魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也這段話是成語什麼的出處

2021-03-19 15:54:11 字數 5289 閱讀 3202

1樓:匿名使用者

魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 這句話是:魚與熊掌不可得兼

生,我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨身而取義者也! 這句話是:捨生取義

2樓:賈堯堯堯堯

魚與熊掌不可兼得

成語「魚與熊掌不可得兼」出自孟子《魚我所欲也》:「魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 」

本意不是說二者必然不可兼得,而是強調當如果不能兼得的時候,我們應當如何取捨。 其中也有好的東西不要擁有太多,不然就體現不出其價值所在,就像一山不能容二虎,金字塔頂上永遠是最稀少珍貴的,意在提醒人們在面對取捨時應該如何抉擇。

創作年代:戰國

作品出處 :《孟子·告子上》

文學體裁:先秦散文

作 者:孟子(一說為其**所記錄)

3樓:518姚峰峰

成語「魚與熊掌不可得兼」出自孟子《魚我所欲也》。 本意不是說二者必然不可兼得,而是強調當如果不能兼得的時候,我們應當如何取捨。 其中也有好的東西不要擁有太多,不然就體現不出其價值所在,就像一山不能容二虎,金字塔頂上永遠是最稀少珍貴的,意在提醒人們在面對取捨時應該如何抉擇。

4樓:柳翰海滑莊

出自孟子·告子上中的第十節

(十)孟子曰:「魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。

生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢患者,何不為也?

由是則生而有不用也,由是則可以闢患而有不為也,是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。一簞食,一豆羹①,得之則生,弗得則死,■爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也;萬鍾則不辯禮義而受之②。

萬鍾於我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之③,是亦不可以已乎?

此之謂失其本心。」

順便給你翻譯吧

孟子說:「魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的;兩樣不可能同時得到,就捨棄魚而要熊掌。生存是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;兩樣不能同時兼顧,就放棄生存而要義。

生存是我所喜愛的,但所喜愛的有超過生存的,所以不做苟且偷生的事;死亡是我所憎惡的,但我所憎惡的有超過死亡的,所以有些禍患我不躲避。假使人們所喜愛的沒有什麼超過生存的了,那麼凡是可以保命的手段,哪樣不採用呢?假使人們所憎惡的沒有什麼超過死亡的了,那麼凡是可以躲避禍患的事,哪樣不去幹呢?

按這麼做就能生存,然而有人卻不去做,按這麼做就能避開禍患,然而有人卻不幹,由此可見,所喜愛的有超過生存的,所憎惡的有超過死亡的。不僅僅是賢人有這樣的思想,人人都是有的,只是賢人能不喪失它罷了。一筐飯,一碗湯,得到就能活,得不到就餓死,(但如果)吆喝著施捨給人,路上的餓漢也不願接受;(如果)用腳踢著施捨給人,那就連乞丐也會不屑一顧的。

一萬鐘的俸祿,(有人)卻不問是否合乎禮義就接受了。萬鐘的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華美、妻妾的侍奉和所認識的窮人感激我嗎?

本該寧死也不接受的,現在卻為了住宅的華美而接受了;本該寧死也不接受的,現在卻為了妻妾的侍奉而接受了;本該寧死也不接受的,現在卻為了讓所認識的窮人感激我而接受了,這些行徑不也應該停止了麼?這就叫喪失了他的本性。」

[註釋]

①豆:古代一種盛食物的器皿,形似高腳盤。②鍾:古代量器,六石四鬥為一鍾。③得:通「德」,此處作動詞。

魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也的意

5樓:菠菠菠菠蘿哇

全文翻譯:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那麼我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,道義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那麼我就只好犧牲生命而選取道義了。

生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。

如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那麼凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以採用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那麼凡是能夠用來逃避災禍的壞事,哪一樁不可以幹呢?

採用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西;他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事。不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人不喪失罷了。

一碗飯,一碗湯,得到它就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,飢餓的行人也不願接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。**厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。

這樣,**厚祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和認識的窮人感激我嗎?

