1樓:張稟曜
不要擔心;現在所有教的 西班牙語 就是 =spanish (=castellano)。 在西班牙, 拉美國家(如 阿根廷)和一些非洲國家都是這種的。很像在國外學中文就是學普通話而不是去學那裡的方言(譬如閩南話);而且西班牙語在那裡都是通用的。
關於口音那就不重要,沒有人學外語考慮到口音的,那裡的口音都是聽得懂的(含亞洲人的口音)。 我建議你去西班牙學,阿根廷口音比較誇張,雖然這不是理由的。(另西班牙的方言也有文字的,也有地方性的方言報紙- 可不要想去學這些方言哦!)。
2樓:匿名使用者
是有點兒多 所以不要一味的看課本 還要和西語很多國家的人交流 這樣 你的口語和聽力就進步的很快
你自己也就摸索出 純正的馬德里口音 和阿根廷口音的 區別了 口音倒沒什麼 問題是 有些變位 用的時候不大一樣 其他的vos tu之類的問題不大
你不用擔心 學好了課本上的 阿根廷人說的西語 極大多數會明白的
比如 有一次我和一個阿根廷人說 concienzudo/da(adj. 自覺的, 認真的)這個詞 他反映了好一陣 說 wow 你詞彙量好大啊 這個你都知道 我就在課本上見過一兩次 我開玩笑說 可能阿根廷人做事都不認真 所以這個詞不常見 o(∩_∩)o哈哈~
比如 在西班牙說 camarero 在阿根廷說 mozo
提醒你哦 還有一些動詞 在西班牙用沒事 在阿根廷用 就不是那個意思啦 o(∩_∩)o哈哈~ 還有一些 因為阿根廷都是義大利的移民 所以有一點點外來詞彙 從義大利語裡來滴
當然不會像普通話 和廣東 四川的差別啦
如果非要舉個例子 那麼 就是東北話和普通話吧 哈哈 (其實不恰當)
放心啦還有 西班牙語沒有 通用 這一說
就連西班牙 巴塞羅那說的和馬德里說的差別還很大還不如南美的 西班牙自己國家 都不敢用通用這個詞 誰還能說通用呢
其實 總的來說 馬德里和周邊一點點地方說所謂的純正的西語 但是我就是覺得阿根廷人說的西班牙語咋那麼浪漫與溫柔呢 哈哈 因為有義大利的口音哈
3樓:我
因為使用西語的國家比較多,難免會有口音的~~你剛開始學習最好挑一個西語說的比較標準的老師,比如西班牙北部的,祕魯的,智力的,委內瑞拉的~~~首先掌握了西語的發音和語法,能夠很好的運用到工作中去才是重點。你怕學好之後不好和有方言的人溝通,其實不是的,哪都有個環境,你在那環境裡待時間長了,也就習慣他們說話了,大家都說的是西語,不會差別那麼大的,放心吧~~
4樓:匿名使用者
是的,但是你只要學西班牙語就好,分支的話,我在西班牙巴塞羅那,因為在加泰羅尼亞地區,所以要學加泰羅尼亞語,這是西班牙語的分支,的確,只在一小部分地區有用,但是,西班牙語卻是世界第三大語種,實用性很強,做翻譯很賺錢
詞彙當然會差 但很多都能知道意思
例如 蘋果,西語 manzana 嘉語 poma但是某些通用的 地球 西語 tierra 嘉語 terra是不是?
其實西班牙語你要真學會了 並得到翻譯證書,那恭喜你,下輩子不用愁了,西語翻譯很好賺,真的,要是競爭大,在西班牙,醫學翻譯是超級緊缺的,全年雙薪大假,每個月幾萬rmb是必然的
就是這樣了~~
我沒有找別人的貼哦,自己打的,而且我在西班牙留學,西語分支什麼的,就是這樣的,其他地區有他們的語言,但都能弄明白的,總之,你學最通用的西語就好了~~~~加油哦
5樓:匿名使用者
放心啦 都一樣的 就是說起來 有些地方的人 說話聲音不同的 特別好聽 聽起來都是一樣就是 感覺很好聽
6樓:匿名使用者
不會啊,,我和南美洲其他國家的人交流都聽的懂啊,,可是她媽的智力說的西語超快,,聽不懂,,,這裡和西班牙的西語就口音不對和幾個字母的發音不同而已,還是可以聽懂的
7樓:
我在西班牙valencia 除了學西語 也要學加泰蘭語 因為這的方言就是加泰蘭語 不學也不行 學校裡的書本全是這的方言 可是要是你已經會了西班牙語學氣這的方言就簡單了 其中之差幾個字母 很簡單的 但是前提就是要先學好西語 其他都ok啦··
8樓:我
西班牙人跟我說 智利人說話 他們都聽不太懂 所以咱們中國人不用太苛求自己了 只要會說標準的就行了
9樓:靜靜荒蕪
哪個國家沒有方言啊...
