1樓:匿名使用者
九月(くがつ
) 九月(きゅうがつ)
七月(しちがつ)七月(なながつ)
以上內容都是正確的,並且通過日文輸入法可以拼寫出來。
但是中間牽扯到慣用語的問題,也就是作為日本人的常用語來說,雖然日本人也能聽的懂,但建議你還是使用くがつ和しちがつ。(另外是きゅうがつ而不是ぎ哦)
日語中九月怎麼寫
2樓:阿離
九月くがつ
月份的讀法:基數+月(がつ)
注意:4→し,7→しち,9→く(4、7、9都很「瘦」,月份使用很對頭)。
一年內的12個月有固定的說法,雖然4、7、9都有2個讀音,但是4月、7月、9月必須按下面的讀法,不能任意改動。
一月いちがつ、二月にがつ、三月さんがつ、四月しがつ、五月ごがつ、六月ろくがつ、七月しちがつ、八月はちがつ、九月くがつ、十月じゅうがつ、十一月じゅういちがつ、十二月じゅうにがつ
擴充套件資料:
別稱:1、一月
在日語中也叫「睦月」讀作むつき睦,表示對人尊重關心他人與他人保持友好關係,正是因為這樣一年的開始用睦月最合適。
2、二月
在日語中也叫「如月」讀作きさらぎ。如月的意思是「歡慶」
3、三月
在日語中也叫「彌生」,讀作やよい,彌生的意思是「新生」,一到春天,花草皆露新芽,初生之象。
4、四月
在日語中也叫「卯月」,讀作うづき,卯月的意思是「生長」,正是草木發芽、萬物甦醒之際,代表無盡的活力與發展力。
5、五月
在日語中也叫「皐月」,讀作さつき,皋月的意思是「熱暑」,因為從這個季節開始,天氣會逐漸變得炎熱。
6、六月
在日語中也叫「水無月」,讀作みなづき,水無月的意思是「沒有水的月」,象徵日本的雨季這或許就是出於對天神的虔誠和謝意而起的名字,因為天神把雨全部降到地球上面,所以天上就會沒有雨水了。
7、七月
在日語中也叫「文月」,讀作ふみづき,文月的意思是「書信往來的月」,也許正在你焦急等待之時會有信來。
8、八月
在日語中也叫「葉月」,讀作はづき,葉月的意思是「離家出門」,因為對於日本人來說,這是一個傳統的旅遊季節。
9、九月
在日語中也叫「長月」,讀作ながつき,長月的意思是「夜長的月」,可能是因為從這個時侯開識將會變得漫長的原因
10、十月
在日語中也叫「神無月」。讀作かんなづき神無月的意思是「神仙離開的月」,據說這是因為在這段時間裡,日本各地的各路神仙,都會聚集到「出雲」這個地方來開會,在日本除了「出雲」這個地方,把「神無月」叫作「神有月」之外,其他的地方都會叫作「神無月」。
11、十一月
在日語中也叫「霜月」,讀作しもつき,霜月的意思是「結霜的月」,因為從這個季節開始天氣會逐漸變得寒冷。
12、十二月
在日語中也叫「師走」讀作しわす,師走的意思是,「連平時很悠閒的老師都會變得繁忙」,這反映出在新的一年到來之前,大家都會忙於籌集錢財和還清欠債的習慣,總而言之對於每一個人來說這是一個非常繁忙的。
3樓:匿名使用者
一月 いちがつ
二月 にがつ
三月 さんがつ
四月 しがつ
五月 ごがつ
六月 ろくがつ
七月 しちがつ
八月 はちがつ
九月 くがつ
十月 じゅうがつ
十一月 じゅういちがつ
十二月 じゅうにがつ
4樓:
九月 くがつ 切換到日文輸入法打【kugatu】 就會打出來了
日語中的4和7、9的用法
5樓:sweet丶奈何
用法很多bai
1.在數數當中是いち、duに、さん、し(よzhiん)、daoご內、ろく、しち(なな)、容はち、きゅう(く)、じゅう但當數一個兩個之類的時候就是一つ(ひとつ)二つ(ふたつ)三つ(みっつ)四つ(よっつ)五つ(いつつ)六つ(むっつ)七つ(ななつ)八つ(やっつ)九つ(ここのつ)
2.在數年月日的時候就不同了--比較特別的是四月(しがつ)七月(しちがつ)九月(九月) 而日子是最特別的:一日(ついたち)二日(ふつか)三日(みっか)四日(よっか)五日(いつか)六日(むいか)七日(なのか)八日(ようか)九日(ここのか)十日(とおか)這些是不規則變化還有就是14號是じゅうよっか 19じゅうくにち號 24二十四日號
