1樓:妮兒思思
詩聖杜甫創作的五言律詩《登岳陽樓》被譽為古今「登樓第一詩」,詩篇表現了杜甫得償多年夙願,即登樓賞美景,同時仍牽掛著國家的百感交集之情,表達了報國無門的哀傷。宋代詩人陳與義的《登岳陽樓》二首是七言律詩,表達的也是愛國憂民之情。
整首詩,詩人將自己隱在樓、川、雁、山等景觀後,讓樓去觀覽,川去迂迴,讓雁牽愁心飛去,山銜好月走來。天地永珍都在不知不覺中成為人的生命和感情的載體了。 首聯描寫岳陽樓四周的巨集麗景色。
登上岳陽樓,無邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠方,洞庭湖面浩蕩開闊,汪洋無際。這是從樓的高處俯瞰周圍的遠景。
站得高,望得遠,「岳陽盡」「川迥」「洞庭開」,這一「盡」一「迥」一「開」的渺遠遼闊的景色,形象地表明詩人立足點之高。這是一種旁敲側擊的襯托手法,不正面寫樓高而樓高已自見。 頷聯中詩人筆下的自然萬物好像被賦予了生命,你看,雁兒高飛,帶走了詩人憂愁苦悶之心;月出山口,彷彿是君山銜來了團圓美好之月。
「山銜好月來」一句,想像新穎,有獨創性,著一「銜」字而境界全出,寫得詭譎縱逸,詼諧風趣。 頸聯寫詩人在岳陽樓上住宿,飲酒,彷彿在天上雲間一般。這裡又用襯托手法寫樓高,誇張地形容其高聳入雲的狀態,這似乎是醉眼朦朧中的幻景。
尾聯收筆寫得氣韻生動,蘊藏著濃厚的生活情趣。樓高風急,高處不勝寒。醉後涼風四起,著筆仍在寫樓高。
涼風習習吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表何等瀟灑自如,情調何等舒展流暢,態度又何其超脫豁達,豪情逸志,溢於言表。 整首詩運用陪襯、烘托和誇張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,可謂自然渾成,巧奪天工。
2樓:匿名使用者
李白的 :句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,可謂自然渾成,巧奪天公。表達的是詩人的豪放和豁達之態
杜甫的: 對自己年老多病的惆悵和國家災難的擔憂.
杜甫的登岳陽樓與李白的與夏十二登岳陽樓在感情詩境和風格方面有什麼不同
3樓:南瓜蘋果
1、人生境遇不同
《登岳陽樓》起句就與杜甫的人生相聯絡。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。
大曆三年,住在成都的杜甫經歷了長期的困頓艱辛後,已經進入了垂暮之年,因四川政局混亂他沿長江出川,輾轉來到湖南。這年的冬季,漂泊中的詩人歷盡人生坎坷,才有幸登岳陽樓;過去充滿巨集大的人生抱負,今朝都成了泡影,他怎能不百感交集呢?
《與夏十二登岳陽樓》作於乾元二年,李白這時候正遇赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有意,分享著歡樂和喜悅:「雁引愁心去,山銜好月來。」
2、感情不同
《登岳陽樓》,登臨岳陽樓,親睹山色湖光,本是人生快事,可這並沒有給杜甫帶來多少喜悅,反而觸發無盡的感傷。「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」,極寫洞庭湖雄偉壯闊的氣象。「日夜浮」三字寓情於景,隱含自己長期漂泊無歸的感情。
「親朋無一字,老病有孤舟」,連年戰亂,親朋好友音信全無,一身是病。這裡借「孤舟」來表達無所依託之意。這又加重了他自傷漂泊的感情。不過,杜甫沒有停留在個人痛苦上,而是以國事為念。
因此,當他站在岳陽樓「憑軒」遠眺時,就聯想到兵荒馬亂的動盪情總值,不禁潸然淚下。在詩人傷時憂世中,全詩的意境由寬闊轉入狹窄又轉為寬闊,富於變化,既壯且悲,顯示出沉鬱頓挫的風格。
《與夏十二登岳陽樓》詩人興致勃勃,幻想聯翩,恍如置身仙境:「雲間連下榻,天上接行杯。」在岳陽樓上住宿、飲酒,彷彿在天上雲間一般。
這裡又用襯托手法寫樓高,誇張地形容其高聳入雲的狀態。這似乎是醉眼矇矓中的幻景。
詩人是有些醉意了:「醉後涼風起,吹人舞袖回。」樓高風急,高處不勝寒。
醉後涼風四起,著筆仍在寫樓高。涼風習習吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表瀟灑自如,情調舒展流暢,態度超脫豁達,豪情逸志,溢於言表。收筆寫得氣韻生動,蘊藏著濃厚的生活情趣。
3、手法不同
《登岳陽樓》全詩純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調。法,其特點是不注重詩的語言和區域性事物的形象化,而著力創造詩的總體意境。全詩以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實寫,又想象,一「坼」一「浮」,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動。