以前有人寧肯死也不願接受,現在有人卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前有人寧肯死也不願接受,現在有人卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前有人寧肯死也不願接受,現在有人為了認識的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。

出處:《魚我所欲也》出自《孟子·告子上》,是先秦孟子及其**所著。

原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。

二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。

如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以闢患而有不為也。

是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:

是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

孟子在本篇中對捨生取義精神的頌揚,對「萬鍾則不辯禮義而受之」的批判,對後世產生了良好的影響。歷史上許多志士仁人把「捨生取義」奉為行為的準則,把「富貴不能淫」奉為道德的規範,對國家和民族作出了貢獻。

6樓:匿名使用者

魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,我會捨棄魚而選取熊掌。生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,我將會捨棄生命而選取道義。

7樓:白石南

原文魚,我所欲也

,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。

如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢(通」避」,下同)患者何不為也?由是則生而有不用也;由是則可以闢患而有不為也。

是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。 萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!

為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?

此之謂失其本心。

註釋1. 選自《孟子 告子下》,題目是編者加的。《孟子》是記錄戰國時思想家、政治家、教育家孟軻及其**的政治、教育、哲學、倫理等思想觀點和政治活動的書,現存七篇。

2. 熊掌:熊的腳掌。古人認為珍貴的食品。

3. 苟得:苟且取得。這裡指的是「苟且偷生」的意思。

4. 闢:同「避」躲避。

5. 如使:如果,假使,下文「使」同義。

6. 凡可以得生者:一切可以得到生存的辦法。「者」在這裡指代辦法。

7. 何不用也:什麼手段不可用呢?

8.由是則生而又不用也:通過某種辦法就可以得到生存,但有的人不用。是,指示代詞,指某種辦法。

9. 非獨:不單,不僅。

10. 喪:喪失。

11. 豆:古代一種木製盛食物的器具。

12. 呼爾而與之:(輕蔑地)呼喝著給他(吃)。爾,助詞。

13. 蹴cù:用腳踢。

14. 不屑:認為不值得。這裡是不願意接受的意思。

15. 萬鍾則不辯禮義而受之:萬種的俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它。萬鍾,豐厚的俸祿。鍾,古代的量器。則,連詞,這裡表示假設,翻譯成如果。辯,同「辨」。

16. 何加:(有)什麼益處。

17. 所識窮乏者:所認識的窮困貧苦的人。

18. 得我:感激我。得,同「德」,動詞。

19. 與:同「歟」,語氣詞。

20. 鄉為身死而不受:從前(為了「禮義」),寧願死也不接受(施捨)。鄉,同「向」,原來,從前。

21. 已:放棄,停止。

22. 本心:本性,天良。

23.是故:所以

24.能:保持

25捨生而取義者也:而,表並列

26.患:災禍

譯文魚是我想要的的,熊掌也是我想要的的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那麼我就只好捨棄魚而選取熊掌了。生命是我想要的,大義也是我想要的,如果這兩樣東西不能同時都得到的話,那麼我就只好捨棄生命而選取大義了。生命是我想要的,但我所追求的還有比生命更重要的東西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有比死亡更厲害的事,所以有的災禍我不躲避。

如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那麼凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以採用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那麼凡是能夠用來逃避災禍的壞事,什麼不可以幹呢?採用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用。

由此可見,他們所追求的有比生命更寶貴的東西(那就是「義」);他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事(那就是「不義」),不僅賢人有這種本性,人人都有,不過賢人能夠堅持不喪失罷了。

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是吆喝著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不願意接受。

如果見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不分辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我有什麼益處呢?是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的走投無路的窮人感激我嗎?

先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

「魚我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可兼得,舍魚而取熊掌可也」這句話的經濟學含義是什麼?考題,急盼

孟子 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,我所欲也,義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨生而取義者也。意思是 魚和熊掌都是美味,我都想要,但是二者不可能都得到,那我就取熊掌吧,生命和大義都是我想要的,但如果我不能二者兼得的話,我寧願失去生命,以全大義。孟子的話在告誡人們要...

魚我所欲也,魚我所欲也 重點句子(背誦方面)

生,亦我所欲也,義亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也一段 道理,對比,比喻 二段 舉例,對比因此有可以用來生的手段有的人不用,有可以用來躲避災禍的手段有的人不用捨生取義 以魚和熊掌設喻 天性,天良 民為貴,社稷次之,君為輕 孟子.盡心下 得道者多助,失道者寡助 孟子.告子下 反覆論證 捨生取義...

魚我所欲也中無功不受祿的句子,《魚我所欲也》中表示「無功不受祿」的句子是什麼?

魚我所欲也 中表示 無功不受祿 的句子是 萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!原文 魚我所欲也 魚,我所欲也 熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼 ji n 舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也 義,亦我所欲也。二者不可得兼 ji n 捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為 w i 苟 g u ...