1樓:那個執事很強
藤木さんこんにちわ:
メールはもう受け取った、先生の新年祝福に感謝します。私は先生の體がすでに健康になったのことを知ってとても嬉しい、これから休みを注意しって、そして是非お大事に!
先生にまた會うのことが期待する、私はいつまでもあなたを歓迎する!
再び健康と仕事の順調を祈ります
2樓:匿名使用者
藤木さんこんにちは:
メールの関心は、紙を電子メールでのメモ、良い新年を願って、大統領に感謝する。氏はとても満足しているが復元されており、殘りの日には、もっと注意を払うことを期待し、自分の世話をするようにしてください體の健康を知っている!
ミスター'メートル進む再びお會いして、私はあなたを歓迎する用意がある!
再び健康と円滑な仕事をしたい
3樓:雪水
藤木さんへ:
メールを読ませていただき、新年の祝福、誠に感謝いたします。先生の具合が良く成られた知らせを受けて本當に喜ばしいです。今後も休憩に気をつけ、お體を大切にしてください。
先生との再対面楽しみにしています、先生のご來訪をお待ちしております。
先生のお體が健やかで仕事が順調であることを心から願っています。
請會日語的朋友幫我把這段話翻譯成日語
4樓:匿名使用者
ようこそ私のブログをも歓迎したいと私は友達をし^ - ^だった。私は日本語がしてるんですけど、みんなのブログやメッセージもちゃんとするかのように、私はいずれも読む(たとえばを見ながら辭書で調べたり、人に教えて)だ。私が好きな日本という國があっても、みんなと仲良くなれることができる。
私はアニメ?漫畫が好きな、一番好きな!」の可能性については、「私の良い友達といいました~。
まだちゃんとコミュニケーションできないかもしれないですが、頑張りたいと思います。日本語の勉強しなくても、私を信じて私は1日正常のみんなと交流- v -です。一緒に頑張りましょう!
或しかし、私のブログへようこそも歓迎し、私の友人^さ - ^。日本人は、私に合格しないとみんなのブログや私は非常に読みにくいされるメッセージ(たとえば、辭書や他の人に質問を見ながら)。私は本當にこの國では日本のように、私たちは良い友達になることを望んでいる。
私はアニメが好きで、好きなのはネットワークの王は、戀人の友人が〜私に追加することができます。おそらくそれは、正常に通訊することはできませんが、私は日本語を勉強しようと、私は、共有- vを正常することができます一日信じ-。一緒に!
5樓:匿名使用者
看看這段:
ようこそ私のブログをも歓迎したいと私は友達をし^ - ^だった。私は日本語がしてるんですけど、みんなのブログやメッセージもちゃんとするかのように、私はいずれも読む(たとえばを見ながら辭書で調べたり、人に教えて)だ。私が好きな日本という國があっても、みんなと仲良くなれることができる。
私はアニメ?漫畫が好きな、一番好きな!」の可能性については、「私の良い友達といいました~。
まだちゃんとコミュニケーションできないかもしれないですが、頑張りたいと思います。日本語の勉強しなくても、私を信じて私は1日正常のみんなと交流- v -です。一緒に頑張りましょう!
麻煩懂日語的朋友幫我把以下幾句翻譯成中文,謝謝
6樓:匿名使用者
天津飯(てbai
んしんはん) tenshinhan
這個直接翻du了,zhi
中國沒有這個菜,是小dao日本自己發明的
內蟹肉和雞蛋饞起來炒再蓋澆飯容
中華丼(ちゅうかどん)chuukadon
蓋澆飯(上海這樣說的,別的地方可能也沒有這種吃法反正就是把菜放在米飯上,到碗裡
焼き餃子(やきぎょうざ) yakigyouza、這個也比較籠統哦,鍋貼吧,其實煎餃也可以這樣叫的マーポ茄子(まあぽなす) maponasu麻婆茄子
酢豚(すぶた) subuta
咕嚕肉。。。
這個不是上海菜吧,感覺是粵菜
7樓:一直幻想
天津飯炒飯吧~
中華丼蓋澆飯
焼き餃子
煎餃子(水煎包)
マーポ茄子
前面是麻婆~~~
酢豚(すぶた) subuta
這個是上海菜,
咕咾肉~~~我吃過菠蘿咕咾肉。
8樓:吥唍鎂ō結局
天津飯(てんしんはん):
日本的一種飯食。
中華丼(ちゅうかどん):
蓋澆飯焼き餃子(やきぎょうざ)
煎餃マーポ茄子(まあぽなす)
麻婆茄子
酢豚(すぶた)
咕嚕肉。。。
9樓:匿名使用者
燒餃子是煎餃
最後一個是上海菜 咕嚕肉
求會日語的朋友,幫我翻譯幾句話謝謝
覺得你應該把那幾句話打出來,大家才好幫你啊。翻譯哪一句 怎麼都沒打出來 求會日語的朋友幫我翻譯一段話謝謝qaq 你好,昨晚第一次讀了老師的作品,怎麼說呢感覺很新鮮,熟悉的畫風卻有不專同的味道,故事裡的屬人物都非常的可愛,我特別的喜歡第一篇,總之以後也會繼續支援老師的,加油!初 昨晩先生 作品 初 読...
有學過日語的朋友嗎?幫我翻譯一下這幾句話吧
純粹是整人玩的,隨便打的,根本就不成句子 而且這種純平假名 長篇大段的寫法,日本人看了都會發狂 沒有任何意思 純粹是亂寫的。sorry 這些確實是日語 但不是完整的句子 根本沒有任何意思 根本就不是句子嘛 大哥 根本在耍人哦,樓主.求翻譯下面的日語 1發生錯誤了,檔案 typ story.ks 行 ...
請問有會日語的朋友嗎愛私愛子幫我翻
愛 子 愛 子 愛 itoshi i 形容詞 疼愛的 子 ko名詞 孩子 這不是現代日語,而是書面語,有點點一種古文的感覺噢。愛 對不起,我愛你。私 愛 子 再見,我疼愛的孩子 哦 就是給自己的孩子 男孩女孩都行 說的,絕不是給女人說的。愛 子 愛 子 愛 形容詞 愛 動詞 對不起 抱歉之類的 愛 ...