請高手幫我把這段自我介紹翻譯成日語

2021-06-29 23:38:02 字數 1060 閱讀 3093

1樓:星曼雁

私の郷裡は瓦房店というところで、そこは人口が多くないですが、とてもにぎやかです。

普段、私は**を読むことや、歌を歌うことと水泳が好きです。

私は人との交際が好きで、友達が増えることで、幸せに感じます。

私の性格は外向的で、だからいつも明るく楽しいです。

私は言語に対しても興味我あります。大學では日本語の専門を選んだのです。

今後、私が流暢な日本語を話せるように頑張ります。

2樓:匿名使用者

私の郷裡は瓦房店です。そこの人が多くないのはとてもにぎやかです。

ふだん私は**を読むことが好きで、歌を歌って泳ぎます。

私もたいへん友達に交際することが好きで、私は多くの友達が1件のとても幸せな事だと感じます。

私の性格は外向(性)で、だからいつも楽しいです!

私は言語に対してとても興味を持って、だから大學で私は日本語の専門を選びました。

後で私が1口の流暢な日本語を言うことができることを望みます。

3樓:匿名使用者

wafangdian私の家です。は多くの人々はとてもエキサイティングしている。

私は通常の**を読むのは、歌や水泳が好きだ。

私も友達を作るしたいのですが、私の友人の多くは非常によくされていると思う。

私の外向的な性格、常に幸せだよ!

私はとても言葉で、日本のプロのように私は大學を選んだ興味があります。

私は、流暢な日本語を話すことができることを期待する。

4樓:匿名使用者

私の故里は瓦房店です。そこの人が多くないのはとてもにぎやかです。

ふだん私は**を読むことが好きで、歌を歌うことと泳ぐことが好きです。

私もたいへん友達に交際することが好きで、私は多くの友達が一件のとても幸せな事だと感じます。

私の性格は外向で、ですから、いつも楽しいです!

私は言語に対してとても興味を持って、ですから、大學で日本語の専門を選びました。

後で私が流暢な日本語を言うことができることを望みます。

請高手幫我把這段話翻譯成日語,不勝感謝

油吧,我會繼續支援你的.頑張 続 君 応援 我身邊的朋友們都很喜歡您的畫.所以我想使用您的一些作品做成電腦桌面桌布,發到網上和朋友們一起分享.身 友達 皆 絵 好 一部分 作品 桌布 友達 共有 思 當然,我會註明作者名稱,然後把作品的 發給您的.私 作者名稱 明記 作品 送 希望能徵得您的同意.同...

幫我把這翻譯成廣東話幫我把這段文章翻譯成廣東話

我日日都系度捻自己點解會咁樣,我真繫好在乎佢噶,真系唔想打擾佢,但系我。我都唔知道自己依家噶捻法,真繫好迷惘,明知道唔可能噶野,都仲要去幻想,一次次咁捻,捻自己會同佢系埋一齊,捻自己點可能同佢系埋一齊,點俾幸福佢,我唔知道自己噶世界無咗佢會點算,我希望自己可以系另一個世界同佢系埋一齊,可以陪佢,仲希...

請高手幫我翻譯這段文字翻譯成日文謝謝了很急

這種早十年都過時的題目還有人寫啊您哪?不會有人費這個勁的,想想別的方法吧 還是 因為是 用的,所以翻得比較生硬,傾向多用漢字詞彙,並且採用了較多的中頓,請樓主參考。研究目的 1 日本7 11 略稱 配送形式 分析 中國 配送能力 向上 國內 規模 拡大 行 2 7 11 先進的 物流 勉強 中國 物...