學習西班牙語有用麼?
10樓:匿名使用者
西班牙語優勢很大.
德語只在德國,澳地利和瑞士用,當然東歐國家很通行.
而法語除法國外,在非洲通行,但因為非洲經濟落後,機會少.
南美洲幾乎是西班牙語的天下,中國與南美互補性很強.且南美人英語講的不好,西班牙語很有用. 而且南美是繼中國發展很快的地區.
另雖然巴西講葡萄牙語,但西班牙語與葡萄牙語的區別就想北京話和天津話的區別差不多.
11樓:匿名使用者
就目前的情況而言,西語的就業優勢要大於法語和德語。應用範圍較廣,需求較大,市場尚未飽和,且正是熱門興起的時候。
另外,雖然西班牙語等都號稱小語種但是那不過是中國的奇怪說法,實際上這些語言的應用都非常之廣泛,沒有比漢語小到**去……所以也不存在學西語的人比法德的少所以有優勢的說法。這幾年其實學西語的人數越來越多,可以說是超過了法語和德語的。
至於相通……西方語言那幾個語系的幾乎都有相同之處,沒有誰有特別的優勢。
12樓:匿名使用者
西班牙語還是很有用的,而且也不是小語種阿~
拉丁美洲除了巴西基本上都在用阿~
而且西班牙語和葡萄牙語和義大利語很近~
13樓:匿名使用者
西班牙語是除了英語外全球使用最廣的
14樓:澷踄兲鞚灬尐蕾
本人正在學習西班牙語....西班牙語並不算是小語種,因為除了中文和英文,西班牙語是全世界說得最多の語言了,在拉丁美洲,除了巴西,全部都是說西班牙語の,美國也有很多地方說得是西班牙語,所以前景還是不錯の,至於那個和許多語種相通の問題................我死活麼覺得.............
最多就是許多單詞の拼寫,和英語基本上一樣,還是覺得有點難,但是又有什麼語言是不難的呢
15樓:o註冊真麻煩
一個怪問題,我想不通怎麼會有這種問題,你會就是有用的,不會,就是這種語言有10億人講,對你就是沒用。我會的一種語言只有幾千萬人講,但我對我就是有用,賺錢?可以瞭解他們文化。等等……
16樓:手機使用者
它們都屬於拉丁語系,是有些相通的地方。說西班牙語的國家和人比較多,很有前途的
17樓:茅玉枝稅子
單學任何一門語言都是不需要多高的文憑的,要的是你的語言能力是不是真能達到一定水平,如果將來想用西班牙語工作的話,我建議你考個dele證書,這是非西語專業的學生唯一能考的等級證書。
學西班牙語是個非常好的選擇,世界上有30%以上的國家都說西語,拉美**這部分也非常缺少西語人才,希望你能認真為自己鋪好將來的路
如何學習西班牙語
18樓:匿名使用者
西班牙語發音入門比較簡單,但是一個純正的發音也很重要。
我的發音練習是通過純外教一對一學的,他會給你安排學習資料。發音入門是五節外教課。五節課以後自己基本都可以把西班牙語文章通讀出來了。
學完外教發音課以後,可以自學語法和單詞練習。不懂的地方可以問中教老師,語法方面還是中國老師講的比較清楚。學的順利的時候都可以自己跟著教材自學,學習有問題和瓶頸了,就可以諮詢老師,或者安排幾節課整體梳理一下。
我覺得這樣的學習效果非常好,既有自學的自由,又省事省錢,完全靠自己自學,很可能半途而廢。有老師的督促和解惑,就能不斷學下去。
19樓:絲竹
我是學西語專業的 談一下自己的經驗
個人覺得西語相對於其它歐洲語言比較簡單 因為它非常的規律 無論是從發音還是語法上 只要學會了每個字母的讀法 即使不認識的單詞也可以非常準確的讀出來
語法的規律相對比較多 尤其是動詞變位非常多 但是多記幾遍就能掌握規律 再多多運用就沒什麼問題
西語的語法規律跟英語不太一樣 倒是跟法語比較像 所以如果你只接觸過英語 在一些語法問題上剛開始會有一些理解上的困難 這都是不可避免的
