1樓:匿名使用者
首先,因為ver這裡是看望的意思 是及物動詞。所以後必須加賓語,也就是lo。
其次,針對避免重複這個問題就舉你問這個句子好了比如:a問 vas a ver a juan?你要去看胡安麼?
b回答:si,voy a verlo. 是的,我要去看他。 而不用說 si , voy a ver a juan.這裡lo 是賓格代詞,代替juan,避免重複。
最後 樓上的同學,你這句話裡的te是賓格代詞,不是指代的間接賓語。是直接賓語
2樓:
這個就是代詞嘛,西語裡經常用的。如果光一個lo,可能指代不明確,再a juan就知道看的是juan不是別人。所說的重複就是經常出現人名,用代詞不是很方便麼。
3樓:語泉西班牙語
比如說 juan es mi amigo,voy a ver a juan.一句話裡出現兩次juan,這就是重複。初學者在做練習的時候通常是單句,所以會有疑問。
西班牙語關係代詞,西班牙語中有沒有關係代詞和關係副詞之分,比如donde
1.也就是英語中的than的意思,就是比較的時候需要放的詞2.誰3.哪個 哪些個 4.多少 多少複數 5.其 其複數 5.其 其複數 陰性 我我們你你們他他們 over 西班牙語中有沒有關係代詞和關係副詞之分,比如donde 西班牙語語法中,donde引導從句時是一個關係副詞。但是,它比較特殊。大致...
西班牙語的與格替代賓格,西班牙語裡面,人作為賓格時,是不是要用與格的代詞來代?
不是這樣的,是conocer a ellos ellas 所以,這裡不管是男是女都是les。而且我不明白什麼是敬語,如果usteds的話,這裡已經是敬語了啊。不然就是conocer os 了啊 西班牙語裡面,人作為賓格時,是不是要用與格的代詞來代?5 escribe el pronombre se,...
有點想學西班牙語但聽說西班牙語分支很多?怎麼回事
不要擔心 現在所有教的 西班牙語 就是 spanish castellano 在西班牙,拉美國家 如 阿根廷 和一些非洲國家都是這種的。很像在國外學中文就是學普通話而不是去學那裡的方言 譬如閩南話 而且西班牙語在那裡都是通用的。關於口音那就不重要,沒有人學外語考慮到口音的,那裡的口音都是聽得懂的 含...