沒有技巧只有多用才能記住,多用多聽。
6樓:人已死★請燒紙
一般抄沒什麼區別,查襲數的時候都可以。
但和一些量詞有固定搭配和固定用法。
例如:九月 くがつ、 四月 しがつ、
九州 きゅうしゅう、 七時 しちじ、 七人 ななにん另外日本人不喜歡4和9,因為4(し)和死同音,9(く)和苦同音,一般的建築都不設4和9號房,尤其是醫院。
等等,學多了,語感和用法自然會知道的。
青春滋味,自己體會。
7樓:匿名使用者
し しち く 有用在月份的很多
別的不清楚了
一小段日語, 大家來糾錯!幫我找出我寫的不正確的地方
8樓:釘宮理恵
それから家に帰りました、ケーキを作りはじめました。まずこむぎことたまごとぎゅうにゅうをまざっしてから、オーブンにいれました。1時間をまつのはひつようです。
ちっとつまらなかったから、テレビを見ました。テレビのドラマしごくおもしろかったので、オーブンの中のケーキはぜんぜんわすれてしまった。時間はわすれてだから、。
、ぜんぜんだめです。そして、。今度ケーキを作るのはしんけんにしましたから、ケーキは大成功(せいこう)です。
、ケーキの中でクリームを拭(ふ)きました、バナナをおきました。すえにケーキの上に苺とチョコレートをおきました。
您好:總體來說寫得非常好哦,錯誤之處嘛還真有幾處,下面一一指出,當然這也代表個人觀點,僅供參考。
1、まずこむぎことたまごとぎゅうにゅうをまざっしてから、オーブンにいれました。
をまざっしてから 這裡的混ざる=まざる 變成て形後應該是:まざって
2、ちっと 雖然也是正確的,但有一丁點兒的太口語了,就用ちょっと吧
3、テレビのドラマしごくおもしろかったので しごく= すごく 不過用得多的是後者
4、時間はわすれてだから → 時間を忘れたから
5、ケーキをやけしました→ケーキを焼けてしまいました
6、ケーキをためしましたから 這句不明白你想表達啥
7、もう一度ケーキを作ました 漏了個假名, 作りました
8、そしてケーキのはんぶんをきれました 這句與下句下下句可以不用斷開,用連線形式
そしてケーキの半分を切って、クリームを拭いて、バナナを置きました。
9、それできれなくだものケーキは完成(かんせい)した。
それで、きれい な くだもの けーき が かんせいした
それで、綺麗な果物ケーキが完成した
大概知道**不對,**不和諧吧
9樓:匿名使用者
請把你的漢字打成日語漢字,還有幾個開頭我都沒見過,更不知道什麼意思,比如倒數第二段。我日語也不算好,有些可能是我錯了
日語的五十筆順怎樣構詞
10樓:代穎焮
あ:あい(愛)、い:いぬ(狗)、う:
うえ(上面)、え:えき(車站)、お:おい(外甥)。
か:かお(臉)、き:きせき(奇蹟)、く:
くせ(毛病,習慣)、け:けいかく(計劃)、こ:こえ(聲音)。
さ:さくら(櫻花)、し:しばい(演技)、す:
すい(水)、せ:せんせい(老師)。た:
たけ(竹子)、ち:ちきゅう(地球)、つ:つぼ(罐子)、て:
ていあん(提案)、と:とけい(表)。な:
なに(什麼)、に:にく(肉)、ぬ:ぬすみ(偷盜)、ね:
ねこ(貓)、の:のぼる(上升)。は:
はる、ひ:ひんしつ(質量)、ふ:ふるさと(故鄉)、へ:
へんじつ(平日)、ほ:ほほえみ()。ま:
まいにち(每天)、み:みず(水)、む:むり(勉強)、め:
めがね(眼鏡)、も:もよう(花紋)。や:
やみ(黑暗)、ゆ:ゆうべ(傍晚)、よ:よこはま(橫浜)。
ら:みらい(未來)、り:りんご(蘋果)、る:
るす(看家),れ:れい(零)、ろ:ぎろん(討論)。
わ:わたし(我)、をきゃ:きゃく客 きゅ:
きゅうじつ休日 きょ:きょうしつ教室 ぎゃ:ぎゃく逆
ぎゅ:ぎゅうにく牛肉 ぎょ:ぎょうれつ行列 しゃ:しゃしん寫真 しゅ:しゅくじつ祝日しょ:しょくどう食堂 じゃ:ジャーナリスト(記者) じゅ:じゅぎょう授業
