高中杜甫詩三首原文,高一杜甫詩三首原文秋興八首等

2021-05-30 18:05:03 字數 7820 閱讀 4594

1樓:匿名使用者

1、《秋興八首(其一)》

唐代:杜甫

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

譯文:楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡面波浪滔天,空的烏雲則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。

小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕製冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。

2、《登高》

唐代:杜甫

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,長江滾滾湧來奔騰不息。

悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

3、《詠懷古蹟(其三)》

唐代:杜甫

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。

千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

譯文:千山萬嶺好像波濤奔赴荊門,王昭君生長的鄉村至今留存。從紫臺一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨留的青墳對著黃昏。

只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜裡環佩叮噹是昭君歸魂。千載琵琶一直彈奏胡地音調,曲中抒發的分明的昭君怨恨。

4、《詠懷古蹟五首·其五》

唐代:杜甫

諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。

三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。

伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。

運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。

譯文:諸葛亮的大名永遠留在天地間他的遺像清高讓人肅然起敬。為了三分天下週密地籌劃策略,萬代好像鸞鳳高翔,獨步青雲。

伊尹、呂尚難分伯仲,不相上下,指揮軍隊作戰鎮定從容,讓蕭何曹參都為之失色。

漢朝帝位轉移是因為運氣,諸葛亮也難以復興,但他意志堅決,因軍務繁忙而鞠躬盡瘁。

5、《詠懷古蹟五首·其二》

唐代:杜甫

搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。

悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。

江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。

最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。

譯文:落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣淒涼可惜生不同時。

江山依舊故宅猶在空留文藻,雲雨荒臺難道真是荒唐夢思。最可嘆楚王宮殿早蕩然無存,駕船人還指點遺蹟讓人生疑。

2樓:愛單單愛

這三首詩的原文如下:

1、《秋興八首》其一

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

2、《登高》

風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

3、《詠懷古蹟》

諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。

三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。

伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。

運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。

3樓:匿名使用者

一 詩人簡介

杜甫(712年2月12日-770年),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,號少陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝現實主義詩人,其著作以社會寫實著稱。生於中國河南鞏縣(今河南省鞏義市),又被稱杜拾遺、杜工部、杜少陵、杜草堂。

杜甫與李白合稱「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。杜甫雖在世時名聲並不顯赫,但在身後,杜甫的作品最終對中國文學和日本文學產生了深遠的影響,約1500首詩歌被保留了下來,作品集為《杜工部集》。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠。

二 高中杜甫詩三首

1 秋興八首(其一)

杜甫 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

2 登高

(唐)杜甫

風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

3 詠懷古蹟五首(其三)

杜甫 群山萬壑赴荊門, 生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠, 獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面, 環佩空歸月夜魂。

千載琵琶作胡語, 分明怨恨曲中論。

4樓:匿名使用者

《秋興八首(其一)》

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

《登高》

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

《詠懷古蹟(其三)》

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。

千載琵琶作胡語,分別怨恨曲中論。

5樓:陰影下的妖刀

夜偵探的詠懷古蹟中有錯誤、!!!

在:畫圖省識春風面, 環「佩」空歸月夜魂。

在必修2中的王字旁的「佩」

我在昨天聽寫中,被這人坑了

所以 大家 都注意點!!

6樓:紫紫暱夢

詠懷古蹟一詩答案有誤 必修三裡的不是這首

7樓:匿名使用者

這三首詩分別是:

我根本就不會,我就是來背的

8樓:匿名使用者

元芳你怎麼看?應急車道馮玉潔**方法剛剛回家看來你不想幹活健康i好諷刺vv還**地方v好房東發vb你靜靜看你福地洞天好幾次謝謝發v就原點對稱不將就

9樓:百度使用者

嚄媽nmmnllookmqomokomomomooooo咯莫哦沒看陌陌!mpkmpl井口裡i萊卡棉棉褲夢見迷路)

10樓:匿名使用者

預付金討厭別人柔柔弱弱單膝跪地好噠好噠還發額u的反擊耍把戲

11樓:夢到雲淡風輕

高杜甫風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯

高一杜甫詩三首原文(秋興八首 等) 15

12樓:悠衣薴奈

詠懷古蹟 (其三)

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。

千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

13樓:匿名使用者

秋興八首(其一)

玉露凋傷楓樹林, 巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧, 塞上風去接地陰。

叢菊兩開他日淚, 孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺, 白帝城高急暮砧 。

14樓:129運動

還有兩首是

登高風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

詠懷古蹟(不知道為什麼回答限字數!)

