新版《標準日本語》中幾個假名的發音問題

2021-03-12 15:13:34 字數 701 閱讀 7465

1樓:臨江仙

這種發音現象叫做清音濁化。

其實很多學日語的人是不太在乎清音濁化的,我很多同事基本上都不用濁化音。即使這樣日本人一般都會明白的。

像日語裡面的「我」是「わたし」,但是日本人其實都是念wa da shi的,

還有こんにちわ,也是念成kon ni ji wa而不是chi wa。

這個問題問日本人比較會有答案,很多中國人在學日語的時候,他們老師有可能不會教他們這個。

2樓:匿名使用者

yo ga da

o~ki~

gam ba de

o ga~san

o to to i

3樓:匿名使用者

和美式英語差不多吧.

讀哪個都不錯.

好多動畫和磁帶裡是不一樣的讀音

額,如果能問到日本人就好了.

4樓:尋找真愛的蕾絲

正確的發音時 列如わたし=wa ta si よかった=yo ka tta おおきい=oo ki i がんばって=gan ba tte おかあさん=o kaa sann ひと= hi to おととい=o to to i 在發音帶有小っ的時候一定不能無視他 因為發音會比較蠢 而且聽起來讓人很難理解 而你說的do 或ga 是帶這點點的 列如 ごはん=go ha nn ひどい= hi do i 等等

《標準日本語》中日交流

人民 出版社是存在的,而且很有歷史很強大。人民出版社是中華人民共和國的一家綜合出版社,主要出版哲學和社會科學的書籍,並且是中國共產黨和中國 政治 意識形態書籍的官方出版社。人民出版社是中國共產黨在1921年9月創辦的第一個出版機構。1921年7月中國共產黨成立後,為加強對馬克思主義理論的宣傳,以適應...

請問日本語勉強和日本語勉強的區別

日本語 勉強 正解 或 日本語 勉強 你可以認為這兩種表達方式專是一樣的。日本語勉屬強 明白了嗎?是 的 形。動詞的主幹應該是 勉強 而不能是 日本語勉強 這種小短語。日本語 勉強 和 日本語 勉強 有什麼區別?1 最好分一下段,就很明白這句話了 日本語 勉強 我學習日語,打算幹什麼呢?2 誰都不想...

日本語。。急。。翻譯

哥哥 兄 oniisan 姐姐 姉 oneisan 弟弟 弟 otouto 妹妹 妹 omouto 稱呼自己家裡的弟弟妹妹就不要 san 父親 父 尊稱 otousan qiqi 或者 papa 媽媽 母 尊稱 好吃 oishii 難吃 mazui 親不覺得翻譯網上翻出來的東西很難理解麼 我正是由於...