じょ:じょげん助言ちゃ:こうちゃ紅茶 ちゅ:ちゅうい注意 ちょ:ちょくせつ直接
にゃ:ニャー(貓叫) にゅ:にゅうがく入學 にょ:にょじつ如実 ひゃ:ひゃく百
ひゅ:ヒューマン(人道的) ひょ:ひょうじゅん標準びゃ:びゃくたん白檀
びゅ:びゅう謬 びょ:びょういん病院 みゃ:
みゃくどう脈動 みゅ:みょ:みょうじ微妙りゃ:
りゃくご略語 りゅ:りゅうがく留學 りょ:りょこう旅行 が:
かがく科學
ぎ:かぎ鍵 ぐ:ぐうぜん偶然 げ:
げんご言語 ご:にほんご日本語 ざ:とざん登山 じ:
じてんしゃ 自転車 ず:みず水 ぜ:ぜんぶ全部 ぞ:
ぞうか増加 だ:だんぼう暖房づ:つづく続く で:
でんき電気 ど:どうが動畫 ば:ばば婆 び:
びよういん美容院 ぶ:ぶぞく部族 べ:べこべこ(肚子餓) ぼ:
さいぼう細胞 ぱ:りっぱ立派
ぴ:ぴかぴか(閃閃發光) ぷ:たっぷり(充滿) ぺ:ぺらぺら(流利) ぽ:ポピュラー(流行)
11樓:d江山
五十筆順?是五十音圖麼?
求一句日語的意思,翻譯軟體的我看不懂,精通的翻譯一下,高分求助
12樓:匿名使用者
tudouより転載 皆さんご存知の、あの海賊版天國がまたやらかしてしまった。 從tudou轉來 就像大家知道的,那個海賊版天國又開始做蠢事了 今回はなんとくぎゅうううをコピーした模様wwwちなみに大河聲の主は男らしい(ピッチ改変?) 這次。。。。。。
(那個不是單詞 不能翻譯額) 把它複製好的模樣www(?這三個w也不知道是什麼意思 ) 順便說一下 大河的聲音更像男的了(音調改變?) 2010-1-7 何故か臺灣が叩かれててワロタwww 2010-1-7 不知為什麼臺灣。。。。
(這個也不是單詞 不能翻譯額)www(?又出現了3個w) 中國の方々へ:気を悪くしてしまってすみませんでした。
給中國的人們:讓你們感覺到不舒服真是抱歉 しかしながら、タイトルはただ受けを考慮しての一種のアメリカンジョークというか、釣りみたいなもので、私自身では別に叩いてるつもりはありません。但是,考慮到字幕的評價只是一種美國的笑話,就像釣魚一樣,我自己並沒有其他的意思。
似てるし、結構上手いし、面白いと思いますよ。つーか、字幕ついてる時點でコピーでいいのでは?很像把, 也很會說話,我覺得蠻好玩的哦。
(這個不是單詞 不能翻譯), 關於字幕 只要在能複製的時候不就行了? 。。 。。
那些原文有點怪 所以翻出來的東西也不是很能讓lz看的懂。。 不過希望能夠幫到lz~
九月二十號適合結婚嗎,九月二十號結婚日子好不好
經查漢典擇吉老黃曆得知,2016年9月20日,這天 衝豬 煞東 這天是 嫁娶 的黃道吉日!注意 只要男女雙方以及雙方父母都不屬 豬 這天就是你們的大喜日子!九月二十號結婚日子好不好 結婚 登記 訂婚和舉行婚姻儀式 是夫妻雙方一生中的大事,最好都擇吉日進行。如要取捨的話,便應以迎親及擺酒的傳統禮儀當日...
農曆九月二十號可以結婚典禮嗎
現在結婚主要還是看自己,定什麼日子無所謂的。結婚典禮一般幾點開始舉行?舉行多長時間?不同地區婚禮習俗不同,所以婚禮儀式開始時間也不同。通常來說,南方大部分地區的結婚酒席是在晚上開席,而北方大多是在中午開席。如果婚宴酒席的時間定在中午,可以定為11 58 12 18等時間,婚宴若是定在晚上,那婚宴就下...
日語單詞中漢字可以寫成假名嗎,請問為什麼日語中有些單詞可以寫成漢字卻用假名寫?
一般來說日語漢字分為訓讀和音讀。其中音讀就不用說了,就是仿照漢語的發音而來的,還蠻像的,比較好記,但是日語也就50個假名,就不可避免地會有同音不同字的情況,所以同一個發音的單詞,也許是不同的意思,這具體要根據語境去判斷到底是什麼意思。至於訓讀,就是原有的日本語套在漢字上而形成的漢字的讀音。因為日本原...