15樓:蜜糖de琪

杜甫《登高》 風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

16樓:

17樓:☆水晶☆靈龍

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風去接地陰。 叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

杜甫詩三首原文及課下注釋

18樓:匿名使用者

一 、詩人簡介

杜甫(712年2月12日-770年),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,號少陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝現實主義詩人,其著作以社會寫實著稱。生於中國河南鞏縣(今河南省鞏義市),又被稱杜拾遺、杜工部、杜少陵、杜草堂。

杜甫與李白合稱「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。杜甫雖在世時名聲並不顯赫,但在身後,杜甫的作品最終對中國文學和日本文學產生了深遠的影響,約1500首詩歌被保留了下來,作品集為《杜工部集》。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠。

二、高中杜甫詩三首

1、 秋興八首(其一)

杜甫 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

譯文:楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡面波浪滔天,上空的烏雲則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕製冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。

看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉。

2 、登高

(唐)杜甫

風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。 歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。註釋(1)詩題一作《九日登高》。

3、詠懷古蹟五首(其三)

杜甫 群山萬壑赴荊門, 生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠, 獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面, 環佩空歸月夜魂。

千載琵琶作胡語, 分明怨恨曲中論。

譯文:千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長明妃的山村。一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。

憑看圖漢元帝豈識美麗容顏?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

人教版必修三杜甫詩三首的原文及注音

19樓:熱心網友

人教版必修三首杜甫詩分別有《秋興八首(其一)》、《登高》和《詠懷古蹟五首(其三)》。它們原文及注音如下:

1、《秋興八首(其一)》

qīu xīng bā shǒu (qí yī)

(táng) dù fǔ

(唐)杜 甫

yù lù diāo shāng fēng shù lín, wū shān wū xiá qì xiāo sēn。

玉 露 凋 傷 楓 樹 林,巫 山 巫 峽 氣 蕭 森。

jiāng jiān bō làng jiān tiān yǒng, sài shàng fēng yún jiē dì yīn。

江 間 波 浪 兼 天 湧,塞 上 風 雲 接 地 陰。

cóng jú liǎng kāi tā rì lèi, gū zhōu yí jì gù rén xīn。

叢 菊 兩 開 他 日 淚,孤 舟 一 系 故 園 心。

hán yī chù chù cuī dāo chǐ, bái dì chéng gāo jí mù zhēn。

寒 衣 處 處 催 刀 尺,白 帝 城 高 急 暮 砧。

譯文楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡面波浪滔天,上空的烏雲則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。

小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻系故園。又在趕製冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉。

2、《登高》

dēng gāo

(táng) dù fǔ

(唐) 杜 甫

fēng jí tiān gāo yuán xiào āi, zhǔ qīng shā bái niǎo fēi huí。

風 急 天 高 猿 嘯 哀, 渚 清 沙 白 鳥 飛 回。

wú biān luò mù xiāo xiāo xià, bú jìn cháng jiāng gǔn gǔn lái。

無 邊 落 木 蕭 蕭 下, 不 盡 長 江 滾 滾 來。

wàn lǐ bēi qiū cháng zuò kè, bǎi nián duō bìng dú dēng tái。

萬 裡 悲 秋 常 作 客, 百 年 多 病 獨 登 臺。

jiān nán kǔ hèn fán shuāng bìn, liáo dǎo xīn tíng zhuó jiǔ bēi。

艱 難 苦 恨 繁 霜 鬢, 潦 倒 新 停 濁 酒 杯。

譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。 悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

3、《詠懷古蹟五首(其三)》

yǒng huái gǔ jì wǔ shǒu (qí sān)

詠 懷 古 跡 五 首(其 三)

(táng) dù fǔ

(唐) 杜 甫

qún shān wàn hè fù jīng mén, shēng zhǎng míng fēi shàng yǒu cūn。

群 山 萬 壑 赴 荊 門, 生 長 明 妃 尚 有 村。

yí qù zǐ tái lián shuò mò, dú liú qīng zhǒng xiàng huáng hūn。

一 去 紫 臺 連 朔 漠, 獨 留 青 冢 向 黃 昏。

huà tú xǐng shí chūn fēng miàn, huán pèi kōng guī yuè yè hún。

畫 圖 省 識 春 風 面, 環 佩 空 歸 月 夜 魂。

qiān zǎi oí pā zuò hú yǔ,fēn míng yuàn hèn qǔ zhōng lùn。

千 載 琵 琶 作 胡 語, 分 明 怨 恨 曲 中 論

譯文千山萬嶺好像波濤奔赴荊門,王昭君生長的鄉村至今留存。從紫臺一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨留的青墳對著黃昏。只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜裡環佩叮噹是昭君歸魂。

千載琵琶一直彈奏胡地音調,曲中抒發的分明的昭君怨恨。

杜甫詩三首高中翻譯

1 春望 唐代 杜甫 國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊 春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩 愁緒...

杜甫詩三首朗讀

1 秋興八首 其一 唐代 杜甫 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。譯文 楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零 殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡面波浪滔天,空的烏雲則像是要壓到地面上來似的,天地一片...

初二25課課文《杜甫詩三首》翻譯

望嶽 譯文 泰山,究竟是什麼樣子?蒼翠的山巒,在齊魯大地連綿不斷,望不到盡頭。大自然聚整合神奇秀麗的景色,山南山北陰陽分界,昏曉不同。遠望層雲疊起,不禁心胸激盪,眼眶要睜裂了 極目遠看鳥兒歸巢。一定要登上泰山的頂峰,放眼一看,所有的山頂都顯得很小。春望 山河依舊存在,京城已經淪陷,長安這座古城,春天...