《與夏十二登岳陽樓》整首詩運用陪襯、烘托和誇張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。
杜甫《登岳陽樓》的賞析
詩的頷聯「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」,是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個地飄浮在湖水之中一般。只用了十個字,就把洞庭湖水勢浩瀚無邊無際的巨大形象特別逼真地描畫出來了。
杜甫到了晚年,已經是「漂泊西南天地間」,沒有一個定居之所,只好「以舟為家」了。所以下邊接著寫:「親朋無一字,老病有孤舟。」
親戚朋友們這時連音信都沒有了,只有年老多病的詩人泛著一葉扁舟到處飄流!從這裡就可以領會到開頭的兩句「昔聞洞庭水,今上岳陽樓」,本來含有一個什麼樣的意境了。
這兩句詩,從表面上看來,意境象是很簡單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。
因此清人仇兆鰲就認為:「『昔聞』、『今上』,喜初登也。」(《杜詩詳註》)但僅這樣理解,就把杜詩原來的意境領會得太淺了。
這裡並不是寫登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫出這麼兩句:過去只是耳朵裡聽到有這麼一片洞庭水,哪想到遲暮之年真個就上了這岳陽樓?
本來是沉鬱之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結句的「憑軒涕泗流」連不到一起了。
參考資料
4樓:卡門kamen之歌
唐代大詩人李白的《與夏十二登岳陽樓》
與杜甫的《登岳陽樓》這兩首詩區別在於,一寫喜悅,,一寫憂愁;一想象奇特,一注重現實,對比十分鮮明。
1、人生境遇不同
《登岳陽樓》起句就與杜甫的人生相聯絡。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。
大曆三年,住在成都的杜甫經歷了長期的困頓艱辛後,已經進入了垂暮之年,因四川政局混亂他沿長江出川,輾轉來到湖南。這年的冬季,漂泊中的詩人歷盡人生坎坷,才有幸登岳陽樓;過去充滿巨集大的人生抱負,今朝都成了泡影,他怎能不百感交集呢?
《與夏十二登岳陽樓》作於乾元二年,李白這時候正遇赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有意,分享著歡樂和喜悅:「雁引愁心去,山銜好月來。」
2、感情不同
《登岳陽樓》,登臨岳陽樓,親睹山色湖光,本是人生快事,可這並沒有給杜甫帶來多少喜悅,反而觸發無盡的感傷。「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」,極寫洞庭湖雄偉壯闊的氣象。「日夜浮」三字寓情於景,隱含自己長期漂泊無歸的感情。
「親朋無一字,老病有孤舟」,連年戰亂,親朋好友音信全無,一身是病。這裡借「孤舟」來表達無所依託之意。這又加重了他自傷漂泊的感情。不過,杜甫沒有停留在個人痛苦上,而是以國事為念。
因此,當他站在岳陽樓「憑軒」遠眺時,就聯想到兵荒馬亂的動盪情總值,不禁潸然淚下。在詩人傷時憂世中,全詩的意境由寬闊轉入狹窄又轉為寬闊,富於變化,既壯且悲,顯示出沉鬱頓挫的風格。
《與夏十二登岳陽樓》詩人興致勃勃,幻想聯翩,恍如置身仙境:「雲間連下榻,天上接行杯。」在岳陽樓上住宿、飲酒,彷彿在天上雲間一般。
這裡又用襯托手法寫樓高,誇張地形容其高聳入雲的狀態。這似乎是醉眼矇矓中的幻景。
詩人是有些醉意了:「醉後涼風起,吹人舞袖回。」樓高風急,高處不勝寒。
醉後涼風四起,著筆仍在寫樓高。涼風習習吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表瀟灑自如,情調舒展流暢,態度超脫豁達,豪情逸志,溢於言表。收筆寫得氣韻生動,蘊藏著濃厚的生活情趣。
3、手法不同
《登岳陽樓》全詩純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調。法,其特點是不注重詩的語言和區域性事物的形象化,而著力創造詩的總體意境。全詩以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實寫,又想象,一「坼」一「浮」,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動。
《與夏十二登岳陽樓》整首詩運用陪襯、烘托和誇張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。