會英語對學習西語單詞幫助很大 他們有很多詞的詞根都是一樣的 即使在從未接觸過西語的情況下 拿過來一篇文章 也可以猜出裡面的好多單詞的意思
建議多聽西語歌 很好聽都 而且能激發興趣 推薦兩個最有名氣的歌手 shakira 和 enrique iglesias
也可以看一些西班牙電影 風格很獨特
20樓:現代教育多語種
西語相對於其它歐洲語言比較簡單,因為它非常的規律,無論是從發音還是語法上,只要學會了每個字母的讀法即使不認識的單詞也可以非常準確的讀出來。語法的規律相對比較多,尤其是動詞變位非常多,但是多記幾遍就能掌握規律,再多多運用就沒什麼問題。西語的語法規律跟英語不太一樣。
如果你只接觸過英語,在一些語法問題上剛開始會有一些理解上的困難,這都是不可避免的。會英語對學習西語單詞幫助很大,他們有很多詞的詞根都是一樣的,即使在從未接觸過西語的情況下,拿過來一篇文章,也可以猜出裡面的好多單詞的意思。建議多聽西語歌,很好聽都,而且能激發興趣。
21樓:涔涔
可以的,英語基礎比較好的,學習西語會更容易,英語和西語同源詞就有一千多個,可以節約一定的時間
22樓:匿名使用者
入門階段語音方面有專業人士指點很關鍵,很多錄音資料包括髮音軟體都聽不太清,更別指望聽清語調重音什麼的了。
等自己有一定基礎了再自學吧,況且西語入門還是很難的哦
應該從字母,只要你知道二十幾個字母分別組合在一起怎麼讀就搞定了。西語入門很簡單,西語是以字母拼讀而成的。我學了一個學期的西班牙語,跟法語差不多的。
其實有點難度,特別是語法部分比較複雜.不過語音部分掌握得好就可以直接拼讀個單詞,有點點類似英語.但是讀出來很好聽.
但是學學西語要每天堅持讀,因為語音很重要.個人認為突破了語法這關就順利很多了.
建議買西班牙出版的,比較正宗。初級的話「rapido」是個很好的選擇,從基本的發音學起。巴塞羅那官方語言學校低年級就是用該教材。
掌握該教材至少可以拿到certificado elemental。中文教材比較好懂,但是經常有錯誤,而且有些誤導。特別是讀音方面。
還有就是裡面有很多句子你一輩子也不會從西班牙人口中聽到。可以選擇董燕生編寫的《現代西班牙語》教程,比較權威.而且這本教材被大家廣泛採用,網路上也有很多關於這書的資料.
西班牙語***句什麼的都不推薦。其他的自己看什麼教材適合,依具體情況而定吧。
語言不交流是不可能學好的,所以一個人自學,不提倡哦。
西班牙語問題,西班牙語問題
停頓後的詞首,就是指在一句話出現停頓時,後面的那個單詞的首字母。比如 en voz alta en和voz停頓,停頓後的詞首是v voz和alta可以連讀,就沒有停頓後的詞首。西班牙語問題 不是,是指那個東西 de buena calidad約等於buena,名詞性短語 西班牙語問題 1.我不太想再...
西班牙語翻譯,西班牙語翻譯
譯 我希望我們的愛情像大海,看得到開端,卻沒有盡頭。我覺得應該是me gustar a,因為que後面引導的從句本身就是主語,me gustarla在語法上說不通。me gustarla que nuestro amor fuese como el mar,que se viera el princ...
西班牙語翻譯西班牙語翻譯軟體
siempre estas volando en mi cerebro quiero estar contigo cada segundo,te quiero.你總是在我腦海環繞,我每秒鐘都想和你在一起,我愛你這句話我很喜歡,希望你能打動對方 哈哈 quiero ser tus lagrimas,n...