1樓:雨的旋律
今日は友人の結婚式で、第1回なじみの薄い都市の結婚式に出る。
ちょっと特別だった。
今日の結婚式で朝から05:00が始まった。新婦を迎スジイネゥネスеу復雑なマナー、夜に公式の晩餐會をに終了した。
非常に忙しい日です。
も幸せな一日だった。
分かち合うことができ、ドラフトの幸福を飲んで幸せだ。
はとても美しいです。
しかし、不慣れな都心で、夜になってホームシックの気持ちが特別重くなってしまいます。
ホームシックをあ……
2樓:匿名使用者
今日は親友(しんゆう)の結婚式(けっこんしき)。私も初めてあまり馴染(なじ)まない街(まち)で結婚式を出席(しゅっせき)してます。
感覚はなんとなく特別(とくべつ)のようですね。。。
結婚式は朝の五時頃から始まって、花嫁さんを迎(むか)え、新人さんの歓迎式(かんげいしき)とかさまざまな復雑(ふくざつ)の儀式(ぎしき)をやって、夜になってやっと式が順調(じゅんちょう)に終わりました。
非常に忙しい一日ですね!
でも、花婿(はなむこ)、花嫁(はなよめ)にとって幸せな一日でした・・・
私達は新人さんの幸せを楽(たの)しんでもらって、すごく嬉(うれ)しく思います。
でも、楽しいけど
馴染まない街でやっぱり故郷(こきょう)のことを思(おも)い出(だ)して、
すごく寂(さび)しくてたまらないですね。。。
馴染まない : 不習慣,不熟悉。
3樓:仁也恩
今日は友たちの結婚式で、初めて馴染まない町で結婚式に參加しました。
特別の感覚でした。
今日の結婚式は朝5時から始まりました。花嫁さんに迎えたり、親戚に迎えたりをして、さまざまな復雑の禮儀がありました。夜、正式な晩餐會が終わるまで、やっと終了しました。
とても忙しい一日ですが、幸せな一日とも言えます。
御新婚夫婦さんの幸せと楽しみを頂けましたからです。
とても楽しい一日ですが、
知らない町にいて、夜になるとホームシックになりました。
家に帰りたいな……
求助日語高手幫忙翻譯這段話謝謝了,非常感謝了
今天看報紙,報紙報道中國再次出現重大 奇特ufo事件,內蒙古 寧夏 陝西等多地有目擊者。今日 新聞 中國 再 奇妙 ufo事件 発生 內 寧夏 陝西等 地域 多 目撃者 居 9月27日,中國科學院研究員通報這一情況。9月27日 中國科學院 研究員 狀況 通達 繼今年8月20日重大ufo事件後,26日...
求助日語高手幫忙看下這段話這樣翻譯是否正確謝謝,不正確之處請指教,非常感謝了
看中文感覺是和朋友在說話,所以沒有必要用敬語啦。今日 韓國 見 第一話 見 中 人 続 楽 哈哈,波塞冬好像在日本挺有人氣的,以後日本人要叫鄭允浩 様 了。上面的回答有語法錯誤哦,第一話 見 已經看過了要用過去時的吧。後 続 更新 感覺怪怪的。今日,波賽冬 見 第一話 見 續 待 最後一句同 第一話...
求助日語高手幫忙看一下這段話這樣翻譯是否正確謝謝了,不妥之處
上陸 襲 掛 這句應該是 在美國登陸襲擊華盛頓 紐約。世界終結日 恐 場面。的意思是就像世界末日的場面一般 大自然 畏敬 心 常 持 的意思是 我們確實要時時刻刻對大自然保持一顆敬畏的心 寫真 facebook 共有 掲載 州 襲 様子 映 寫真 生 圧迫感 感 的意思 這個是被刊登facebook...