5樓:可能有點疼
兩首詩的感情詩境不同之處:
杜詩的前四句寫景,寫得開闊巨集大,
五、六兩句敘述自己身世又寫得那麼淒涼落寞,
七、八兩句寫憂國憂民之情寫得那麼蒼涼悽楚,整個意境沉鬱悲壯。李詩寫岳陽樓、洞庭湖的山水景物巨集麗美好,人物的心情輕鬆歡樂,交融成一個似真似幻的迷人境界,整個意境巨集麗迷人,令人陶醉。同樣是寫岳陽樓,意境與杜詩迥然不同。
李白這時正遇大赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有義,和詩人分享著歡樂,因此全詩流露了一片喜悅之情。豪情逸志,溢於言表。而杜甫當時因兵亂漂流在江陵、公安等地,既老且病,生活窘困,以舟為家,前途茫茫,加上國家動盪不安,處境沉浮,詩人的憂國傷時之情與身世淒涼之感緊密聯絡在一起,通過《登岳陽樓》一詩寫出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢,亦觸景傷情,寫自己身世的淒涼孤寂,流露出詩人對時局的憂慮和關心。
兩首詩的風格不同之處:
杜詩「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個地漂浮在湖水之中一樣。這是作者以雄闊之景反襯哀傷之情。李詩「雁引愁心去,山銜好月來」是說大雁飛過,把他原來的因為流放而愁苦的心情全部帶走了,對面的君山為他銜來了好看的月光,這裡作者運用了擬人的手法。
嚴羽《滄浪詩話》雲:「太白髮句,謂之開門見山。」李白此詩正是這樣,開筆便寫在岳陽樓上的所見然後是所聞所感。
所見者,天嶽之南、川、洞庭;所聞者,浪聲、雁鳴、夏十二與「我」等人豪飲語;所感者,開闊、渺遠的視野和胸襟。高張揚厲,誇飾鋪排,意象繁複卻不嫌冗雜,似醉後之語卻又以能一貫之,字裡行間無不瀰漫著酒氣,無不衝斥著豪氣,大有「落筆搖五嶽,笑傲凌滄州」之感。
杜甫《登岳陽樓》卻不同,首先拉長時間、記憶的線段,沉穩厚重地起筆,然後描寫登臨之景:「吳楚東南坼,乾坤日夜浮。」恢巨集雄大。
史料記載,洞庭湖廣圓五百多裡,日月若出沒其中。杜詩雖不如孟浩然「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城」的崇高(口氣大、力氣大、才氣大),但因寄寓了江山紛亂之事,又比孟詩來得凝重,來得有神。
擴充套件資料:
登岳陽樓
唐 • 李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
雲間連下榻,天上接行杯。
醉後涼風起,吹人舞袖回。
釋義:登上岳陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。
看見大雁南飛引起我憂愁之心,遠處的山峰又銜來一輪好月。
在高入雲間的樓上下榻設席,在天上傳杯飲酒。
醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動我們隨之而回。
登岳陽樓
杜甫昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
釋義:以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關戰事又起,我倚著欄杆遠望淚流滿面。
與夏十二登岳陽樓翻譯,與夏十二登岳陽樓的翻譯
唐 李白 樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。背景此詩是公元759年 肅宗乾元二年 秋,李白遇赦回江夏至岳陽時所作。李白登樓賦詩,留下了這首膾炙人口的篇章,使岳陽樓更添一層迷人的色彩。譯文登上岳陽樓覽盡四周風光,洞庭湖水,廣闊無垠,依稀看見...
將杜甫的《登岳陽樓》與陳與義的《登岳陽樓》進行比較,有什麼異
1.岳陽樓 在今湖南省岳陽市,臨洞庭湖。2.昔聞 過去僅是聽說過。3.吳楚 春秋時二國名,其地略在今湖南 湖北 江西 安徽 江蘇 浙江一帶。坼 裂開。這句是說 遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。4.乾坤 天地。這句說天水相連,好像整個天地都日夜浮動在蒼茫的湖面上。5.老病 杜甫時年五十七歲,身患多種疾...
杜甫的《登岳陽樓》抒發了詩人怎樣的思想感情
面對煙波浩渺 壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮讚 繼而又想到自己晚年仍飄泊無定,國家也多災多難,不免悲傷感慨,從總體上看,江山之壯闊與詩人胸襟之悲壯闊大相表裡,故雖悲傷卻不消沉。雖沉鬱卻不壓抑。登岳陽樓 作者 杜甫 朝代 唐 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。...