求翻譯初懸賞50,追加,求翻譯初懸賞50,追加100!!!

2022-01-09 15:26:58 字數 838 閱讀 5216

1樓:匿名使用者

條款和條件

·根據每年5000單位定價

·20『集裝箱和40』集裝箱**(20和40英尺,下同)·扁平包裝

·強力包裝,板材用薄紙層分開

·每個產品有標籤

·每次發貨的備件

·安裝說明

·定價· 人民幣離岸價,包括增值稅,針對20『和40』集裝箱1支付條款

·從發貨之日起90天信用證,bol是哪個口岸吃不太準

2樓:殘燭老翁

有些術語搞不準。試試看,希望你滿意:

●工作臺,用25毫米三胺貼面板做,長度1800mm*620mm(也可用膠合板)

封條1800mm長,2*600mm

●落地櫃

三胺刨花板,最小16mm厚

寬度600mm的三組,其中:

有兩組帶有位置可調的擱架,一組不帶擱架。背板無需實心。

●吊櫃三胺刨花板,最小16mm厚

寬度600mm的三組(帶兩個門),其中:

用柔性關閉的鉸接(合頁?)

每個櫃子帶兩個擱架,高度可調。

普通金屬把手。

●落地櫃要能讓腳藏在裡面,用三胺刨花板,1800*75mm下一段是交易條款

條款與條件

●**基於每年5000套

按20英尺和40尺貨櫃(集裝箱)分別**

●採取組合式

●結實包裝,組合板件要用薄紙層隔開

要分別給以標籤

●每批貨要有備件

●要有安裝說明

●**fob,包括增值稅,人民幣結算,按20和40尺貨櫃**●付款條件

90天延期信用證,從裝箱單或提單日期算起。

求大神翻譯,翻譯準確的可以追加懸賞

脆弱的社會 我們生活在一個脆弱又複雜的世界,每天都依賴於這個相互依存的系統。一個人失敗了,其他人也跟著失敗,形成一種拖延的多米諾效應可能僅僅數日便摧殘一個城市。在tom clancy的the division 一本書 中你會發現自己沉浸於一種令人恐懼地混亂中,徹底摧毀紐約這社會正在分析瓦解的城市。有...

求初音WEEKENDERGIRL歌詞翻譯

weekender gir 絢爛奪目的strore led 令人心情激動的led 私 手 取 走 牽著我的手跑 目 覚 我也絆倒醒來a啊 頭 中 腦海裡還殘留著 刺激的 那令人興奮的光線 手 流 時間 隨手流逝的時間 箱 息 我輕輕的嘆了口氣 巡 巡 在周圍盤旋 退屈 日 超 度過那些無聊的日子 今...

求大神翻譯不要機翻!!必採納!可追加懸賞

要直譯還是意譯啊 雪令我們感到非常的焦慮不安。如你所知,雪事實上是由透明的晶體構成的。光反射和漫反射到地面和周圍的空氣中,正由於漫反射雪看起來是白色的。一旦雪開始融化,它將被汙染導致顏色改變。the snow has cost us quite a few nerves.雪花費了我們不少的精力。as...