其他的う段全都是這樣。相信以後實際接觸到發音的時候仔細聽,就能領會。
★し的發音:羅馬注音為【si】,實際上的讀音類似【詩】和【一】拼在一起,把【詩】後面的【日】音換成【一】。同時它的讀音又很接近漢字【西】,但又沒有【西】那麼清亮。
請在聽的時候細心領會。
★ち的發音:原理同上,讀音近似【吃】和【一】相拼後把【吃】後面的【日】音換成【一】。與【七】的讀音相近,但又沒有【七】那麼清亮。
★つ的發音:跟【醋】有點像,如上述,韻母介呼【u】和【e】之間。
★ふ的發音:羅馬注音為【hu】,那就像漢語的【呼】了。實際讀音如上述,韻母要介呼【喝】與【呼】之間,聲母則要介呼【h】和【f】之間。
★ら行的讀音:羅馬注音全部聲母為【r】,實際上在口語中發音根據使用場合或個人喜好,有時候像【l】,有時候介呼【r】和【l】之間。比如る的發音,有時候像【路】,有時候介呼【路】和【入】之間。
但不會完全跟【入】一樣,都是偏向【路】。
★濁音ん:很簡單,比如あん就是【啊】後面加個濁音,變成【安】。發音的時候注意嘴型要比漢語的【安】更大更圓一些。
3樓:匿名使用者
假名 分平假名和片假名兩種
4樓:匿名使用者
不是字母 要是說字母的話就是說羅馬字母 平時標的都是平假名或片假名 平假名主要是漢字草化後的 片假名是漢字的偏旁之類的
5樓:匿名使用者
叫...........日-ri.........
日文的片假名字母是哪些?
6樓:我是誰
清音片bai假名:
1、ア行:ア
du、イ、ウ、エ、オ
2、カzhi行:カ、dao
キ、ク、ケ、コ
專3、サ行:サ、シ、屬ス、セ、ソ
4、タ行:タ、チ、ツ、テ、ト
5、ナ行:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ
6、ハ行:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ
7、マ行:マ、ミ、ム、メ、モ
濁音片假名:
1、ガ行:ガ、ギ、グ、ゲ、ゴ
2、ザ行:ザ、ジ、ズ、ゼ、ゾ
3、ダ行:ダ、ヂ、ヅ、デ、ド
4、バ行:バ、ビ、ブ、ベ、ボ
半濁音片假名:
パ行:パ、ピ、プ、ペ、ポ
7樓:匿名使用者
1、平假名:あ、い、う、え、お
片假名:ア、イ、ウ、62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333431333936エ、オ
2、平假名:か、き、く、け、こ
片假名:カ、キ、ク、ケ、コ
3、平假名:さ、し、す、せ、そ
片假名:サ、シ、ス、セ、ソ
4、平假名:た、ち、つ、て、と
片假名:タ、チ、ツ、テ、ト
5、平假名:な、に、ぬ、め、の
片假名:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ
6、平假名:は、ひ、ふ、へ、ほ
片假名:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ
7、平假名:ま、み、む、め、も
片假名:マ、ミ、ム、メ、モ
8、平假名:や、(い)、ゆ、(え)、よ
片假名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ
9、平假名:ら、り、る、れ、ろ
片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ
10、平假名:わ、(い)、(う)、(え)、を
片假名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ
11、平假名:ん
片假名:ン
12、日語濁音:
が、ぎ、ぐ、げ、ご
が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻濁音)
ざ、じ、ず、ぜ、ぞ
だ、ぢ、づ、で、ど
ば、び、ぶ、べ、ぼ
13、半濁音:
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ
擴充套件資料
單詞須知
1、 日語片假名只是一個表音的文字元號,很多人如果只看單詞表面根本無法知道該單詞的具體意思。
2、日本人使用片假名錶示外來詞,在日本戰前,外來詞完全翻譯成漢字,但到了戰後,為了貪圖方便。事實上片假名在引進或翻譯來自日語以外的外來語時確實很方便。
比如:英文「drink」,日本人甚至不用把它翻譯成「飲料/飲み物」,而直接採用音譯法根據該英文(或外來語)的讀音把它「翻譯成」片假名單詞「ドリンク」。因此從理論上講,日語的片假名單詞數可以說是不計其數的。
3、 正是因為上面第2點的原因,根本不需要是一個權威的機構,任何一個日本人都可以把一個外國的單詞簡單地翻譯成一個與之相對應的日語片假名單詞,甚至可能該片假名單詞從未在日本國內的其他任何地方出現過。
有的時候同一個外來語單詞可以有2種或更多種的片假名單詞寫法。以至於可以說日本的片假名單詞達到了氾濫成災的地步是一點也不為過。
4、 有些日語片假名單詞,因為還沒有被廣大的日本大眾接受或業界人士認可,它可能在日本的現實生活中也只能註定是曇花一現的命運,具體可能包含以下幾種情況:
(1)外國人的人名。
(2)外國的地名。
(3)日本國內或國外的一些公司的名稱。
(4)日本國內或國外的產品的商標名、品牌名。
(5)日本國內或國外的建築物的名稱。
(6)有的日本人喜歡把平假名寫成片假名
日文的平假名和片假名有什麼區別,日文中,片假名和平假名有什麼區別?該學哪一個
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為 片假名 從漢字草書演變而來的稱為 平假名 片假名和平假名都是以漢字為基礎創造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞彙。例如 日本語 譯文 這是日語課本 此乃日本語的text也 平假名這...
日語中的片假名是什麼意思,日語裡的平假名和片假名是什麼意思???
片假名也是日語文字的一種書寫形式日語有三種書寫形式 漢字 平假名 片假名 一般是三種混合使用 很榮幸為你解答 平假名是用來表示日本本土的語言和漢字片假名是用來音譯外來語,例如art 和片假名一樣是日文的一種注音符號。一般外來語都用片假名錶示,或是一些需要特殊強調的地方都會用片假名來表示。平假名和片假...
日語裡的平假名和片假名是什麼意思
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例 安 片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例 伊 此外,還有羅馬字拼寫假名,叫 羅馬字拼音 平假名多用於書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字元,就像大家最熟悉的 cona...