1樓:祝
with the development of society, security has be***e a country and country, between man and man is an important topic," drunk driving" traffic accident be***es more and more frequent, the establishment of a public panic to eliminate heart," safe trip " has the important practical significance. in order to safeguard the national public security and stability, people's lives and property security, china will" drunk driving" ...
求英文翻譯 求求達人幫幫忙 幫我翻譯一篇文章 真的很急啊 謝謝達人們了。 要人工翻譯 只有15了 全給了
靜若處子,動若瘋兔!用英語怎麼翻譯啊 有能人來幫忙否~ 謝謝了
2樓:匿名使用者
靜若處子,動若脫兔 quiet as a maiden and moving as a running rabbit.
3樓:
靜如處子, 動如脫兔
deliberate in counsel, prompt in action.
4樓:匿名使用者
我同意樓上的翻譯,單臺文翻譯哈真不會,畢竟我們沒學過泰語。
5樓:匿名使用者
deliberate in counsel, prompt in action.
6樓:堂逸翟傲玉
เงียบสงบแบบคงที่หญิงสาวถ้าทำแบบคงที่กระต่ายบ้า(字面翻譯)
但是你個憨學弟
這句話應該這樣說「靜若處子,專
動若脫兔!屬」
英文翻譯 心疼你了,英文翻譯 我很心疼你
you sad is me sad 麻煩採納,謝謝 英文翻譯 我很心疼你 i care you a lot.我很在乎你。patience is the art of hoping.耐心是對希望的守候 i m very worried about you.我很心疼你 i feel sorry for ...
最多需要月的英文翻譯?是up to one month嗎?我覺得這是長達月的意思,有沒有更準確的?謝謝了
up to是最大程度為.到.為止 比如up to one million,到100萬美金為止,就是最多100萬美金,法律上用的比較多 口語用at most供參考 in a month 一個月之類 at most one month one month utmost,一些唯美的英文句子,帶翻譯 個人比...
兩位需要點什麼英文翻譯
excuse me,what would you like to order?what is your order?two need something 就說can i help you?或 may i help you?就可以了,不需要刻意照字面翻譯 當你去餐廳或酒吧,服務生這樣問的時候,就表示他...